Samsung VP - D364W(i), VP - D365W(i), VP - D361W(i) manual Contents Inhalt

Page 2

ENGLISH

 

Contents

Inhalt

DEUTSCH

Notes and Safety Instructions

5

Getting to Know Your Camcorder

7

Features

7

Accessories Supplied with Camcorder

8

Front & Left View

9

Left Side View

10

Right & Top View

11

Rear & Bottom View

12

Remote Control (VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i) only)

13

Preparation

14

Using the Hand Strap & Lens Cover

14

Lithium Battery Installation

15

Using the Lithium Ion Battery Pack

16

Connecting a Power Source

19

About the Operating Modes

19

Using the QUICK MENU

20

OSD (On Screen Display) in Camera/Player Modes

21

OSD (On Screen Display) in M.Cam/M.Player Modes (VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i) only)...

22

Turning the OSD (On Screen Display) On/Off

22

Initial Setting : System Menu Setting

23

Setting the Clock (Clock Set)

23

Setting the Wireless Remote Control Acceptance

 

(Remote) (VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i) only)

24

Setting the Beep Sound (Beep Sound)

25

Setting the Shutter Sound (Shutter Sound) (VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i) only)

26

Selecting the OSD Language (Language)

27

Viewing the Demonstration (Demonstration)

28

Initial Setting : Display Menu Setting

29

Adjusting the LCD Screen (LCD Bright/ LCD Colour)

29

Displaying the Date/Time (Date/Time)

30

Setting the TV Display (TV Display)

31

Basic Recording

32

Using the Viewfinder

32

Inserting / Ejecting a Cassette

32

Various Recording Techniques

33

Making your First Recording

34

Recording with Ease for Beginners (EASY.Q Mode)

35

Reviewing and Searching a Recording (REC SEARCH)

36

Searching a quickly for a desired scene (Setting the Zero Memory)

 

(VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i) only)

37

Self Record using the Remote Control (Setting the Self Timer)

 

(VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i) only)

38

Zooming In and Out

39

Using the Tele Macro

39

Using the Fade In and Out

40

Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise

5

Überblick über den Camcorder

7

Leistungsmerkmale

7

Mitgeliefertes Zubehör für den Camcorder

8

Ansicht: Vorderseite und linke Seite

9

Ansicht: Linke Seite

10

Ansicht: Rechte Seite und Oberseite

11

Ansicht: Rückseite und Unterseite

12

Fernbedienung (nur VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))

13

Vorbereitung

14

Handschlaufe und Objektivschutz verwenden

14

Lithiumbatterie einsetzen

15

Lithium-Ionen-Akku verwenden

16

Stromversorgung herstellen

19

Über die Betriebsmodi

19

QUICK MENU (Quick-Menü) verwenden

20

Bildschirmanzeigen in den Modi Camera (Cam) und Player

21

Bildschirmanzeigen in den Modi M.Cam (M.Cam-Modus) und M.Player (M.Play-Modus)

 

(nur VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))

22

Bildschirmanzeigen ein-/ausschalten

22

Voreinstellungen: Menü System verwenden

23

Uhrzeit einstellen <Clock Set> (Uhr einstell.)

23

Externe Steuerung durch Fernbedienung aktivieren <Remote> (Fernbedienung) (nur VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))

24

Beep Sound (Signalton) einstellen

25

Shutter Sound (Foto-klickton) einstellen (nur VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))

26

Sprache der Bildschirmanzeige festlegen <Language>

27

(Demo-Funktion) verwenden <Demonstration>

28

Voreinstellungen: Menü Display (Anzeige) verwenden

29

(<LCD Bright> (LCD-Helligkeit)/ <LCD Colour> (LCD-Farbe)) LCD-Helligkeit/-Farbe einstellen ...

29

Datum/Zeit anzeigen <Date/Time>

30

TV-Anzeige einstellen <TV Display> (TV-Anzeige)

31

Grundlegende Aufnahmefunktionen

32

Sucher verwenden

32

Kassette einlegen / entnehmen

32

Verschiedene Aufnahmetechniken

33

Ihre erste Aufnahme

34

Aufnahmen im Modus Easy.Q für Anfänger (EASY.Q Mode)

35

Aufnahmesuchlauf (REC SEARCH)

36

Schnelles Finden einer gesuchten Szene (ZERO MEMORY (Zählernullpunkt) einstellen)

 

(nur VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))

37

Aufnahmen mit der Fernbedienung (Setting the Self Timer) (Selbstauslöser einstellen)

 

(nur VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))

38

Zoomfunktion verwenden

39

Telemakromodus verwenden

39

Die Funktion Fade In and Out (Ein-/Ausblenden) verwenden

40

BLC (Gegenlichtausgleich) verwenden

41

COLOR NITE verwenden (Color Nite)

42

Licht verwenden (nur VP-D364W(i)/D365W(i))

43

2

Image 2
Contents Verwendung von ungeeignetem Zubehoer zurueckzufuehren sind AD68-00970HContents Inhalt Advanced Recording Transferring IEEE1394 i.LINK-DV Standard Data Connections 101Hinweise zur Reinigung der Videoköpfe Hinweise zum Drehen des DisplaysHinweise zu Display, Sucher und Objektiv HinweisHinweise zum Urheberrecht Servicing & Replacement PartsHinweise zum Camcorder Wartung und ErsatzteileFeatures Leistungsmerkmale Getting to Know Your Camcorder Überblick über den CamcorderMitgeliefertes Zubehör für den Camcorder Accessories Supplied with CamcorderBasic Accessories StandardzubehörFront & Left View Ansicht Vorderseite und linke Seite Viewfinder Left Side View Ansicht Linke SeiteSpeaker Display MACRO/PB Zoom page 39 / SpeakerRight & Top View Ansicht Rechte Seite und Oberseite Getting to Know Your Camcorder Rear & Bottom View Ansicht Rückseite und Unterseite√√ FF START/STOP Button Self Timer ButtonDUB Œœ REWPreparationVorbereitung Lithium Battery Installation Lithiumbatterie einsetzenLithium-Ionen-Akku verwenden Using the Lithium Ion Battery PackPreparation Vorbereitung Akkuladestandanzeige Battery Level DisplayBattery Pack Management Handhabung des AkkusMake sure that the Battery Pack is fitted firmly into place Über die Betriebsmodi Connecting a Power Source Stromversorgung herstellenAbout the Operating Modes Using the Quick Menu Quick Menu Quick-Menü verwenden For example Setting the White BalanceOSD On Screen Display in Camera/Player Modes Turning the OSD On Screen Display On/Off Bildschirmanzeigen ein-/ausschaltenHinweise Setting the Clock Clock SetUhrzeit einstellen Clock Set Uhr einstell Camera/Player/M.Cam/M.Player modes. Set the Power switch to Camera or PlayerRemote function works System, then press the OK buttonBeep Sound function works Setting the Beep Sound Beep SoundBeep Sound Signalton einstellen Nur VP-D363i/D364Wi/D365WiStellen Sie den Schalter Power auf Camera oder Player Available language options are listed Selecting the OSD Language LanguageLanguage function works Eine Liste der verfügbaren Sprachen wird angezeigtDemo-Funktion verwenden Demonstration Stellen Sie den Schalter Power auf CameraViewing the Demonstration Demonstration Press the Menu button Demonstration will beginLCD Bright Adjusting the LCD Screen LCD Bright/ LCD ColourVoreinstellungen LCD ColourDisplaying the Date/Time Date/Time Datum/Zeit anzeigen Date/TimeCam und M.Player M.Play möglich. Seite Setting the TV Display TV DisplayTV Display function works Sucher verwenden Tape Eject switchGrundlegende Aufnahmefunktionen Kassette einlegen / entnehmenVarious Recording Techniques Verschiedene Aufnahmetechniken Making your First Recording Ihre erste Aufnahme Protection! will beWords EASY.Q and DIS are displayed at the same time Aufnahmen im Modus Easy.Q für Anfänger EASY.Q ModeBasic Recording Record Search REC Search Aufnahmesuchlauf REC SearchReviewing and Searching a Recording REC Search Aufnahmesuchlauf REC Search00000 Zu beenden, drücken Sie erneut die Taste Self Timer Using the Tele Macro Zooming In and Out Zoomfunktion verwendenUsing the Fade In and Out Die Funktion Fade In and Out Ein-/Ausblenden verwendenDie Funktion BLC ist im Modus EASY.Q nicht verfügbar Press the Quick Menu button Quick menu list will appearBLC Off Subject is against a snowy backgroundWirkt das Bild ähnlich wie in Zeitlupe Using the Color Nite Colour NiteColor Nite verwenden Colour Nite Die Modi DIS Digitale BildstabilisierungPress the Light button until Color N /13 appears Using the Light VP-D364Wi/D365Wi onlyLicht verwenden nur VP-D364Wi/D365Wi VorsichtSelecting the Record Mode & Audio Mode Advanced Recording Erweiterte AufnahmefunktionenOder Auto Cutting Off Wind Noise WindCut PlusOr Auto Unten, und wählen Sie Real Stereo Real-Stereo Real Stereo function works only in CameraAktivieren 4000 or 1/10000 Recommended Shutter Speeds when Recording250, 1/500, 1/1000, 1/2000 4000Auto Focus / Manual Focus Autofokus / Manueller FokusPortrait mode Auto a mode Auto balance between the subjectSports mode Spotlight modeProgram AE, then press the OK button Program AE function will not operate in EASY.Q modeCamera, then press the OK button Available options are listedIndoor Setting the White BalanceWeißabgleich einstellen OutdoorApplying Visual Effects Visuelle Effekte anwendenSelecting the Visual Effects Visuelle Effekte auswählen Wide 169 Breit zu deaktivieren DIS menu to Off Digitalen Zoom wählen Zooming In and Out with Digital Zoom Digital ZoomSelecting the Digital Zoom Foto suchen Still Image Recording FotoaufnahmenSearching for a still image PlaybackWiedergabe Adjusting the LCD Bright/LCD Colour during PlaybackAdjusting the Volume Videoaufzeichnung auf dem Display wiedergebenSlow Playback Forward/Reverse VP-D363i/D364Wi/D365Wi only Playback PausePicture Search Forward/Reverse Wiedergabe anhalten PauseReverse frame advance √/ PLAY/STILL buttonForward frame advance X2 Playback Forward/Reverse VP-D363i/D364Wi/D365Wi onlyZooming during Playback PB Zoom Press the √/ PLAY/STILL button to start dubbing Nachvertonung nur VP-D363i/D364Wi/D365WiAudio Dubbing VP-D363i/D364Wi/D365Wi only Sound1 Ton1 Der Originalton wird Playback WiedergabeDubbed Audio Playback Sound2 Ton2 Der nachträglichAudio/Video Input Jacks Connecting to a TV which hasTape Playback Anschluss an ein Fernsehgerät mitAnschluss an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang Connecting to a TV which has no Audio/Video Input JacksPlayback WiedergabeAudio Effect Unten, und wählen Sie Audio Effect KlangeffektAV In/Out function works only in Player mode. TapeDigital Still Camera Mode Ordner- und Dateistruktur auf der Speicherkarte Structure of Folders and Files on the Memory CardSpeichertyp einstellen nur VP-D365Wi Cam ModeSelecting the Memory Type VP-D365Wi only Memory TypeSelect the Image Quality Bildqualität einstellen Bildqualität auswählenSelecting the Photo Quality Number of Images on the Memory CardSetting the File Number Dateinummer festlegen Taking a Photo Image Jpeg on the Memory Card √√√ indicator appears duringFotos Jpeg auf der Speicherkarte aufnehmen Time it takes to save the imageViewing Photo Images Jpeg Fotos Jpeg ansehen Bilder vor versehentlichem Löschen schützen Protection from accidental ErasureDie Meldung Do you want to delete? Bilder und Videoclips löschenDeleting Photo Images and Moving Images Möchten Sie löschen? wird angezeigtAlle gespeicherten Bilder löschen Deleting All Images at OnceMessage Do you want to delete all? is displayed Memory Type Play Select DeleteMessage All files will be deleted Formatting the Memory Card Speicherkarte formatierenAchtung Do you want to format? is displayedSaving Moving Images onto a Memory Card English Digital Still Camera ModeRecording Moving Images Mpeg on the Memory Card On the screen. To start recording, press the MenuQuick Menu button PLAY/STILL buttonREV/FWD , and Stop buttons Moving image playbackVideoclips von einer Kassette als Bilder speichern Now copyingPhoto Copy function works only Player mode.Um den Kopiervorgang anzuhalten, drücken Sie die Taste Stop Zur Auswahl des vorherigen Modus wählen Sie Back Zurück Sie können ausgewählte oder alle auf derBack Copy to function works only in M.Player mode.This File to Marking Images for Printing Print MarkRemoving the Print Mark PictBridgeTM Printing Your Pictures Using the PictBridgeTMConnecting To a Printer Bilder unter Verwendung von PictBridgeTM druckenCanceling the Printing Setting the Number of PrintsSetting the Date/Time Imprint Option Selecting ImagesIeee 1394 Data Transfer Datenübertragung über Start/Stop button againSystem Requirements Transferring a Digital Image through a USB ConnectionUSB Connection Speed depending on the System It is not available for Macintosh systemsPrinter Drucker aus. Drücken Sie Pictbridge feature.USB Interface USB-Schnittstelle Wählen Sie Printer Drucker, um dieProgramminstallation Installing DV Media PRO ProgramProgram Installation Anschluss an einen PC Connecting to a PCDisconnecting the USB Cable Connect a USB cable to the USB jack on the PCUsing the PC Camera Function PC-Kamerafunktion verwendenUsing the USB Streaming Function USB-Streaming-Funktion verwendenUsable Cassette Tapes Verwendbare Kassettentypen MaintenanceWartungAfter Finishing a Recording Nach Beenden einer Aufzeichnung Camcorder reinigen und warten Cleaning and Maintaining the CamcorderCleaning the Video Heads Videoköpfe reinigenUsing Your Camcorder Abroad Fehlerbehebung TroubleshootingFehlerbehebungTroubleshooting Keine Speicherk Display Blinking Informs that Action No MemoryEject and re-insert Speicherkarte im Ein Camcorder Memory fullSymptom Explanation/Solution Symptom Erklärung/Abhilfe# nur VP-D365Wi Setting menu itemsMenüoptionen einstellen Menü Untermenü Funktionen Main Available Mode Menu Sub Menu FunctionsHaupt Allgemein SystemGeneral Index Deutschland Customer Care Centre Web Site Contact Samsung World WideKontakt zu Samsung Customer Care Center Web SiteEnglish Deutsch