McCulloch MS1425, MS1630, MS1640, MS1645 user manual Poliza DE Garantía

Page 46

E

POLIZA DE GARANTÍA

McCulloch garantiza cada nuevo Producto por UNO (1) año según los siguientes términos.

Esta garantía extiendE sólo al comprador inicial del producto y comienza el dÌa de compra de adquisición del pro- ducto. La comprobación de compra será requerida para verificar que el producto será reparado en el periodo de garantía.

Cualquier parte del Producto de McCulloch fabricado o suministrado por McCulloch y encontrado a juicio razon- able por McCulloch de estar defectuoso en material o mano de obra será reparado o cambiadoen un centro de servicio de McCulloch sin costo alguno por las partes y por la mano de obra.

Los productos McCulloch, incluyendo cualquier parte defectuosa debe ser devuelto al centro de servicio autoriza- do dentro del periodo de garantía. El gasto de envío del Producto McCulloch al dueño original deberá ser paga- da por el dueño original. La responsabilidad de McCulloch en respecto a reclamos es limitada únicamente para la reparación o reemplazo de una o varias partes del producto y ninguna reclamación de garantía generara responsabilidad de McCulloch por reclamaciones al perder un contrato de venta causada por cualquier reclamo de garantia.

Todo reclamo de garantía debe ser ejecutado por un centro de servicio autorizado McCulloch.

Esta garantía el limitada a 90 días de la fecha de compra para cualquier producto McCulloch que es utilizado en forma profesional o industrial.

Esta garantía no cubre productos de McCulloch que hayan sido usados en forma indebida, por descuidos, o acci- dentes o que hayan sido usados en forma distinta a lo estipulado en el manual del propietario anexo. Esta garan- tía no procede si el producto es dañado por el mal mantenimiento o dañado al modificar su estructura lo cual haya generado un desperfecto de la unidad afectando su operación, su uso y su durabilidad. La garantía no cubre el desgaste normal del producto y no cubre daños al producto por el uso de partes y/o accesorios los cuales son

Sincompatibles con el Producto McCulloch o que afectan su desarrollo, operación o durabilidad.

P

AEn adición, esta garantía no cubre:

ÑA. El mantenimiento normal de uso y ajustes requerido en el manual del propietario incluido en cada pro-

Oducto, ejemplo: carburación, bujías, filtros, etc.

LB. Desgaste normal por uso de partes, como perfiles de parachoques, escarpias, hilo de corte, engranajes, poleas de arranque, cuerdas de arranque, etc.

C.Cualquier componente o accesorio no ventido o fabricado por McCulloch.

D.Ajustes de pre-entrega o ensambles de la unidad.

McCulloch se reserva el derecho de cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto McCulloch sin garantizar cualquier obligación por modificar cualquier producto fabricado anteriormente.

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLICADAS SON LIMITADAS A DURACIÓN DE UNO (1) AÑO DE GARANTÍA. LOS PRODUCTOS UTILIZADOS PARA USO PROFESINAL O INDUSTRIAL SERÁN GARANTIZADOS POR 90 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA ESTA HECHA ESTRICTAMENTE PARA REPARAR LOS PRODUCTOS DENTRO DE LA FECHA DE GARANTÍA Y NO AUTORIZA A NADIE A ASUMIR CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD. McCULLOCH NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR ACCIDENTES O CUALQUIER OTRO DESPERFECTO CAUSADO POR EL MAL USO DE SUS PRODUCTOS DURANTE O DESPUÉS DE LA FECHA DE VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA.

Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos los cualea varían de estado a estado.

NOTA: En México el responsable de dar las garantías es la empresa Comercializadora Marvel S.A. de C.V., eon dirección en:

Industria Mecanica #2148, Parque Industrial Zapopan Norte, C.P. 45132 Zapopan Jalisco México Tel (3) 636-4104 y sus centrós de servicio autorizados en la República Mexicana (ver lista adjunta).

Numero de Catalogo _____________ Modelo ______________

Sello o Firma de la Tienda

Nombre del Cliente ____________________________________

 

Domicilio del Cliente ___________________________________

 

Fecha de Compra _____________________________________

_____________________

46

Image 46
Contents Models / Modéles / Modelos Lire Attentivement Please ReadPOR Favor LEA Table of Contents Table DES Matieres Tabla DE Contenidos Page Safety Features Rouge Avertissement RED WarningRojo Advertencia Advertencia RecommandeAvertissement RecommendacionP a Page Page Page P a Page P a Page Outils Pour Montage Tools for AssemblyIntroduction IntroduccionMontage D’ELEMENTS Assembly RequirementsGuide BAR / SAW Chain Installation AN 3-4. Montage DU GUIDE-CHAINE ET DE LA ChaineAjuse DE LA Tension DE LA Cadena DE LA Sierra SAW Chain Tension AdjustmentReglage DE LA Tension DE LA Chaine Para Instala LA Sierra DE LA CadenaPara Ajustar LA Tension DE LA Sierra Remplissage DU Reservoir a Huile Detend LA Chaine sur le guide-chaîne -5CGL Caution PrecaucionChoix D’UN Prolongateur Electrique Approprie Selecting the Proper Extension Cord for Your SAW ModelSeleccionando EL Cable DE Extension Correcto Demarrage DE LA Tronconneuse OL AdvertenciaTo Start SAW Para Arrancar LA SierraArret DU Moteur To Stop MotorChain and BAR Lubrication Lubrification DU GUIDE-CHAINE ET DE LA ChaineChain Brake / Arceau Protecteur Avertissement / AttentionAdvertencia / Precaucion Chain Brake / GuardamanosPage Test DE Chain Brake Chain Brake TestPrueba DEL Chain Brake Prolongateurs Electriques Extension CordsCables DE Extension ES Guarde Estas Instrucciones Double Insulation no Serviceable Parts InsideRA Conserver CES Instructions Double Isolation Aucune Piece Interne ReparableFelling SI AttentionOL Precaucion AbattageRegles Generales a Observer Pour L’ABATTAGE General Guidelines for Felling G TreesReglas Generales Para EL Talado DE Arboles Trait D’ABATTAGE Corte DE TaladoEbranchage LimbingDesramado Tronconnage BuckingLeñado Leñado Usando UN Caballete Para Aserrar Bucking Using a SawhorseTronconnage SUR Chevalet Vertical CuttingEntretien DU GUIDE-CHAINE Guide BAR MaintenancePrecauciono Mantenimiento DE LA Barra GuiaLubrification De La Roulette Entretien DU GUIDE-CHAINE Guide BAR MaintenanceMantenimiento DE LA Barra Guia Page Tension DE LA Chaine GN WarningChain Tension Tension DE LA SierraPage Mantenimiento Preventivo Preventative MaintenanceEntretien Preventif Reparation D’UN Appareil a Double IsolationPage Warranty Garantie La période de garantiePoliza DE Garantía Tamaulipas Armando Rojas Y/O Laura Chavez AV. Hidalgo #1801 TEL/FAX 99 26-1153 C.P Stop