Sony CCD-TR920E Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè ðåæèìà øèðîêîãî èçîáðàæåíèя, Using the wide mode function

Page 36

Using the wide mode function

Using the wide mode function

While the camcorder is in Standby mode, press 16:9 WIDE repeatedly so that the desired mode indicator appears in viewfinder. While recording, you cannot change the mode.

Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè ðåæèìà øèðîêîãî èçîáðàæåíèя

Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè ðåæèìà øèðîêîãî èçîáðàæåíèя

Кîãäà âèäåîêàìåðà íàõîäèòñя â ðåæèìå Standby (ãîòîâíîñòü), íàæèìàòü íà êíîïêó 16:9 WIDE (Шèðîêîå èçîáðàæåíèå 16:9) ïîâòîðíî äî òåõ ïîð, ïîêà èíäèêàöèя íóæíîãî ðåæèìà íå ïîяâèòñя íà âèäîèñêàòåëå. Нåâîçìîæíî èçìåíèòü ðåæèì âî âðåìя çàïèñè.

16:9 WIDE

CINEMA

16:9 FULL

To cancel wide mode

Press 16:9 WIDE repeatedly until the wide mode indicator disappears.

Оòìåíà ðåæèìà øèðîêîãî èçîáðàæåíèя

Нàæèìàòü íà êíîïêó 16:9 WIDE (Шèðîêîå èçîáðàæåíèå16:9) ïîâòîðíî, ïîêà íå ïðîïàäåò èíäèêàöèя ðåæèìà øèðîêîãî èçîáðàæåíèя.

To watch the tape recorded in wide mode

To watch the tape recorded in CINEMA mode, set the screen mode of the wide-screen TV to zoom mode. To watch the tape recorded in 16:9 FULL mode, set it to full mode. For details, refer to the instruction manual of your TV.

Note that the picture recorded in 16:9 FULL mode looks compressed on a normal TV.

Notes on wide mode

•If wide mode is set to 16:9 FULL, the Steady Shot function does not work and the “” indicator flashes.

•When you record in 16:9 FULL mode, the date or time indicator will be widened on the wide- screen TV.

•If you dub a tape, the tape is copied in the same mode as the original recording.

•The wide mode is canceled automatically 5 minutes after you remove the power source.

•When recording, you cannot change the mode.

36

Вîñïðîèçâåäåíèå çàïèñè, îñóùåñòâ- ëåííîé â ðåæèìå øèðîêîãî èçîáðàæåíèя

Дëя âîñïðîèçâåäåíèя çàïèñè, îñóùåñòâëåííîé â ðåæèìå CINEMA (Кèíî), ïîñòàâèòü ðåæèì ðàáîòû òåëåâèçîðà ñ øèðîêèì ýêðàíîì â ðåæèì òðàíñôîêàöèè. А äëя âîñïðîèçâåäåíèя çàïèñè, îñóùåñòâëåííîé â ðåæèìå 16:9 FULL (Пîëíîå èçîáðàæåíèå 16:9) — â ðåæèì ïîëíîãî èçîáðàæåíèя. Пîäðîáíîñòè ñìîòðåòü â Иíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè âàøåãî òåëå- âèçîðà. Нàäî ïîìíèòü, ÷òî èçîáðàæåíèå, çàïèñàííîå â ðåæèìå 16:9 FULL, âûãëяäèò ñæàòûì íà òåëåâèçîðå ñ ýêðàíîì íîð- ìàëüíîãî ðàçìåðà.

Пðèìå÷àíèя ê ðåæèìó øèðîêîãî èçîáðàæåíèя

Еñëè óñòàíîâëåí ðåæèì 16:9 FULL, ôóíêöèя

STEADY SHOT (óñòîé÷èâàя ñúåìêà) íå âûïîëíяåòñя è èíäèêàöèя “” ìèãàåò;

Дëя çàïèñè, îñóùåñòâëåííîé â ðåæèå 16:9 FULL, èíäèêàòîð äàòû èëè âðåìåíè ðàñòяãèâàåòñя íà òåëåâèçîðå ñ øèðîêèì ýêðàíîì;

Пåðåçàïèñü îñóùåñòâëяåòñя â îäíîì è òîì æå ðåæèìå, ÷òî è ó ïåðâîíà÷àëüíîé çàïèñè;

Рåæèì øèðîêîãî èçîáðàæåíèя îòìåíяåòñя àâòîìàòè÷åñêè ÷åðåç 5 ìèí ïîñëå âûêëþ÷åíèя ïèòàíèя;

Вî âðåìя çàïèñè íåëüçя èçìåíèòü ðåæèì.

Image 36
Contents Video Camera Recorder Welcome Table of contents Сîäåðæàíèå Рóññêèé яçûêUsing this manual Ðóêîâîäñòâå ê àïïàðàòóПóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèя Пëå÷åâîé ðåìåíü 1 ñòðCharging and installing the battery pack Charging the battery packЗàðяäêà è óñòàíîâêà áàòàðåéíîãî áëîêà Зàðяäêà áàòàðåéíîãî èñòî÷íèêàCharging and installing the battery pack Зàðяäêà è óñòàíîâêà áàòàðåéíîãî áëîêàCharging and installing Battery packInstalling the battery pack Зàðяäêà è óñòàíîâêàUsing the camcorder with the finder slid out or lifted up To restore the viewfinder Дëя âîçâðàùåíèя âèäîèñêàòåëя íà ìåñòîInserting a cassette Вñòàâêà ÂèäåîêàññåòûCamera recording Зàïèñü íà âèäåîêàìåðåBasic operations Оñíîâíûå îïåðàöèèЗàïèñü íà âèäåîêàìåðå Camera recordingПðèìå÷àíèå ïî ðåæèìó çàïèñè Пðèìå÷àíèå ïî çàïèñèПðèìå÷àíèå ïî ñ÷åò÷èêó äëèíû âèäåîëåíòû Пðèìå÷àíèå ïî çâóêîâîé ñèãíàëèçàöèèUsing the zoom feature Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè òðàíñôîêàöèèWhen you shoot a subject using a telephoto zoom Zooming speed Variable speed zoomingСêîðîñòü òðàíñôîêàöèè òðàíñôîêàöèя ñ ïåðåìåííîé ñêîðîñòüþ Пðè ñúåìêå îáúåêòà ñ òðàíñôîêàöèåé íà ïëþñSelecting the START/STOP mode Вûáîð ðåæèìà START/STOPTo return to normal recording Вîçâðàò ê íîðìàëüíîìó ðåæèìó çàïèñèHints for better Сîâåòû ïî ëó÷øåé Shooting Âèäåîñúåìêå Place the camcorder on a flat surface or use a tripodУñòàíîâèòü àïïàðàò íà ðîâíîå ìåñòî èëè ïðèìåíèòü øòàòèâ Hints for better shooting Сîâåòû ïî ëó÷øåé âèäåîñúåìêå Оáùèå óêàçàíèя ïî âèäîèñêàòåëþChecking the recorded picture Пðîâåðêà çàïèñàííîãî èçîáðàæåíèяConnections for Сîåäèíåíèя äëя Playback Âîñïðîèçâåäåíèя Сîåäèíåíèя äëя âîñïðîèçâåäåíèя Connections for playbackIf your VCR or TV is a monaural type To connect to a VCR or TV without Video/Audio input jacksUsing the remote commander Playing back a tapeВîñïðîèçâåäåíèå Âèäåîçàïèñè Ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèяВîñïðîèçâåäåíèå Âèäåîçàïèñè Playing back a tapeVarious playback modes Рåæèìû âîñïðîèçâåäåíèяUsing alternative Иñïîëüçîâàíèå àëüòåðíà Power sources Пðèìå÷àíèå ïî èñòî÷íèêàì ïèòàíèяUsing alternative power sources Using the mainsИñïîëüçîâàíèå àëüòåðíà- òèâíûõ èñòî÷íèêîâ ïèòàíèя Иñïîëüçîâàíèå ýëåêòðîñåòèUsing a car battery To remove the car battery chargerИñïîëüçîâàíèå àâòîìîáèëüíîãî àêêóìóëяòîðà Changing the mode settings Пåðåêëþ÷åíèå çàäàíèя ðåæèìîâChanging the mode settings Selecting the mode setting of each itemПåðåêëþ÷åíèå çàäàíèя ðåæèìîâ Вûáîð îòäåëüíûõ ïîçèöèé çàäàâàåìûõ ðåæèìîâTo look at the demonstration at once Title 1 SET∗ Title 2 SET∗ Зàäàòü òèòðó 1 Зàäàòü òèòðóItems for VTR mode only Following settings work only during playbackПîçèöèè òîëüêî äëя ðåæèìà VTR Вîñïðîèçâåäåíèя HiFi Sound STEREO/1/2Fade-in and fade-out Пëàâíûé âûõîä èç çàòåìíåíèя è óõîä â íåãîTo cancel the fade-in/fade-out function Пëàâíûé âûõîä èç çàòåìíåíèя è óõîä â íåãîFade-in and fade-out Оòìåíà ôóíêöèè âûõîäà èç çàòåìíåíèя/óõîäà â çàòåìíåíèåUsing the wide mode function Selecting the desired modeВûáîð òðåáóåìîãî ðåæèìà Using the wide mode function Using the wide mode functionИñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè ðåæèìà øèðîêîãî èçîáðàæåíèя Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè ðåæèìà øèðîêîãî èçîáðàæåíèяEnjoying picture Нàñëàæäåíèå ðàçíûìè Effect Selecting picture effectВûáîð âèäà èçîáðàçèòåëüíûõ ýôôåêòîâ Using picture effect function Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè Нàñëàæäåíèå ðàçíûìèÈçîáðàçèòåëüíûìè ýôôåêòàìè Enjoying picture effectFocusing manually Ðó÷íîì ðåæèìå When to use manual focus Кîãäà ôîêóñèðîâàòü âðó÷íóþФîêóñèðîâêà â Focusing manually Focusing manuallyФîêóñèðîâêà â ðó÷íîì ðåæèìå Фîêóñèðîâêà â ðó÷íîì ðåæèìåUsing the Program AE function Selecting the best modeИñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè Program AE Вûáîð îïòèìàëüíîãî ðåæèìàUsing the Program AE function Using the Program AE functionИñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè To turn off program AE Вûêëþ÷åíèå ðåæèìà AETo make a fine adjustment Shooting with Сúåìêà ïðè ôîíîâîì Backlighting ÑâåòåAfter shooting Пîñëå ñúåìêèAdjusting the exposure Рåãóëèðîâêà ÝêñïîçèöèèAdjusting the exposure Superimposing a titleНàíåñåíèå òèòðà Рåãóëèðîâêà ýêñïîçèöèèНàíåñåíèå òèòðà Superimposing a titleTo add the title while you are recording Дîáàâëåíèå òèòðà âî âðåìя çàïèñèTo select the colour of the title To select the position of the titleВûáîð öâåòà òèòðà Вûáîð ìåñòà íàíåñåíèя òèòðàMaking your own titles Сîñòàâëåíèå îðèãèíàëüíûõ òèòðîâTo edit the title you have stored Рåäàêòèðîâàíèå çàïîìíåííîãî òèòðàRecording with the date/time Зàïèñü ñ óêàçàíèåì äàòû/âðåìåíèСîñòàâëåíèå îðèãèíàëüíûõ ÒèòðîâOptimizing the recording condition Пðîâåðêà ñîñòîяíèя ëåíòû ïåðåä çàïèñüþBefore editing Пåðåä ðåäàêòèðîâàíèåìРåäàêòèðîâàíèå çàïèñè íà äðóãóþ ëåíòó Editing onto another tapeStarting editing Нà÷àëî ðåäàêòèðîâàíèяRecording from a Зàïèñü ñ КВМ èëè VCR or TV Òåëåâèçîðà To check the picture from a VCR or TV before recordingTo stop recording Дëя îñòàíîâêè çàïèñèReleasing Вûêëþ÷åíèå ôóíêöèèFunction To activate the Steady Shot function againПðèìå÷àíèя ïî ëèòèåâîé áàòàðåéêå ВíèìàíèåChanging the lithium battery Зàìåíà ëèòèåâîé áàòàðåéêèÂèäåîêàìåðå CamcorderResetting the date Пîâòîðíàя óñòàíîâêà Time Äàòû è âðåìåíè ÂðåìåíèПîâòîðèòü âûøåóêàçàííûå îïåðàöèè Resetting the date and time Usable cassettes and playback modesПðèìåíяåìûå êàññåòû Ðåæèìû Âîñïðîèçâåäåíèя Пîâòîðíàя óñòàíîâêà äàòû è âðåìåíèWhen you play back Пðèìåíяåìûå êàññåòû è ðåæèìû âîñïðîèçâåäåíèяUsable cassettes and playback modes Пðè âîñïðîèçâåäåíèè âèäåîçàïèñèTips for using Battery pack Áàòàðåéíîãî èñòî÷íèêàПðèìåíяåìûå êàññåòû è Ðåæèìû âîñïðîèçâåäåíèяTips for using the battery pack When to replace the battery packРåêîìåíäàöèè ïî ïðèìåíåíèþ áàòàðåéíîãî èñòî÷íèêà Пðè çàìåíå áàòàðåéíîãî èñòî÷íèêàBattery pack care Switch on the battery packLife of the battery pack Charging temperatureПðèìå÷àíèя îòíîñèòåëüíî áàòàðåéíîãî áëîêà InfoLITHIUM Рåêîìåíäàöèè ïî ïðèìåíåíèþ Пðèìå÷àíèя ïî çàðяäêåПðèìå÷àíèя ïî êëåììàì Уêàçàíèя ïî òåõîáñëóæèâàíèþ è ïðåäîñòîðîæíîñòè Moisture condensationКîíäåíñàöèя âëàãè Maintenance information PrecautionsVideo head cleaning ÷èñòêà âèäåîãîëîâîê Уêàçàíèя ïî òåõîáñëóæèâàíèþMaintenance information and precautions PrecautionsУêàçàíèя ïî òåõîáñëóæèâàíèþ è ïðåäîñòîðîæíîñòè Оáùèå óêàçàíèяAC power adaptor Сåòåâîé àäàïòåð ïåðåì. òîêàПðèìå÷àíèя îòíîñèòåëüíî ñóõèõ áàòàðååê Power sources Difference in colour systemsИñòî÷íèê ïèòàíèя Рàçëè÷èå ïî ñèñòåìå öâåòíîãî òåëåâèäåíèяPower Symptom Cause and/or Corrective ActionTrouble check CamcorderTrouble check ShootingPicture OthersAC power adaptor When the Charge lamp flashesSymptom Corrective Actions When the Charge lamp does not flash againSelf-diagnosis function First three digits Cause and/or Corrective ActionПðîâåðêà íåèñïðàâíîñòåé ВèäåîêàìåðàРóññêèé ПèòàíèåПðîâåðêà íåèñïðàâíîñòåé Иçîáðàæåíèå Пðî÷ååСåòåâîé àäàïòåð ïåðåì. òîêà Кîãäà ìèãàåò ñèãíàëüíàя ëàìïà Charge ЗàðяäêàФóíêöèя ñàìîäèàãíîñòèêè Пåðâûå òðè çíàêàПðè÷èíà è /èëè äåéñòâèя ïî óñòðàíåíèþ Specifications Video camera recorderТåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Сåòåâîé àäàïòåð ïåðåì.òîêàСïèñîê äåòàëåé è Identifying the parts óçëîâ âèäåîêàìåðû Сïèñîê äåòàëåé è óçëîâ ÂèäåîêàìåðûIdentifying the parts » Lanc l control jack@¥Intelligent accessory shoe p.88 @¥ @» #¢ #$¼Camera recording/battery lamp p.13 $ÁRemote sensor p.91 $Lithium battery compartment p.55 $¤Tripod receptacle p.19#»Video control buttons p.24 $ªMicrophoneСïèñîê äåòàëåé è óçëîâ âèäåîêàìåðû To watch the demonstrationДëя ïðîñìîòðà äåìîíñòðàöèè Remote Commander Пóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèяTransmitter Пåðåäàò÷èêTo prepare the Remote Commander To use the Remote CommanderДëя ïîäãîòîâêè ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèя Дëя èñïîëüçîâàíèя ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèяRemote control direction Нàïðàâëåíèå ïóëüòà Attaching the shoulder strapОáùèå óêàçàíèя ïî îáðàùåíèþ ñ ïóëüòîì Operation indicator Фóíêöèîíàëüíûé èíäèêàòîð Viewfinder / Вèäîèñêàòåëü Display window / Дèñïëåéíîå îêîøêî¤ Remaining tape indicator ¤ Иíäèêàöèя îñòàòêà äëèíû ëåíòûПðåäóïðåäèòåëüíûå ÈíäèêàöèèK, L Y, ZАëôàâèòíûé óêàçàòåëü