Rotel
RKB-250
owner manual
Troubleshooting
Install
Signal Connections
Il LED indicatore Power sul
Problemas y
Polarité et mise en phase
Placement
Power Amplifier RKB-250
Page 55
Page 54
Page 56
Image 55
Page 54
Page 56
Contents
RKB-250
Page
Power Amplifier RKB-250
Use only accessories specified by the manufacturer
Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser
Sicherheits- und Warnhinweise Voor Uw Veiligheid
Используйте только принадлежности, указанные производителем
Не используйте данный прибор вблизи воды
Органы управления и разъемы
RKB-250
Подключение
About Rotel
Contents
Getting Started
Rack Mounting
Features
Few Precautions
Placement
Signal Connections
Speakers
Specifications
Troubleshooting
Front Panel Power Indicator Is Not Lit
Protection Indicators are Lit
Au sujet de Rotel
Sélecteur de mode de mise sous tension
’indicateur Power de mise sous tension
Sommaire
Caractéristiques principales
Installation
Quelques précautions
Montage en rack
Prise d’alimentation secteur
Sélecteur de mode de mise sous tension ON/OFF
Poignées du rack
Kit de ventilation optionnel
Disjoncteur
Renvoi de signal de sortie
Entrée Trigger 12 volts
Sortie Trigger 12 volts
Branchement des enceintes
Polarité et mise en phase
Sélection des enceintes
Choix de la section du câble d’enceintes
Diode de protection allumée
’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pas
Spécifications
Pas de son
Acerca de Rotel
Contenido
Colocación
Algunas Precauciones
Montaje en Rack
Funciones y Prestaciones Relevantes
Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha
Asas para Montaje en Rack
Kit de Ventilación Opcional
Toma de Corriente Eléctrica Alterna
Entradas RCA
Conexiones de Señal
Salida para Señal de Disparo de
Interruptor
Cajas Acústicas
Los Indicadores de Protección Están Activados
Problemas y
El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa
No Hay Sonido
Selettore modalità automatica
Il LED indicatore Power sul
Indice
Interruttore di accensione
Posizionamento
Per Cominciare
Caratteristiche
Alcune precauzioni
Alimentazione in corrente alternata
Interruttore di accensione LED indicatore
Maniglie per il rack
Kit di raffreddamento a ventola opzionale
Ingressi RCA
Indicatori di protezione
Uscita Trigger
Interruttore di protezione
Polarità e fase
Diffusori
Scelta dei diffusori
Scelta dei cavi dei diffusori
Nessun suono Da sorgenti digitali
Nessun suono
Schalter zum Aktivieren bzw
Die Firma Rotel
Zu dieser Anleitung
Netzschalter
Montage im Rack
Ausstattungsmerkmale
Einige Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellung des Gerätes
Trigger-Eingang
Optionales Lüfter-Kit
Netzeingang
Netzschalter Betriebsanzeige
Lautsprecher
Signalanschlüsse
Kein Ton
Störungssuche
Technische Daten
Die Betriebsanzeige an Der Gerätefront leuchtet nicht
De doorlusverbinding van
Inhoud
Wij van Rotel
Met
Een plek voor de RKB-250
RKB-250
Gebruikseigenschappen
Een paar voorzorgsmaatregelen
De lichtnetaansluiting
De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator
Handgrepen voor montage in een 19 rack
Optionele ventilatorset
Luidsprekers
De ingangen
Alles in fase
De lichtnetindicator werkt niet
De beveiligingsindicatoren lichten op
De keuze van De luidsprekerkabel
Netto gewicht Hoogte van het voorpaneel 2 U, 88.1 mm
Technische gegevens
Strömbrytare
Innehåll
Om Rotel
Introduktion
Rackmontering
Funktioner
Att tänka på
Placering
Strömbrytare Strömindikator
Ingång för 12 V-styrsignal
Utgång för 12 V-styrsignal
Ström
Högtalare
Inget ljud hörs
Felsökning
Specifikationer
Frontpanelens strömindikator lyser inte
Компании Rotel
Содержание
Монтаж в стойку
Основные характеристики
Некоторые меры предосторожности
Размещение
Выключатель питания светодиодный индикатор
Ручки для монтажа в стойке
Набор для установки дополнительного вентилятора
Вход для сети переменного тока
Индикаторы защиты
Вход 12V Trigger
Выход 12V Trigger
Устройство отключения
Громкоговорители
Индикатор защиты светится
Характеристики
Индикатор питания на передней панели не светится
Нет звука
Page
Concord Street North Reading, MA
Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo Japan Phone +81 Fax +81
Phone +1 Fax +1
Related pages
What are the best cookware tips for my JP989 cooktop?
Check out cookware tips here
Top
Page
Image
Contents