Sony CCD-TR920E Уêàçàíèя ïî òåõîáñëóæèâàíèþ è ïðåäîñòîðîæíîñòè, Moisture condensation

Page 66

Maintenance information and precautions

Moisture condensation

If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or the unit may not operate correctly. To prevent possible damage under these circumstances, the camcorder is furnished with moisture sensors. Please, take the following precautions.

Inside the camcorder

If there is moisture inside the camcorder, the beep sounds and the { indicator flashes. If this happens, none of the functions except cassette ejection will work. Open the cassette compartment, turn off the camcorder, and leave it about 1 hour. When 6 indicator flashes at the same time, the cassette is inserted in the camcorder. Eject the cassette, turn off the camcorder, and leave also the cassette about 1 hour. The camcorder can be used again if the { indicator does not appear when the power is turned on again.

On the lens

If moisture condenses on the lens, no indicator appears, but the picture becomes dim. Turn off the power and do not use the camcorder for about 1 hour.

How to prevent moisture condensation

When bringing the camcorder from a cold place to a warm place, put the camcorder in a plastic bag and allow it to adapt to room conditions over a period of time.

(1) Be sure to tightly seal the plastic bag containing the camcorder.

(2) Remove the bag when the air temperature inside it has reached the temperature surrounding it (after about 1 hour).

Уêàçàíèя ïî òåõîáñëóæèâàíèþ è ïðåäîñòîðîæíîñòè

Кîíäåíñàöèя âëàãè

Еñëè âèäåîêàìåðà ïåðåíîñèòñя ïðяìî èç õîëîäíîãî ìåñòà â òåïëîå, âëàãà ìîæåò êîíäåíñèðîâàòüñя â âèäåîêàìåðå, íà ïîâåðõíîñòè âèäåîëåíòû èëè îáúåêòèâà. В òàêîì ñîñòîяíèè âèäåîëåíòà ìîæåò ïðèëèïíóòü ê áàðàáàíó âèäåîãîëîâêè è ïîâðåäèòüñя èëè àïïàðàò ìîæåò íå ðàáîòàòü íîðìàëüíî. Вî èçáåæàíèå âîçìîæíîãî ïîâðåæäåíèя â òàêèõ óñëîâèяõ âèäåîêàìåðà îñíàùåíà äàò÷èêàìè âëàãè.

Пðèíяòü ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè, êàê íèæåñëåäóþùèå:

В âèäåîêàìåðå

Пðè êîíäåíñàöèè âëàãè â âèäåîêàìåðå çâóêîâàя ñèãíàëèçàöèя äàåòñя è èíäèêàöèя { ìèãàåò. В ýòîì ñëó÷àå íè îäíà èç ôóíêöèé âèäåîêàìåðû, êðîìå èçâëå÷åíèя êàññåòû, íå äåéñòâóåò. Оòêðûòü êàññåòíûé îòñåê, âûêëþ÷èòü âèäåîêàìåðó è îñòàâèòü åå ïðèìåðíî íà 1 ÷àñ. Кîãäà èíäèêàöèя 6 ìèãàåò îäíîâðåìåííî, êàññåòà âñòàâëåíà â âèäåîêàìåðó. Иçâëå÷ü êàññåòó, âûêëþ÷èòü âèäåîêàìåðó è îñòàâèòü òàêæå êàññåòó ïðèìåðíî íà 1 ÷àñ. Еñëè èíäèêàòîð { íå èñ÷åçàåò, âèäåîêàìåðó ìîæíî îïяòü èñïîëüçîâàòü, åñëè ñíîâà âêëþ÷èòü ïèòàíèå.

Нà îáúåêòèâå

Пðè êîíäåíñàöèè âëàãè íà îáúåêòèâå íèêàêàя èíäèêàöèя íå ïîяâèòñя, à èçîáðàæåíèå ñòàíåò òóñêëûì. Вûêëþ÷èòü ïèòàíèå è íå èñïîëüçîâàòü âèäåîêàìåðó ïðèìåðíî 1 ÷àñ.

Пðåäîõðàíåíèå îò êîíäåíñàöèè âëàãè

Пðè ïåðåíîñå âèäåîêàìåðû èç õîëîäíîãî ìåñòà â òåïëîå ïîìåñòèòü âèäåîêàìåðó â ïîëèýòèëåíîâûé ìåøîê, ÷òîáû îíà äîñòèãëà òåìïåðàòóðû ïîìåùåíèя ÷åðåç îïðåäåëåííîå âðåìя.

(1)Пîëèýòèëåíîâûé ìåøîê, ñîäåðæàùèé âèäåîêàìåðó, äîëæåí áûòü ãåðìåòè÷íûì.

(2)Вûíóòü âèäåîêàìåðó èç ìåøêà òîãäà, êîãäà òåìïåðàòóðà âîçäóõà â íåì äîñòèãíåò òåìïåðàòóðû îêðóæàþùåé ñðåäû (ïðèìåðíî ÷åðåç 1 ÷àñ).

66

Image 66
Contents Video Camera Recorder Welcome Table of contents Сîäåðæàíèå Рóññêèé яçûêUsing this manual Ðóêîâîäñòâå ê àïïàðàòóПóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèя Пëå÷åâîé ðåìåíü 1 ñòðЗàðяäêà è óñòàíîâêà áàòàðåéíîãî áëîêà Charging and installing the battery packCharging the battery pack Зàðяäêà áàòàðåéíîãî èñòî÷íèêàCharging and installing the battery pack Зàðяäêà è óñòàíîâêà áàòàðåéíîãî áëîêàInstalling the battery pack Charging and installingBattery pack Зàðяäêà è óñòàíîâêàUsing the camcorder with the finder slid out or lifted up To restore the viewfinder Дëя âîçâðàùåíèя âèäîèñêàòåëя íà ìåñòîInserting a cassette Вñòàâêà ÂèäåîêàññåòûBasic operations Camera recordingЗàïèñü íà âèäåîêàìåðå Оñíîâíûå îïåðàöèèЗàïèñü íà âèäåîêàìåðå Camera recordingПðèìå÷àíèå ïî ñ÷åò÷èêó äëèíû âèäåîëåíòû Пðèìå÷àíèå ïî ðåæèìó çàïèñèПðèìå÷àíèå ïî çàïèñè Пðèìå÷àíèå ïî çâóêîâîé ñèãíàëèçàöèèUsing the zoom feature Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè òðàíñôîêàöèèСêîðîñòü òðàíñôîêàöèè òðàíñôîêàöèя ñ ïåðåìåííîé ñêîðîñòüþ When you shoot a subject using a telephoto zoomZooming speed Variable speed zooming Пðè ñúåìêå îáúåêòà ñ òðàíñôîêàöèåé íà ïëþñTo return to normal recording Selecting the START/STOP modeВûáîð ðåæèìà START/STOP Вîçâðàò ê íîðìàëüíîìó ðåæèìó çàïèñèHints for better Сîâåòû ïî ëó÷øåé Shooting Âèäåîñúåìêå Place the camcorder on a flat surface or use a tripodУñòàíîâèòü àïïàðàò íà ðîâíîå ìåñòî èëè ïðèìåíèòü øòàòèâ Hints for better shooting Сîâåòû ïî ëó÷øåé âèäåîñúåìêå Оáùèå óêàçàíèя ïî âèäîèñêàòåëþChecking the recorded picture Пðîâåðêà çàïèñàííîãî èçîáðàæåíèяConnections for Сîåäèíåíèя äëя Playback Âîñïðîèçâåäåíèя If your VCR or TV is a monaural type Сîåäèíåíèя äëя âîñïðîèçâåäåíèяConnections for playback To connect to a VCR or TV without Video/Audio input jacksВîñïðîèçâåäåíèå Âèäåîçàïèñè Using the remote commanderPlaying back a tape Ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèяVarious playback modes Вîñïðîèçâåäåíèå ÂèäåîçàïèñèPlaying back a tape Рåæèìû âîñïðîèçâåäåíèяUsing alternative Иñïîëüçîâàíèå àëüòåðíà Power sources Пðèìå÷àíèå ïî èñòî÷íèêàì ïèòàíèяИñïîëüçîâàíèå àëüòåðíà- òèâíûõ èñòî÷íèêîâ ïèòàíèя Using alternative power sourcesUsing the mains Иñïîëüçîâàíèå ýëåêòðîñåòèUsing a car battery To remove the car battery chargerИñïîëüçîâàíèå àâòîìîáèëüíîãî àêêóìóëяòîðà Changing the mode settings Пåðåêëþ÷åíèå çàäàíèя ðåæèìîâПåðåêëþ÷åíèå çàäàíèя ðåæèìîâ Changing the mode settingsSelecting the mode setting of each item Вûáîð îòäåëüíûõ ïîçèöèé çàäàâàåìûõ ðåæèìîâTo look at the demonstration at once Title 1 SET∗ Title 2 SET∗ Зàäàòü òèòðó 1 Зàäàòü òèòðóПîçèöèè òîëüêî äëя ðåæèìà VTR Вîñïðîèçâåäåíèя Items for VTR mode onlyFollowing settings work only during playback HiFi Sound STEREO/1/2Fade-in and fade-out Пëàâíûé âûõîä èç çàòåìíåíèя è óõîä â íåãîFade-in and fade-out To cancel the fade-in/fade-out functionПëàâíûé âûõîä èç çàòåìíåíèя è óõîä â íåãî Оòìåíà ôóíêöèè âûõîäà èç çàòåìíåíèя/óõîäà â çàòåìíåíèåUsing the wide mode function Selecting the desired modeВûáîð òðåáóåìîãî ðåæèìà Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè ðåæèìà øèðîêîãî èçîáðàæåíèя Using the wide mode functionUsing the wide mode function Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè ðåæèìà øèðîêîãî èçîáðàæåíèяEnjoying picture Нàñëàæäåíèå ðàçíûìè Effect Selecting picture effectВûáîð âèäà èçîáðàçèòåëüíûõ ýôôåêòîâ Èçîáðàçèòåëüíûìè ýôôåêòàìè Using picture effect function Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèèНàñëàæäåíèå ðàçíûìè Enjoying picture effectFocusing manually Ðó÷íîì ðåæèìå When to use manual focus Кîãäà ôîêóñèðîâàòü âðó÷íóþФîêóñèðîâêà â Фîêóñèðîâêà â ðó÷íîì ðåæèìå Focusing manuallyFocusing manually Фîêóñèðîâêà â ðó÷íîì ðåæèìåИñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè Program AE Using the Program AE functionSelecting the best mode Вûáîð îïòèìàëüíîãî ðåæèìàИñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè Using the Program AE functionUsing the Program AE function To turn off program AE Вûêëþ÷åíèå ðåæèìà AEAfter shooting To make a fine adjustmentShooting with Сúåìêà ïðè ôîíîâîì Backlighting Ñâåòå Пîñëå ñúåìêèAdjusting the exposure Рåãóëèðîâêà ÝêñïîçèöèèНàíåñåíèå òèòðà Adjusting the exposureSuperimposing a title Рåãóëèðîâêà ýêñïîçèöèèTo add the title while you are recording Нàíåñåíèå òèòðàSuperimposing a title Дîáàâëåíèå òèòðà âî âðåìя çàïèñèВûáîð öâåòà òèòðà To select the colour of the titleTo select the position of the title Вûáîð ìåñòà íàíåñåíèя òèòðàTo edit the title you have stored Making your own titlesСîñòàâëåíèå îðèãèíàëüíûõ òèòðîâ Рåäàêòèðîâàíèå çàïîìíåííîãî òèòðàСîñòàâëåíèå îðèãèíàëüíûõ Recording with the date/timeЗàïèñü ñ óêàçàíèåì äàòû/âðåìåíè ÒèòðîâOptimizing the recording condition Пðîâåðêà ñîñòîяíèя ëåíòû ïåðåä çàïèñüþBefore editing Пåðåä ðåäàêòèðîâàíèåìStarting editing Рåäàêòèðîâàíèå çàïèñè íà äðóãóþ ëåíòóEditing onto another tape Нà÷àëî ðåäàêòèðîâàíèяTo stop recording Recording from a Зàïèñü ñ КВМ èëè VCR or TV ÒåëåâèçîðàTo check the picture from a VCR or TV before recording Дëя îñòàíîâêè çàïèñèFunction ReleasingВûêëþ÷åíèå ôóíêöèè To activate the Steady Shot function againПðèìå÷àíèя ïî ëèòèåâîé áàòàðåéêå ВíèìàíèåÂèäåîêàìåðå Changing the lithium batteryЗàìåíà ëèòèåâîé áàòàðåéêè CamcorderResetting the date Пîâòîðíàя óñòàíîâêà Time Äàòû è âðåìåíè ÂðåìåíèПîâòîðèòü âûøåóêàçàííûå îïåðàöèè Пðèìåíяåìûå êàññåòû Ðåæèìû Âîñïðîèçâåäåíèя Resetting the date and timeUsable cassettes and playback modes Пîâòîðíàя óñòàíîâêà äàòû è âðåìåíèUsable cassettes and playback modes When you play backПðèìåíяåìûå êàññåòû è ðåæèìû âîñïðîèçâåäåíèя Пðè âîñïðîèçâåäåíèè âèäåîçàïèñèПðèìåíяåìûå êàññåòû è Tips for usingBattery pack Áàòàðåéíîãî èñòî÷íèêà Ðåæèìû âîñïðîèçâåäåíèяРåêîìåíäàöèè ïî ïðèìåíåíèþ áàòàðåéíîãî èñòî÷íèêà Tips for using the battery packWhen to replace the battery pack Пðè çàìåíå áàòàðåéíîãî èñòî÷íèêàLife of the battery pack Battery pack careSwitch on the battery pack Charging temperatureПðèìå÷àíèя îòíîñèòåëüíî áàòàðåéíîãî áëîêà InfoLITHIUM Рåêîìåíäàöèè ïî ïðèìåíåíèþ Пðèìå÷àíèя ïî çàðяäêåПðèìå÷àíèя ïî êëåììàì Уêàçàíèя ïî òåõîáñëóæèâàíèþ è ïðåäîñòîðîæíîñòè Moisture condensationКîíäåíñàöèя âëàãè Video head cleaning ÷èñòêà âèäåîãîëîâîê Maintenance informationPrecautions Уêàçàíèя ïî òåõîáñëóæèâàíèþУêàçàíèя ïî òåõîáñëóæèâàíèþ è ïðåäîñòîðîæíîñòè Maintenance information and precautionsPrecautions Оáùèå óêàçàíèяAC power adaptor Сåòåâîé àäàïòåð ïåðåì. òîêàПðèìå÷àíèя îòíîñèòåëüíî ñóõèõ áàòàðååê Иñòî÷íèê ïèòàíèя Power sourcesDifference in colour systems Рàçëè÷èå ïî ñèñòåìå öâåòíîãî òåëåâèäåíèяTrouble check PowerSymptom Cause and/or Corrective Action CamcorderTrouble check ShootingPicture OthersSymptom Corrective Actions AC power adaptorWhen the Charge lamp flashes When the Charge lamp does not flash againSelf-diagnosis function First three digits Cause and/or Corrective ActionРóññêèé Пðîâåðêà íåèñïðàâíîñòåéВèäåîêàìåðà ПèòàíèåПðîâåðêà íåèñïðàâíîñòåé Иçîáðàæåíèå Пðî÷ååСåòåâîé àäàïòåð ïåðåì. òîêà Кîãäà ìèãàåò ñèãíàëüíàя ëàìïà Charge ЗàðяäêàФóíêöèя ñàìîäèàãíîñòèêè Пåðâûå òðè çíàêàПðè÷èíà è /èëè äåéñòâèя ïî óñòðàíåíèþ Specifications Video camera recorderТåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Сåòåâîé àäàïòåð ïåðåì.òîêàСïèñîê äåòàëåé è Identifying the parts óçëîâ âèäåîêàìåðû Identifying the parts Сïèñîê äåòàëåé è óçëîâÂèäåîêàìåðû » Lanc l control jack@¥Intelligent accessory shoe p.88 @¥ @» #¢ ##»Video control buttons p.24 $¼Camera recording/battery lamp p.13 $ÁRemote sensor p.91$Lithium battery compartment p.55 $¤Tripod receptacle p.19 $ªMicrophoneСïèñîê äåòàëåé è óçëîâ âèäåîêàìåðû To watch the demonstrationДëя ïðîñìîòðà äåìîíñòðàöèè Transmitter Remote CommanderПóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèя Пåðåäàò÷èêДëя ïîäãîòîâêè ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèя To prepare the Remote CommanderTo use the Remote Commander Дëя èñïîëüçîâàíèя ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèяRemote control direction Нàïðàâëåíèå ïóëüòà Attaching the shoulder strapОáùèå óêàçàíèя ïî îáðàùåíèþ ñ ïóëüòîì Operation indicator Фóíêöèîíàëüíûé èíäèêàòîð Viewfinder / Вèäîèñêàòåëü Display window / Дèñïëåéíîå îêîøêî¤ Remaining tape indicator ¤ Иíäèêàöèя îñòàòêà äëèíû ëåíòûПðåäóïðåäèòåëüíûå ÈíäèêàöèèK, L Y, ZАëôàâèòíûé óêàçàòåëü