Ruud GEN12AD-V, Generator Systems manual Emballement du moteur FC6, Basse tension génératrice, FC3

Page 74

Faible pression d’huile (FC_2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Basse fréquence (FC_5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance

FC_2 et deux clignotements sur le voyant DEL à distance.

FC_5 et cinq clignotements sur le voyant DEL. Cette

L’unité est munie d’un manocontact d’huile utilisant des

caractéristique protège les appareils branchés au

contacts normalement fermés qui sont maintenus ouverts

commutateur de transfert en arrêtant la génératrice si

par la pression de l’huile du moteur lorsque celui-ci est en

le régime du moteur est inférieur à 55 Hz pendant trois

marche. Si la pression d’huile baisse sous les 8 lb/po2, les

secondes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

manocontacts se referment et le moteur s’arrête.

Ce problème est causé par une défectuosité de l’un des

Pour régler un problème de faible pression d’huile,

composants du moteur ou par des charges excessives sur

ajoutez l’huile recommandée jusqu’à la marque FULL de la

la génératrice. Pour régler ce problème, communiquez avec

jauge d’huile.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

votre installateur ou un détaillant autorisé.

Si la pression d’huile est toujours faible, le moteur démarrera

Emballement du moteur (FC_6)

 

pour ensuite s’arrêter à nouveau. Le code de défaillance

 

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance

apparaîtra, et la DEL clignotera. Le cas échéant, contactez un

détaillant autorisé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FC_6 et six clignotement sur le voyant DEL. Cette

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

caractéristique protège les appareils branchés au

Basse tension (génératrice, FC_3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

commutateur de transfert des circuits essentiels en arrêtant

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance

la génératrice si le régime du moteur est plus rapide que

FC_3 et trois clignotement sur le voyant DEL. Une

la limite préétablie. Le problème d’emballement est détecté

telle panne est causée par une restriction du débit de

comme suit :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

combustible, un fil de signal cassé ou débranché, une panne



 

t 4JMBGSÏRVFODFEF TPSUJFEFMBHÏOÏSBUSJDFFTU)[

d’enroulement de l’alternateur, l’ouverture du coupe-circuits

 

 

 

après trois secondes, la

 

 

 

génératrice s’arrête.

 

 

 

 

 

 

caractéristique du système empêc he la géné

 

trice de

 

 

C

7 et UCTIONpar sept clignotements

 

 

 

du voyant DEL. Les

du tableau de commande ou parce que le groupe électrogène

 

 

 

t 4JMBGSÏRVFODFEF

P

 

 



 

 



MBHÏOÏSBUSJDFFTUQMVT

 

 

 

SUJF

EF

est surchargé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grand que 70 Hz, la génér

a

s’arrête instantanément.

Pour régler ce problème, appelez votre centre de

Ce problème est

 

 

 

e défectuosité du régulateur de

causé par u

service local.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

régime. Pour y

remédier, vous devrez obtenir l’aide de votre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

installateur

 

 

 

technique.

 

Le moteur ne démarre pas (FC_4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou du serv

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cette défaillance est indiquée par le code

 

 

 

de défaillance

 

 

 

 

 

 

 

(FC

7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

érature élev

 

 

 

 

 

 

 

 

FC_4 et quatre clignotement sur le

 

 

 

 

 

 

 

 

DEL. Cette

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

yant

 

 

ette défaillan est indiquée par le code de défaillance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s’infliger des dommages en

 

tant conti

 

 

REPROD

sont normalement ouverts. Si la température

 

 

llement de

thermoc

démarrer en dépit de la présence d’un au tre problème

 

du moteur dépasse environ 149 °C (300 °F), la défaillance

comme par exemple un manque de co bustible. Chaque

est détectée, et le moteur s’arrête.

 

fois que le système reçoit le signal

de démarrage, l’u nité se

Les causes habituelles de cette avarie incluent le

lance durant 10 secondes, fait une

 

pause de 10

 

 

 

 

condes,

 

 

 

 

 

 

fonctionnement de l’unité avec les portes d’accès enlevées,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

se lance durant 10 secondes, fait un

paus

 

 

 

de 10

seconde

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et ainsi de suite. Si, après environ 2

 

FOR

 

l’obstruction de l’entrée d’air ou de l’orifice d’échappement,

minutes, le système

ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la faiblesse du niveau d’huile ou la présence de débris dans

commence pas à produire de l’électricité,

 

unité s’arrê

et le

 

le compartiment du moteur.

 

voyant clignote.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour résoudre ce problème, enlevez toute accumulation

Assurez-vous que le disjoncteur principal de la génératrice

de débris ainsi que toute obstruction, et laissez refroidir le

est à la position ON (fermé) de sorte que les électrodes à

moteur. Lorsque l’unité est en marche, assurez-vous que

capteur vérifient le fonctionnement de l’appareil.

La source la plus probable de ce problème est le manque

les portes de l’orifice de remplissage d’huile et d’accès du

tableau de commande sont installées.

de combustible. Vérifiez si les valves de fermeture interne et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

externe du combustible sont entièrement ouvertes. D’autres

Défaillance du commutateur de transfert (FC_8)

causes par une défectuosité de l’un des composants du

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance

moteur. Si vous n’êtes pas en mesure de résoudre ces

FC_8 et huit clignotements sur le voyant DEL (lorsque

problèmes, demandez l’aide de votre installateur. Une fois

le commutateur de transfert est doté de la détection

le problème corrigé, réarmez le système de détection des

de défaillance).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pannes, tel que décrit ci-dessus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour régler ce problème, vous devez demander l’aide de l’installateur ou de votre centre de service local.

18

Image 74
Contents Generator Systems Save these original instructions for future reference Where to Find UsNot Reproduction For Reproduction Not Important Safety InstructionsSafety Symbols and Meanings ReprRepro VictimLocation Guidelines to insure for RoductionGeneral For the Home Owner InstallationFor the Installing Dealer/Contractor OrientatCause burns, fire or explosion resulting Fuel FactorsFlammable and explosive, which could Death, serious injury and/or propertyRepr Ction Generator LocationDelivery Inspection ReproductionNot For Generator is supplied with Not includedGenerator RODControls Lifting Holes Provided at each corner for lifting generatorSET Exercise Used to set Auto modeSystem Control Panel Detection SystemTo close access door Access PortsTo open access door To remove roof and dividerTo remove exhaust panel To install side panelsREP Reprodu OperationFault Detection System MaintenanceExercise timer. See Setting Exercise Timer Fault CodesUction High Temperature FC7 Transfer Switch Fault FC8Checking/Adding Engine Oil Engine MaintenanceTion Changing Engine OilAdd oil as described in Checking/Adding Engine Oil Instruction will void Generator warranty GineChanging Oil Filter Ulting froMaintenance section Service Air CleanerService Spark Plugs REP OductionPressure Regulator Maintenance and Inspection Clean Air Cooling SystemFuel System Inspection and Maintenance Natural Gas/Propane Fuel SystemTest System Operation Simulate a Power Outage Charging the Battery BatteryServicing the Battery ReprductionWhen Calling for Assistance StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionReprodu Ction Protech Standby GeneratorsCommon Service Parts Generator SpecificationsEngine Specifications ReprodutionSistema generador Doméstico Not Reproduction For Mantenimiento ControlesUtilización Conserve estas instrucciones Símbolos sobre la seguridad y significadosContacto directo con la víctima SteAdvertencia El arran CasasResponsabilidades del distribuidor/técnico instalador ReprodInstalación Orientación para el propietarioFactores cuando determinen la carga total del generador Factores relacionados con el combustibleEraturasFORelevadas o en Ubicación del generador Inspección al momento de la entrega El generador doméstico incluye lo siguiente No incluyeOrificios para horquilla elevadora Proporcionado en ControlesGenerador doméstico Cada esquina para levantar el generadorPanel de control del sistema ParaPara solta Que el techo abra ligeramente PR UctionPara desmontar los paneles laterales Levante el techo del generadorPara instalar los paneles laterales Prod ForPara desmontar el panel de escape  Permita que el equipo se enfríe antes de tocarloAceite de motor UtilizaciónFuncionamiento automático BateríaLas MantenimientoParo del sistema El motor no arranca FC4 La sección Configuración del temporizador de prácticaRestablecimiento del sistema de detección de fallas Baja presión de aceite FC2Mantenimiento del generador Aceite del motor Mantenimiento del motorComprobación/adición de aceite para motor Cambio del filtro de ceite Cambio de aceite del motorRevisión del filtro de aire Ajuste de Revisión de las bujíasComprobación de holgura de las válvulas En la sección MantenimientoDel temporizador de ejercicio DuctionCircuito de combustible de gas natural/propano Alimentación eléctrica Cargar la batería Servicio la bateríaSi llama a la fábrica AlmacenamientoResolución de problemas DUC TionGeneradores de reserva domésticos Protech Períodos DE LA GarantíaPartes de Servicio Comu ReprouctionEspecificaciones del generador Groupe électrogène Not Reproduction For Fonctionnement InstallationCommandes ’Huile moteurSymboles de sécurité et Leur sign Repr UctionDirect avec la victime Les Directives générales concernant l’emplacement afin Conseils au propriétaire ’installationAu détaillant ou à l’entrepreneur procédant Mais la dépréciation typique se situe entre 10 et 20% du Facteurs relatifs au combustibleLe débit de gaz naturel dépend du combustible spécifique Débit du gaz de pétrole liquéfiéEmplacement de la génératrice Rs deVérification de la livraison Articles non fournisCommandes Groupe électrogèneTableau de commande de système Pour fermer une porte d’accès Portes d’accèsPour ouvrir une porte d’accès Pour retirer le panneau d’échappement Pour installer les panneaux latérauxODU CT Fonctionnement Réglage de la minuterie du cycle d’exercice Pour exécuter la procédure de réglage du cycle d’exerciceEntreiten Arrêt du systèmeDéfaillance du commutateur de transfert FC8 Emballement du moteur FC6Basse tension génératrice, FC3 Entretien du générateur Vérification/ajout d’huile à moteur Changement du filtre à huile Changement d’huile à moteurEntretien du filtre à air Le par un nouveauInspection et entretien du circuit d’alimentation Installez la bougie d’allumage et serrez-laSolidement Système au gaz naturel/propaneÉléments suivants Mettez l’alimentation électrique de serviceSource d’alimentation de service, la minuterie de Cylindre du collecteur d’échappement et que tous lesRechargez la batterie Entretien de la batterieVoir Batterie dans la section Considérations pour Communications avec le Fabricant RemisageDépannage Génératrices résidentielles de secours Protech Étendue DE LA GarantiePièces d’entretien courant ReprodctionCaractéristiques du produit

Generator Systems, GEN12AD-V specifications

The Ruud GEN12AD-V is a cutting-edge generator system designed to provide reliable and efficient power solutions for various applications, from residential to commercial use. With a robust design and advanced technology, the GEN12AD-V stands out in the market for its exceptional performance and functionality.

One of the main features of the Ruud GEN12AD-V is its powerful engine. Equipped with a high-performance, air-cooled, four-stroke engine, the generator ensures a steady output of 12,000 watts, making it suitable for running multiple appliances simultaneously, including air conditioning units, refrigerators, and power tools. The engine is designed for fuel efficiency, allowing longer operation times between refueling, which is a significant advantage during extended power outages.

Another notable aspect of the GEN12AD-V is its advanced inverter technology. This allows the generator to produce clean and stable power, minimizing harmonic distortion, which is crucial for sensitive electronics. The pure sine wave output ensures that devices such as laptops, gaming consoles, and medical equipment operate safely and efficiently.

The generator is also equipped with an intelligent monitoring system that provides real-time data on fuel levels, load capacity, and operational hours. This technology helps users manage their energy consumption effectively, ensuring that the generator is always operating within optimal parameters. Additionally, the unit features a user-friendly digital display that provides easy access to all vital information at a glance.

Durability is a hallmark of the Ruud GEN12AD-V, as it is built with a rugged steel frame designed to withstand harsh environmental conditions. The generator's housing is weather-resistant, ensuring protection from rain and debris, making it ideal for outdoor use. The system also incorporates advanced cooling mechanisms to prevent overheating, thereby extending its lifespan.

Safety features are a priority in the design of the GEN12AD-V. It includes automatic shut-off mechanisms that activate in the event of low oil pressure or overheating, protecting both the generator and connected devices. Furthermore, the generator is compliant with various safety standards, ensuring peace of mind for users.

The Ruud GEN12AD-V generator is an outstanding choice for those seeking a reliable, efficient, and durable power solution. Its blend of performance, technology, and safety features positions it as a leading option in the generator market, catering to the needs of both residential and commercial users. Whether for emergency backup power or recreational use, the GEN12AD-V delivers consistent performance and reliability.