McCulloch MS1425, MS1630, MS1640, MS1645 Entretien DU GUIDE-CHAINE, Guide BAR Maintenance

Page 38

GUIDE BAR MAINTENANCE

Most guide bar problems can be prevented merely by keeping the chain saw well maintained.

Incorrect filing and non-uniform cutter and depth gauge settings cause most guide bar problems, primarily resulting in uneven bar wear. As the bar wears unevenly, the rails widen, which may cause chain clatter and difficulty in making straight cuts.

EInsufficient guide bar lubrication and operating the saw with a chain that is TOO TIGHT will contribute to N rapid bar wear (see Section 6-2).

G To help minimize bar wear, the following guide bar maintenance is recommended.

L BAR WEAR - Turn guide bar frequently at regular intervals (for example, after 5 hours of use), to ensure

Ieven wear on top and bottom of bar.

SBAR GROOVES - Bar grooves (or rails which support and carry the chain) should be cleaned if the saw

Hhas been heavily used or if the saw chain appears dirty. Rails should always be cleaned every time the saw chain is removed.

OIL PASSAGES - Oil passages at bar pad should be cleaned to ensure proper lubrication of the bar and chain during operation. This can be done using a soft wire small enough to insert into the oil discharge hole. NOTE: The condition of the oil passages can be easily checked. If the passages are clear, the chain will automatically give off a spray of oil within seconds of starting the saw. Your saw is equipped with an auto- matic oiler system.

To Clean Guide Bar Rails:

1. Remove sprocket cover, bar and chain (see Section 3-4).

ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE :

La majorité des problèmes du guide-chaîne peuvent être évités simplement par un bon entretien.

Un affûtage et des limeteurs de profondeur incorrects, ou des tranchants non-uniformes causent la majorité des problèmes du guide-chaîne, le résultat étant primordialement une usure inégale. L’usure non-uniforme du guide- chaîne espace les rainures, ce qui peut causer un bruit de chaîne et des problèmes pour obtenir une coupe droite.

FUne lubrification insuffisante du guide-chaîne et l’utilisation de la tronçonneuse avec une chaîne TROP R AJUSTEE contribue à l’usure rapide du guide-chaîne (voir Section 6-2).

A Pour minimiser l’usure de guide-chaîne, nous recommandons l’entretien suivant :

N USURE DU GUIDE-CHAINE - Tourner le guide-chaîne fréquemment et à intervalles réguliers (après 5 C heures d’utilisation par exemple), afin d’assurer une usure uniforme sur le haut et le bas du guide-chaîne. A RAINURES DU GUIDE-CHAINE - Les rainures du guide-chaîne (ou les «gorges» qui soutiennent et por- I tent la chaîne) doivant être nettoyées si la chaîne a été fortement utilisée ou si elle parait sale. Les rainures S doivent être nettoyées à chaque retrait de chaîne.’

REMARQUE : Les passages d’huile peuvent être contrôlés facilement. Si les passages sont propres, la chaîne fera automatiquement gicler un peu d’huile quelques secondes après la mise en marche de la tronçonneuse. Votre tronçonneuse est équipée d’un systéme de graissage automatique.

Nettoyage des rainures du guide-chaîne :

1. Enlever le couvercle du pignon, le guide-chaîne et la chaîne (voir Section 3-4).

MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA:

La mayoría de los problemas de la barra guía puede ser prevenidos simplemente conservando la sierra de cadena bien mantenida.

Un llenado incorrecto y unos eslabones de cortado y ajuste en la medida de profundidad no uniformes son la causa de la mayoría de los problemas de la barra guía, resultando primeramente en un desgaste despro- porcionado de la barra. Al tiempo que le barra se desgasta desproporcionalmente, los rieles se agrandan, lo cual puede causar estruendo en la cadena y difficultad al hacer cortes derechos.

Una insuficiente lubricación de la barra guía y operación de la sierra con la cadena DEMASIADO APRE-

ETADA contribuirá a un desgaste rápido de la barra (vea la Sección 6-2).

SPara ayudar a minimizar el desgaste de la barra, los siguientes procedimientos de mantenimiento para la P barra guía son recomendados.

ADESGASTE DE LABARRA - De vuelta a la barra guía frecuentemente a intervalos regulares (por ejemplo, después de cada 5 horas de uso), para aseguararse de un desgaste parejo en la parte superior e inferior de la barra.

Ñ

RANURAS DE LA BARRA - Las ranuras de la barra (o rieles que soportan y conducen la cadena) deberán O ser limpiados si la sierra ha sido utilizado para servicio pesado o si la sierra manifiesta suciedad. Los rieles L deben de ser limpiados cada vez que la cadena de la sierra es removida.

PASAJES DE ACEITE - Los pasajes de aceite en la base de la sierra deben de ser limpiados, para ase- gurar una lubricación propia de la barra y cadena durante la operación. Esto puede ser realizado usando un alambre blando lo suficientemente pequeño para insertarlo dentro del agujero de descarga de aceite.

NOTA: La condición de los pasajes de aceite puede ser fácilmente revisada. Si los pasajes están limpios, la sierra automáticamente dará una rociada de aceite dentro de los primeros segundos de arrancada la sierra. Su sierra está equipada con un sistema de aceitado automático.

Para Limpiar los Rieles de la Barra:

1. Remueva la cubierta del piñón, la barra y cadena (vea la Sección 3-4).

38

Image 38
Contents Models / Modéles / Modelos POR Favor LEA Please ReadLire Attentivement Table of Contents Table DES Matieres Tabla DE Contenidos Page Safety Features Rojo Advertencia RED WarningRouge Avertissement Advertencia RecommandeAvertissement RecommendacionP a Page Page Page P a Page P a Page Outils Pour Montage Tools for AssemblyIntroduction IntroduccionMontage D’ELEMENTS Assembly RequirementsGuide BAR / SAW Chain Installation AN 3-4. Montage DU GUIDE-CHAINE ET DE LA ChaineAjuse DE LA Tension DE LA Cadena DE LA Sierra SAW Chain Tension AdjustmentReglage DE LA Tension DE LA Chaine Para Instala LA Sierra DE LA CadenaPara Ajustar LA Tension DE LA Sierra Remplissage DU Reservoir a Huile Detend LA Chaine sur le guide-chaîne -5CGL Caution PrecaucionSeleccionando EL Cable DE Extension Correcto Selecting the Proper Extension Cord for Your SAW ModelChoix D’UN Prolongateur Electrique Approprie Demarrage DE LA Tronconneuse OL AdvertenciaTo Start SAW Para Arrancar LA SierraArret DU Moteur To Stop MotorChain and BAR Lubrication Lubrification DU GUIDE-CHAINE ET DE LA ChaineChain Brake / Arceau Protecteur Avertissement / AttentionAdvertencia / Precaucion Chain Brake / GuardamanosPage Prueba DEL Chain Brake Chain Brake TestTest DE Chain Brake Cables DE Extension Extension CordsProlongateurs Electriques ES Guarde Estas Instrucciones Double Insulation no Serviceable Parts InsideRA Conserver CES Instructions Double Isolation Aucune Piece Interne ReparableFelling SI AttentionOL Precaucion AbattageReglas Generales Para EL Talado DE Arboles General Guidelines for Felling G TreesRegles Generales a Observer Pour L’ABATTAGE Trait D’ABATTAGE Corte DE TaladoDesramado LimbingEbranchage Leñado BuckingTronconnage Leñado Usando UN Caballete Para Aserrar Bucking Using a SawhorseTronconnage SUR Chevalet Vertical CuttingEntretien DU GUIDE-CHAINE Guide BAR MaintenancePrecauciono Mantenimiento DE LA Barra GuiaLubrification De La Roulette Mantenimiento DE LA Barra Guia Guide BAR MaintenanceEntretien DU GUIDE-CHAINE Page Tension DE LA Chaine GN WarningChain Tension Tension DE LA SierraPage Mantenimiento Preventivo Preventative MaintenanceEntretien Preventif Reparation D’UN Appareil a Double IsolationPage Warranty Garantie La période de garantiePoliza DE Garantía Tamaulipas Armando Rojas Y/O Laura Chavez AV. Hidalgo #1801 TEL/FAX 99 26-1153 C.P Stop

MS1425, MS1630, MS1640, MS1645 specifications

The McCulloch MS1425, MS1630, MS1640, and MS1645 chainsaws represent a line of robust and reliable power tools designed to meet various cutting needs. Each model showcases advanced engineering and innovative technologies, making them excellent choices for both professional and home users alike.

The MS1425 is the entry-level model, perfect for lighter tasks such as pruning and trimming. This chainsaw is powered by a potent 14-inch bar and a 25cc engine, which provides ample power for small to medium jobs. It features an easy-start system, allowing users to fire up the saw quickly and efficiently, while the lightweight design ensures easy handling even during prolonged use.

Moving up in the lineup, the MS1630 incorporates a larger 16-inch bar, making it suitable for more demanding tasks like cutting firewood or clearing branches. This model is powered by a durable 30cc engine, delivering a perfect balance of power and efficiency. A key feature is its automatic chain lubrication system, which ensures consistent oil delivery to the chain, enhancing longevity and performance during operation.

The MS1640 is designed for users who require a bit more power and versatility. With a 16-inch bar and a more robust 40cc engine, this chainsaw excels in a variety of applications, from heavy-duty yard work to professional landscaping. The MS1640 boasts vibration-reducing technology that minimizes user fatigue during extended work sessions. Its easy-access air filter and tool-free chain tensioning system contribute to convenient maintenance, ensuring the saw operates smoothly over time.

At the top of the range, the MS1645 combines advanced design features to offer a powerful and efficient cutting experience. With a 16-inch bar and a powerful 45cc engine, this model is perfect for both residential and commercial use. The MS1645 includes a programmable ignition system for better fuel combustion, improving efficiency and reducing emissions. Additionally, it comes equipped with safety features like an inertia-activated chain brake and anti-kickback design, making it a safe choice for users.

Each model in the McCulloch MS series embodies the brand's commitment to quality, performance, and user-friendly operation. With features designed to enhance user experience and advance cutting capabilities, these chainsaws are tailored to meet the diverse needs of gardeners and professionals alike. Their combination of power, durability, and innovative technologies ensures that users can tackle a range of tasks with confidence and ease.