Onkyo HT-R420 manual Réglage du format du signal d’entrée, Bloquer le réglage Auto sur DTS ou PCM

Page 26

Fonctions diverses disponibles pour toutes les sources

 

Il se pourrait que

AUDIO SELECTOR

ces boutons se

trouvent ailleurs sur votre télécommande.

CH SEL

LEVEL 5/

DVD

AUDIO SEL

DVD

 

Réglage temporaire de la balance relative de chaque enceinte

Vous pouvez corriger la balance relative de chaque enceinte comme bon vous semble tout en écoutant la source.

Multich: Ce réglage convient pour reproduire le signal d’une source branchée aux prises DVD (FRONT L/R, SURR L/R, CENTER et SUBWOOFER).

Analog: Ce réglage convient pour reproduire un signal analogique. Si l’appareil reçoit un signal numérique, il ne le reproduit pas.

Ces réglages sont temporaires: le récepteur AV retrouve les valeurs définies à la page 20 quand vous activez son mode de veille (sauf si vous mémorisez ces réglages).

Remarque

Vous ne pouvez pas régler la balance de volume tant que la fonction de coupure du son (Mute) est active.

1.Lancez la reproduction de la source et appuyez plusieurs fois sur CH SEL pour vérifier la balance relative de chaque enceinte.

Ce bouton permet de sélectionner chaque enceinte dans l’ordre suivant (et l’écran indique l’enceinte choisie comme suit): Left (avant gauche) Center (centrale) Right (avant droite)

Surr Right (surround droite) Surr Left (surround gauche)

Subwoofer Left …

Remarque

Toute enceinte ne faisant pas partie de la configuration décrite à la page 18 ne sera pas sélectionnée (même si elle est correctement connectée).

Le subwoofer ne produit pas de signal de test si son mode est réglé sur “Off”. Voyez “Réglage du mode Subwoofer” à la page 20.

2.Choisissez une enceinte en appuyant sur CH SEL le nombre de fois requis et réglez son volume avec LEVEL 5/.

Vous pouvez régler le volume entre –12dB et +12dB par pas de 1dB. Réglez la balance relative d’autres enceintes en répétant cette étape.

Si vous appuyez sur TEST après avoir effectué les réglages ci- dessus, les valeurs définies sont adoptées comme niveaux pour les signaux de test (écrasant les réglages existants).

Réglage du format du signal d’entrée

Vous pouvez choisir le format de signal voulu pour chaque source d’entrée.

Auto: Ce réglage convient pour reproduire un signal numérique. En l’absence de signal numérique, l’appareil reproduit un signal analogique.

Fr-26

1.Appuyez sur un des boutons de sélection d’entrée.

2.Appuyez sur le bouton AUDIO SELECTOR de l’appareil ou le bouton AUDIO SEL de la télécommande.

L’écran affiche le réglage actuel pendant trois secondes.

Pendant que l’écran affiche le réglage actuel, appuyez sur AUDIO SELECTOR ou AUDIO SEL jusqu’à ce que le format de signal d’entrée voulu apparaisse.

Chaque pression sur ce bouton change le format du signal d’entrée affiché comme suit:

Auto ( )* Multich** Analog Auto (en boucle)

*Le nom de la prise d’entrée (OPT ou COAX) est affiché entre parenthèses ( ).

“Auto” est omis si aucune prise d’entrée numérique n’est assignée à la source d’entrée.

**“Multich” est uniquement disponible si vous avez choisi DVD comme source d’entrée.

Bloquer le réglage “Auto” sur DTS ou PCM

Si vous rencontrez l’un des problèmes décrits ci-dessous, vous pouvez assigner le format PCM ou DTS de force au réglage “Auto”.

Si le début de chaque plage PCM est coupé en mode Auto Bloquez le format numérique sur PCM. Soyez toutefois prudent si vous utilisez ce mode pour reproduire un CD DTS car le son pourrait comporter du bruit.

Si, pendant la lecture d’un CD DTS en mode Auto, les

fonctions d’avance et de recul rapides du CD produisent du bruit Bloquez le format numérique sur DTS.

1)Appuyez sur le bouton AUDIO SELECTOR de l’appareil (ou le bouton AUDIO SEL de la télécommande) pour choisir “Auto”.

2)Quand “Auto” est affiché, appuyez sur ADJUST /£.

Chaque pression sur ce bouton change l’affichage comme suit: Auto PCM DTS Auto.

Si vous avez bloqué le format du signal numérique sur “DTS” ou “PCM”, l’appareil ne reproduit que le signal numérique du format en question. Les autres types de signaux numériques ne sont alors pas reproduits. Dans ce cas, seul le témoin de la source non reproduite (PCM ou DTS) clignote.

Remarque

Le changement d’entrée numérique (voyez page 21) annule le réglage du format du signal d’entrée. Dans ce cas, définissez à nouveau le format du signal d’entrée. Par contre, si vous avez réglé l’entrée DVD sur “Multi”, ce réglage ne change pas.

Image 26
Contents Controlador remoto Es-33 ApéndiceEs-38 Télécommande Fr-33 AppendiceFr-38Avant l’utilisation Fr-2 Fonctions et connexions Fr-6 Remarques importantes pour votre sécurité AvisModèle pour les Canadien RemarquesSommaire Pour les modèles américainsAmplificateur Accessoires fournisFonctions Tuner FM/AMAvant d’utiliser le HT-R420 Utilisation de la télécommandeCapteur de télécommande HT-R420 Diode Standby 30˚ RemarquesDescription des fonctions et commandes Description des fonctions et commandes Antenna 14 Remote ControlPanneau arrière Tape IN/OUTBoutons Preset 2/3 TélécommandeBoutons de mode de reproduction 27 = Boutons de modeAvant d’effectuer les branchements Connexions à du matériel audio/vidéoFormats de connexion vidéo Connexions à du matériel audio/vidéo Avant Positionnement/connexion des enceintesPositionnement standard du groupe d’enceintes a SurroundConnexions du groupe d’enceintes B Positionnement/connexion des enceintesConnexions du groupe d’enceintes a Droite Gauche Enceintes avantConnexion d’antennes Connexion des antennes FM et AM intérieures fourniesDénudez une portion du câble Connexion d’antennesConnexion d’une antenne FM extérieure Connexion d’une antenne AM extérieureFonction de choix automatique de la source d’entrée Connexions pour le système de télécommande zFonction de mise sous tension automatique Fonction de mise hors tensionLancez la lecture sur la source choisie Appuyez sur STANDBY/ONChoix d’une source Réglage de la fréquence de transfert Configuration des enceintesAppuyez deux fois sur Speaker Adjust Configuration des enceintes Appuyez sur le bouton Test de la télécommande → Subwoofer Mode 1 réglage ’usineSubwoofer Mode Subwoofer OffChanger les réglages d’usine en fonction des connexions Utilisation du tuner Choix d’une station radio Appuyez sur TunerChoix d’une présélection Utilisation du tunerMémorisation de stations radio Appuyez sur Tuner pour choisir cette source d’entréeActivation/coupure des groupes d’enceintes A/B Fonctions diverses disponibles pour toutes les sourcesAvant d’appuyer su SP A/SP B Ecoute au casqueFonctions diverses disponibles pour toutes les sources Changement d’affichage Appuyez sur DisplayLevel 5/ ∞ Réglage du format du signal d’entréeBloquer le réglage Auto sur DTS ou PCM Utilisation de l’entrée multicanal analogique Reproduction de sources multicanalSur Direct ou Utilisation des modes de reproduction Appuyez sur un des boutons de mode de reproduction Choix du mode de reproductionAvant d’utiliser la télécommande Utilisation des modes de reproductionFonctions de réglages sonores Audio Adjust Utilisation des fonctions de réglages sonoresFonctions de réglages sonores Audio Adjust Enregistrer l’image d’une source et le son d’une autre Enregistrer une sourceDémarrez l’enregistrement sur l’appareil approprié Boutons de sélection d’entréeUtilisation de la télécommande avec d’autres éléments AV Définition du code de fabricant RC-518M uniquementCâble Satellite Utilisation de la télécommande avec d’autres éléments AVFabricant TV téléviseur Utilisation de la RC-518M Pointez la télécommande vers le HT-R420 etChoisissez un mode de télécommande en HT-R420 avec les boutons de sélectionVCR Mode CD Mode Tape RCVR/TAPEMode VCR magnétoscope Fr-37 En cas de problème Amplificateur Symptômes Causes Remèdes PagesSymptômes Causes Remèdes Pages En cas de problèmeTuner AutreSection vidéo Fiche techniqueSection amplificateur Section tuner FMPage Advertencia Instrucciones de seguridad importantesPara los modelos canadienses NotasContenido Para los modelos de norteamericanoFunciones del amplificador FuncionesAccesorios incluidos FM/AM Funciones del sintonizadorNotas Antes de utilizar el HT-R420Utilizar el controlador remoto Sensor del controlador remoto HT-R420 Indicador Standby 30˚Índice de las partes y los controles Índice de las partes y los controles Consejo Panel posteriorFront Speakers A, Center Speaker y Surround Speakers # Botón Volume 5/∞ Botón Preset 2/3@ Botón Adjust 2/3 Controlador remotoAntes de conectar Conectar a equipos de audio/vídeoFormatos de conexión de vídeo Cámara de vídeo, consola de juegos, etc. Video Conectar a equipos de audio/vídeoPrecaución Frontal Ubicar/conectar los altavocesEl sistema de altavoces B consta de Front Speakers B SubwooferCómo conectar los terminales de altavoz Ubicar/conectar los altavoces¡NO ¡NO Conectar al sistema de altavoces aConectar las antenas Conectar las antenas interiores FM y AM incluidasPele y prepare el cable coaxial Conectar las antenasConectar una antena FM exterior De 75 ohmios, tal como seFunción de cambio directo Conexiones para control remoto zFunción de activación/preparado Función de desactivaciónRemoto Antes de utilizarEl controlador Pulse STANDBY/ONAjustar la frecuencia de inversión Configurar los altavocesPulse Speaker Adjust dos veces Configurar los altavoces Pulse Test en el controlador remoto Ajustar el modo Subwoofer Pulse Subwoofer Mode en el equipo→ Subwoofer Mode 1 por defecto Pulse Digital Input repetidamente para seleccionar Optical Cambiar la fuente de Tape a MDPulse Digital Input Ajustar las entradas digitalesExisten dos formas de seleccionar emisoras de radio Escuchar la radioSintonizar una emisora de radio Pulse Tuner Sintonizar una frecuencia débil sólo para emisoras FMSeleccionar emisoras presintonizadas Escuchar la radioPresintonizar emisoras de radio Activar/desactivar el sistema de altavoces A/B Varias funciones comunes a todas las fuentesAntes de utilizar el SP A/SP B Escuchar con los auricularesVarias funciones comunes a todas las fuentes Cambiar la pantalla Pulse DisplayAjustar el formato de la señal de entrada Utilizar la entrada multicanal analógica Disfrutar de las fuentes multicanalAntes de utilizar Direct o CH SEL Level 5/∞Disfrutar de los modos de audición Modos originales de Digital Signal Processing DSP de OnkyoModo Stereo, mode Direct Antes de utilizar el controlador remoto Disfrutar de los modos de audiciónSeleccionar el modo de audición Pulse uno de los botones de modo de audiciónUtilizar las funciones de ajuste de audio Función de ajuste de audioAntes de utilizar el control remoto Función IntervaloFunción de ajuste de audio Late Night Sólo para una fuente Dolby DigitalBotones de selector de entrada Grabar una fuenteGrabar el vídeo de una fuente y el audio de otra Entrar el código del fabricante sólo para RC- 518M Fabricante Televisor Cable SatéliteSeleccionar una fuente de entrada para el HT Utilizar el RC-518MApunte con el controlador remoto al HT-R420 y R420Mode CD Mode Tape RCVR/TAPE Mode VCR VCR VCRMode TV TV Mode Cable CABLE/SAT Mode Satellite CABLE/SAT CableControlador remoto Solucionar problemasAmplificador Síntomas Causas Soluciones Conservación de la memoria Solucionar problemasSintonizador Grabar Otros Síntomas Causas Soluciones Cuando se observa un funcionamiento incorrectoSección de vídeo EspecificacionesSección del amplificador Sección del sintonizadorPrimeros pasos Installation et utilisationPrise en main Instalación y utilizaciónConsignes importantes de sécurité Consignes importantes de sécurité PrécautionsContenu de l’emballage Connexion des enceintes Propos du son cinéma à domicile Connexion du cordon d’alimentationRéglages Préservation de vos enceintesSubwoofer actif SKW-420 En cas de problèmeFiche technique Enceinte avant SKF-420FFiche technique-suite Enceinte centrale SKC-420C Enceinte surround SKM-420SHTP420Fr,Es.book Page 1 Friday, January 16, 2004 650 PM Medidas de seguridad importantes Medidas de seguridad importantes PrecaucionesContenido del paquete Descripción del equipo de altavoces Conectar los altavocesAcerca del Home Theater Conectar el cable de alimentaciónAjustes Cuidado de los altavocesSubwoofer autoamplificado SKW-420 Solucionar ProblemasEspecificaciones Altavoz frontal SKF-420FAltavoz Surround SKM-420S Especificaciones-ContinúaAltavoz central SKC-420C
Related manuals
Manual 40 pages 14.11 Kb