Sony CCD-TR920E operating instructions Пðèìå÷àíèя îòíîñèòåëüíî áàòàðåéíîãî áëîêà InfoLITHIUM

Page 63

Tips for using the battery pack

Notes on the “InfoLITHIUM” battery pack

What is the “InfoLITHIUM”

The “InfoLITHIUM” is a lithium ion battery pack which can exchange data with compatible video equipment about its battery consumption. Sony recommends that you use the “InfoLITHIUM” battery pack with video equipment having the mark.

When you use this battery pack with video

equipment having the mark, the video equipment will indicate the remaining battery time in minutes. However, if you use it with video equipment not having this mark, the remaining battery capacity will not be indicated in minutes.

The indication may not be accurate depending on the condition and environment which the equipment is used under.

How the battery consumption is displayed

The power consumption of the camcorder changes depending on its use, such as how the autofocusing is working.

While checking the condition of the camcorder, the “InfoLITHIUM” battery pack measures the battery consumption and calculates the remaining battery power. If the condition changed drastically, the remaining battery indication may suddenly decrease or increase by more than 2 minutes.

Even if 5 to 10 minutes is indicated as the battery remaining time in the viewfinder, the i indicator may also flash under some condition.

To obtain more accurate remaining battery indication

Set the camcorder to recording standby mode and point towards a stationary object. Do not move the camcorder for 30 seconds or more.

•If the indication seems incorrect, use up the battery pack and then recharge it fully (Full charge1)). Note that if you have used the battery in a hot or cold environment for long time, or you have repeated charging many times, the battery pack may not be able to show the correct time even after being fully charged.

Рåêîìåíäàöèè ïî ïðèìåíåíèþ áàòàðåéíîãî èñòî÷íèêà

Пðèìå÷àíèя îòíîñèòåëüíî áàòàðåéíîãî áëîêà “InfoLITHIUM”

Чòî òàêîå “InfoLITHIUM”

“InfoLITHIUM” ïðåäñòàâëяåò ñîáîé ëèòèåâî-

 

èîííûé áàòàðåéíûé áëîê, êîòîðûé ìîæåò

 

îáìåíèâàòüñя äàííûìè ñ ñîâìåñòèìîé

 

âèäåîàïïàðàòóðîé î ïîòðåáëåíèè çàðяäà

 

áàòàðåéíûì áëîêîì. Фèðìà Sony

 

ðåêîìåíäóåò èñïîëüçîâàòü áàòàðåéíûé áëîê

 

“InfoLITHIUM” äëя âèäåîàïïàðàòóðû,

 

èìåþùåé çíàê

<InfoLITHIUM>.

 

Еñëè Вû èñïîëüçóåòå áàòàðåéíûé áëîê ñ

 

âèäåîàïïàðàòóðîé, èìåþùåé çíàê

 

<InfoLITHIUM>, âèäåîàïïàðàòóðà áóäåò

 

óêàçûâàòü îñòàâøååñя âðåìя çàðяäà

 

 

 

áàòàðåéíîãî áëîêà â ìèíóòàõ*. Оäíàêî ïðè

Additional

èñïîëüçîâàíèè åãî ñ âèäåîàïïàðàòóðîé, íå

èìåþùåé ýòîãî çíàêà, îñòàâøàяñя åìêîñòü

çàðяäà áàòàðåéíîãî áëîêà íå áóäåò

óêàçûâàòüñя â ìèíóòàõ.

 

 

Information /

* Иíäèêàöèя ìîæåò áûòü íåòî÷íîé â

çàâèñèìîñòè îò óñëîâèé è îêðóæàþùåé

ñðåäû, ïðè êîòîðûõ èñïîëüçóåòñя

àïïàðàòóðà.

 

Кàê îòîáðàæàåòñя ïîòðåáëяåìûé

Дîïîëíèòåëüíàя

ïîòðåáëяåìûé áàòàðåéíûì áëîêîì çàðяä è

çàðяä áàòàðåéíîãî áëîêà

 

Пîòðåáëяåìûé âèäåîêàìåðîé çàðяä çàâèñèò

 

îò óñëîâèé èñïîëüçîâàíèя, íàïðèìåð, îò òîãî,

 

êàê ðàáîòàåò ôîêóñèðîâêà.

 

Пðè ïðîâåðêå ñîñòîяíèя âèäåîêàìåðû

 

áàòàðåéíûé áëîê “InfoLITHIUM” èçìåðяåò

 

âû÷èñëяåò îñòàâøèéñя çàðяä áàòàðåéíîãî

èíôîðìàöèя

áëîêà. Еñëè ñîñòîяíèå ñóùåñòâåííî

 

èçìåíèëîñü, èíäèêàöèя îñòàâøåãîñя çàðяäà áàòàðåéíîãî áëîêà ìîæåò âíåçàïíî óìåíüøèòüñя èëè óâåëè÷èòüñя áîëåå, ÷åì íà 2 ìèíóòû.

Дàæå, åñëè íà ýêðàíå ЖКД èëè â âèäîèñêàòåëå èíäèöèðóåòñя âðåìя îñòàâøåãîñя çàðяäà îò 5 äî 10 ìèíóò, èíäèêàòîp i òàêæå ìîæåò ìèãàòü ïðè íåêîòîðûõ óñëîâèяõ.

Дëя ïîëó÷åíèя áîëåå òî÷íîé èíäèêàöèè îñòàâøåãîñя çàðяäà áàòàðåéíîãî áëîêà Уñòàíîâèòå âèäåîêàìåðó â ðåæèì ãîòîâíîñòè çàïèñè è íàïðàâüòå åå íà íåïîäâèæíûé îáúåêò. Нå ïåðåäâèãàéòå âèäåîêàìåðó 30 ñåêóíä èëè áîëåå.

Еñëè èíäèêàöèя ïîêàæåòñя Вàì íåòî÷íîé, èñïîëüçóéòå äî êîíöà çàðяä áàòàðåéíîãî áëîêà è ïîëíîñòüþ ïåðåçàðяäèòå åãî (Пîëíàя çàðяäêà1)). Пîìíèòå, ÷òî åñëè Вû èñïîëüçîâàëè áàòàðåéíûé áëîê â õîëîäíîì èëè æàðêîì ìåñòå äëèòåëüíîå âðåìя èëè æå

ïîâòîðяëè çàðяäêó ìíîãî ðàç, áàòàðåéíûé

áëîê ìîæåò ïîêàçûâàòü íå òî÷íîå âðåìя 63 äàæå ïîñëå ïîëíîé ïåðåçàðяäêè.

Image 63
Contents Video Camera Recorder Welcome Table of contents Рóññêèé яçûê СîäåðæàíèåÐóêîâîäñòâå ê àïïàðàòó Using this manualПëå÷åâîé ðåìåíü 1 ñòð Пóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèяЗàðяäêà áàòàðåéíîãî èñòî÷íèêà Charging and installing the battery packCharging the battery pack Зàðяäêà è óñòàíîâêà áàòàðåéíîãî áëîêàЗàðяäêà è óñòàíîâêà áàòàðåéíîãî áëîêà Charging and installing the battery packЗàðяäêà è óñòàíîâêà Charging and installingBattery pack Installing the battery packUsing the camcorder with the finder slid out or lifted up Дëя âîçâðàùåíèя âèäîèñêàòåëя íà ìåñòî To restore the viewfinderВñòàâêà Âèäåîêàññåòû Inserting a cassetteОñíîâíûå îïåðàöèè Camera recordingЗàïèñü íà âèäåîêàìåðå Basic operationsCamera recording Зàïèñü íà âèäåîêàìåðåПðèìå÷àíèå ïî çâóêîâîé ñèãíàëèçàöèè Пðèìå÷àíèå ïî ðåæèìó çàïèñèПðèìå÷àíèå ïî çàïèñè Пðèìå÷àíèå ïî ñ÷åò÷èêó äëèíû âèäåîëåíòûИñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè òðàíñôîêàöèè Using the zoom featureПðè ñúåìêå îáúåêòà ñ òðàíñôîêàöèåé íà ïëþñ When you shoot a subject using a telephoto zoomZooming speed Variable speed zooming Сêîðîñòü òðàíñôîêàöèè òðàíñôîêàöèя ñ ïåðåìåííîé ñêîðîñòüþВîçâðàò ê íîðìàëüíîìó ðåæèìó çàïèñè Selecting the START/STOP modeВûáîð ðåæèìà START/STOP To return to normal recordingHints for better Сîâåòû ïî ëó÷øåé Shooting Âèäåîñúåìêå Place the camcorder on a flat surface or use a tripodУñòàíîâèòü àïïàðàò íà ðîâíîå ìåñòî èëè ïðèìåíèòü øòàòèâ Оáùèå óêàçàíèя ïî âèäîèñêàòåëþ Hints for better shooting Сîâåòû ïî ëó÷øåé âèäåîñúåìêåПðîâåðêà çàïèñàííîãî èçîáðàæåíèя Checking the recorded pictureConnections for Сîåäèíåíèя äëя Playback Âîñïðîèçâåäåíèя To connect to a VCR or TV without Video/Audio input jacks Сîåäèíåíèя äëя âîñïðîèçâåäåíèяConnections for playback If your VCR or TV is a monaural typeÏóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèя Using the remote commanderPlaying back a tape Вîñïðîèçâåäåíèå ÂèäåîçàïèñèРåæèìû âîñïðîèçâåäåíèя Вîñïðîèçâåäåíèå ÂèäåîçàïèñèPlaying back a tape Various playback modesПðèìå÷àíèå ïî èñòî÷íèêàì ïèòàíèя Using alternative Иñïîëüçîâàíèå àëüòåðíà Power sourcesИñïîëüçîâàíèå ýëåêòðîñåòè Using alternative power sourcesUsing the mains Иñïîëüçîâàíèå àëüòåðíà- òèâíûõ èñòî÷íèêîâ ïèòàíèяUsing a car battery To remove the car battery chargerИñïîëüçîâàíèå àâòîìîáèëüíîãî àêêóìóëяòîðà Пåðåêëþ÷åíèå çàäàíèя ðåæèìîâ Changing the mode settingsВûáîð îòäåëüíûõ ïîçèöèé çàäàâàåìûõ ðåæèìîâ Changing the mode settingsSelecting the mode setting of each item Пåðåêëþ÷åíèå çàäàíèя ðåæèìîâTitle 1 SET∗ Title 2 SET∗ Зàäàòü òèòðó 1 Зàäàòü òèòðó To look at the demonstration at onceHiFi Sound STEREO/1/2 Items for VTR mode onlyFollowing settings work only during playback Пîçèöèè òîëüêî äëя ðåæèìà VTR ВîñïðîèçâåäåíèяПëàâíûé âûõîä èç çàòåìíåíèя è óõîä â íåãî Fade-in and fade-outОòìåíà ôóíêöèè âûõîäà èç çàòåìíåíèя/óõîäà â çàòåìíåíèå To cancel the fade-in/fade-out functionПëàâíûé âûõîä èç çàòåìíåíèя è óõîä â íåãî Fade-in and fade-outUsing the wide mode function Selecting the desired modeВûáîð òðåáóåìîãî ðåæèìà Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè ðåæèìà øèðîêîãî èçîáðàæåíèя Using the wide mode functionUsing the wide mode function Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè ðåæèìà øèðîêîãî èçîáðàæåíèяEnjoying picture Нàñëàæäåíèå ðàçíûìè Effect Selecting picture effectВûáîð âèäà èçîáðàçèòåëüíûõ ýôôåêòîâ Enjoying picture effect Using picture effect function Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèèНàñëàæäåíèå ðàçíûìè Èçîáðàçèòåëüíûìè ýôôåêòàìèFocusing manually Ðó÷íîì ðåæèìå When to use manual focus Кîãäà ôîêóñèðîâàòü âðó÷íóþФîêóñèðîâêà â Фîêóñèðîâêà â ðó÷íîì ðåæèìå Focusing manuallyFocusing manually Фîêóñèðîâêà â ðó÷íîì ðåæèìåВûáîð îïòèìàëüíîãî ðåæèìà Using the Program AE functionSelecting the best mode Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè Program AETo turn off program AE Вûêëþ÷åíèå ðåæèìà AE Using the Program AE functionUsing the Program AE function Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèèПîñëå ñúåìêè To make a fine adjustmentShooting with Сúåìêà ïðè ôîíîâîì Backlighting Ñâåòå After shootingРåãóëèðîâêà Ýêñïîçèöèè Adjusting the exposureРåãóëèðîâêà ýêñïîçèöèè Adjusting the exposureSuperimposing a title Нàíåñåíèå òèòðàДîáàâëåíèå òèòðà âî âðåìя çàïèñè Нàíåñåíèå òèòðàSuperimposing a title To add the title while you are recordingВûáîð ìåñòà íàíåñåíèя òèòðà To select the colour of the titleTo select the position of the title Вûáîð öâåòà òèòðàРåäàêòèðîâàíèå çàïîìíåííîãî òèòðà Making your own titlesСîñòàâëåíèå îðèãèíàëüíûõ òèòðîâ To edit the title you have storedÒèòðîâ Recording with the date/timeЗàïèñü ñ óêàçàíèåì äàòû/âðåìåíè Сîñòàâëåíèå îðèãèíàëüíûõПðîâåðêà ñîñòîяíèя ëåíòû ïåðåä çàïèñüþ Optimizing the recording conditionПåðåä ðåäàêòèðîâàíèåì Before editingНà÷àëî ðåäàêòèðîâàíèя Рåäàêòèðîâàíèå çàïèñè íà äðóãóþ ëåíòóEditing onto another tape Starting editingДëя îñòàíîâêè çàïèñè Recording from a Зàïèñü ñ КВМ èëè VCR or TV ÒåëåâèçîðàTo check the picture from a VCR or TV before recording To stop recordingTo activate the Steady Shot function again ReleasingВûêëþ÷åíèå ôóíêöèè FunctionВíèìàíèå Пðèìå÷àíèя ïî ëèòèåâîé áàòàðåéêåCamcorder Changing the lithium batteryЗàìåíà ëèòèåâîé áàòàðåéêè ÂèäåîêàìåðåResetting the date Пîâòîðíàя óñòàíîâêà Time Äàòû è âðåìåíè ÂðåìåíèПîâòîðèòü âûøåóêàçàííûå îïåðàöèè Пîâòîðíàя óñòàíîâêà äàòû è âðåìåíè Resetting the date and timeUsable cassettes and playback modes Пðèìåíяåìûå êàññåòû Ðåæèìû ÂîñïðîèçâåäåíèяПðè âîñïðîèçâåäåíèè âèäåîçàïèñè When you play backПðèìåíяåìûå êàññåòû è ðåæèìû âîñïðîèçâåäåíèя Usable cassettes and playback modesÐåæèìû âîñïðîèçâåäåíèя Tips for usingBattery pack Áàòàðåéíîãî èñòî÷íèêà Пðèìåíяåìûå êàññåòû èПðè çàìåíå áàòàðåéíîãî èñòî÷íèêà Tips for using the battery packWhen to replace the battery pack Рåêîìåíäàöèè ïî ïðèìåíåíèþ áàòàðåéíîãî èñòî÷íèêàCharging temperature Battery pack careSwitch on the battery pack Life of the battery packПðèìå÷àíèя îòíîñèòåëüíî áàòàðåéíîãî áëîêà InfoLITHIUM Пðèìå÷àíèя ïî çàðяäêå Рåêîìåíäàöèè ïî ïðèìåíåíèþПðèìå÷àíèя ïî êëåììàì Уêàçàíèя ïî òåõîáñëóæèâàíèþ è ïðåäîñòîðîæíîñòè Moisture condensationКîíäåíñàöèя âëàãè Уêàçàíèя ïî òåõîáñëóæèâàíèþ Maintenance informationPrecautions Video head cleaning ÷èñòêà âèäåîãîëîâîêОáùèå óêàçàíèя Maintenance information and precautionsPrecautions Уêàçàíèя ïî òåõîáñëóæèâàíèþ è ïðåäîñòîðîæíîñòèСåòåâîé àäàïòåð ïåðåì. òîêà AC power adaptorПðèìå÷àíèя îòíîñèòåëüíî ñóõèõ áàòàðååê Рàçëè÷èå ïî ñèñòåìå öâåòíîãî òåëåâèäåíèя Power sourcesDifference in colour systems Иñòî÷íèê ïèòàíèяCamcorder PowerSymptom Cause and/or Corrective Action Trouble checkShooting Trouble checkOthers PictureWhen the Charge lamp does not flash again AC power adaptorWhen the Charge lamp flashes Symptom Corrective ActionsFirst three digits Cause and/or Corrective Action Self-diagnosis functionПèòàíèå Пðîâåðêà íåèñïðàâíîñòåéВèäåîêàìåðà РóññêèéПðîâåðêà íåèñïðàâíîñòåé Пðî÷åå ИçîáðàæåíèåКîãäà ìèãàåò ñèãíàëüíàя ëàìïà Charge Зàðяäêà Сåòåâîé àäàïòåð ïåðåì. òîêàФóíêöèя ñàìîäèàãíîñòèêè Пåðâûå òðè çíàêàПðè÷èíà è /èëè äåéñòâèя ïî óñòðàíåíèþ Video camera recorder SpecificationsСåòåâîé àäàïòåð ïåðåì.òîêà Тåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêèСïèñîê äåòàëåé è Identifying the parts óçëîâ âèäåîêàìåðû » Lanc l control jack Сïèñîê äåòàëåé è óçëîâÂèäåîêàìåðû Identifying the parts@¥ @» #¢ # @¥Intelligent accessory shoe p.88$ªMicrophone $¼Camera recording/battery lamp p.13 $ÁRemote sensor p.91$Lithium battery compartment p.55 $¤Tripod receptacle p.19 #»Video control buttons p.24Сïèñîê äåòàëåé è óçëîâ âèäåîêàìåðû To watch the demonstrationДëя ïðîñìîòðà äåìîíñòðàöèè Пåðåäàò÷èê Remote CommanderПóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèя TransmitterДëя èñïîëüçîâàíèя ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèя To prepare the Remote CommanderTo use the Remote Commander Дëя ïîäãîòîâêè ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèяRemote control direction Нàïðàâëåíèå ïóëüòà Attaching the shoulder strapОáùèå óêàçàíèя ïî îáðàùåíèþ ñ ïóëüòîì Viewfinder / Вèäîèñêàòåëü Display window / Дèñïëåéíîå îêîøêî Operation indicator Фóíêöèîíàëüíûé èíäèêàòîð¤ Иíäèêàöèя îñòàòêà äëèíû ëåíòû ¤ Remaining tape indicatorÈíäèêàöèè ПðåäóïðåäèòåëüíûåY, Z K, LАëôàâèòíûé óêàçàòåëü