Samsung VP - D364W(i), VP - D365W(i), VP - D361W(i) Viewing Photo Images Jpeg Fotos Jpeg ansehen

Page 74

ENGLISH

Digital Still Camera Mode

 

Modus Digital Still Camera (Digitalkamera)

DEUTSCH

 

 

(VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i) only)

 

(nur VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))

 

 

 

Viewing Photo Images (JPEG)

 

Fotos (JPEG) ansehen

 

 

 

 

 

This function works only in <M.Player> mode. page 19

You can play back and view photo images recorded on the Memory Card.

Be sure that the <M.Play Select> is set to <Photo> in the Menu. page 80

1. Set the [Power] switch to [PLAYER].

2. Set the [Mode] switch to [MEMORY].

The last recorded image appears. If there are no

recorded images on the Memory Card,

 

 

<No image!> is displayed.

REV

FWD

 

 

To view a Single Image

 

 

 

Diese Funktion ist nur im Modus <M.Player> (M.Play) verfügbar. Seite 19 Es können Fotos angezeigt werden, die auf der Speicherkarte abgelegt sind.

Stellen Sie sicher, dass <M.Play Select> im Menü auf die Option <Photo> (Foto) eingestellt ist. Seite 80

1.Stellen Sie den Schalter [Power] auf [PLAYER].

2.Stellen Sie den Schalter [Mode] auf [MEMORY].

Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt. Wenn auf der Speicherkarte keine Bilder vorhanden sind,

S.SHOW MULTI DISP.

wird <No image!> (Kein Bild!) angezeigt.

Using the [œœ/√√ (REV/FWD)] buttons, search for the desired

 

 

 

 

 

Slide

2/46

 

 

Bild für Bild anzeigen

 

 

photo image.

 

 

 

 

 

 

 

 

800x600

Wählen Sie mit den Tasten [œœ/√√ (REV/FWD)] das gewünschte Foto aus.

To view the next image: press the [√√ (FWD)] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nächstes Bild anzeigen: Drücken Sie die Taste [√√ (FWD)].

To view the previous image: press the [œœ (REV)] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorhergehendes Bild anzeigen: Drücken Sie die Taste [œœ (REV)].

Keep pressing [√√ (FWD)] or [œœ (REV)] to search for an

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um schnell nach einem Bild zu suchen, halten Sie die Taste

image quickly.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[√√ (FWD)] oder [œœ (REV)] gedrückt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To view a Slide Show

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diashow anzeigen

Press the [/■ ■ (S.SHOW)] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie die Taste [/■■ (S.SHOW)].

All images will be played back consecutively for 2~3

 

 

 

 

 

 

 

100-0002

 

Alle Bilder werden nacheinander jeweils 2–3 Sekunden lang

seconds each.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

angezeigt.

The <Slide> is displayed. The Slide Show will start from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es wird <Slide> (Dia) angezeigt. Die Diashow beginnt beim

the current picture.

 

 

 

100-0007

7/25

 

 

 

aktuellen Bild.

To stop the slide show, press the [/■ ■ (S.SHOW)] button again.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um die Diashow wieder zu beenden, drücken Sie die Taste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[/■■ (S.SHOW)] erneut.

To view the Multi Display

 

œ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mehrere Bilder gleichzeitig anzeigen

 

To view six stored images on single screen, press the [(MULTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

œœ

 

√√

 

 

 

 

 

Drücken Sie die Taste [(MULTI DISP.)], um sechs Bilder

DISP.)] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A selection mark [œœ √√] appears under the image.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gleichzeitig anzuzeigen.

Press the [œœ/√√ (REV/FWD)] button to select an image.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unter dem Ausgangsbild wird eine Auswahlmarkierung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[œœ √√] angezeigt.

To return to single playback mode, press the [(MULTI DISP.)]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie die Tasten [œœ/√√ (REV/FWD)], um ein

button again.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

anderes Bild auszuwählen.

Selected picture is displayed in full screen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um wieder in den Einzelbild-Modus zu wechseln, drücken Sie

[ Notes ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die Taste [(MULTI DISP.)] erneut.

Any large sized image taken with another device will be displayed as a thumbnail

 

 

 

 

Das ausgewählte Bild wird im Vollbildmodus angezeigt.

image.

[ Hinweise ]

To display the previous six images, press and hold the [œœ (REV)] button for

Bilder mit besonders hoher Auflösung, wie sie von anderen Geräten aufgezeichnet

about 3 seconds.

 

werden, werden nur in einer Miniaturansicht wiedergegeben.

To display the next six images, press the [√√ (FWD)] button for about 3

Zur Anzeige der vorhergehenden sechs Bilder drücken Sie die Taste [œœ (REV)],

seconds.

 

und halten Sie sie ungefähr 3 Sekunden lang gedrückt.

You can access <Delete>, <Delete All>, <Protect> or <Print Mark> functions in

Zur Anzeige der folgenden sechs Bilder drücken Sie die Taste [√√ (FWD)], und

Multi Display view mode, using the [QUICK MENU] button.

 

halten Sie sie ungefähr 3 Sekunden lang gedrückt.

 

Im Modus Multi Display (Anzeige) haben Sie Zugriff auf die Funktionen <Delete>

 

 

(Löschen), <Delete All> (Alle löschen), <Protect> (Schützen) oder <Print Mark>

74

(Druckmarke) über die Taste [QUICK MENU].

Image 74
Contents Verwendung von ungeeignetem Zubehoer zurueckzufuehren sind AD68-00970HContents Inhalt Advanced Recording Transferring IEEE1394 i.LINK-DV Standard Data Connections 101Hinweise zur Reinigung der Videoköpfe Hinweise zum Drehen des DisplaysHinweise zu Display, Sucher und Objektiv HinweisHinweise zum Urheberrecht Servicing & Replacement PartsHinweise zum Camcorder Wartung und ErsatzteileFeatures Leistungsmerkmale Getting to Know Your Camcorder Überblick über den CamcorderMitgeliefertes Zubehör für den Camcorder Accessories Supplied with CamcorderBasic Accessories StandardzubehörFront & Left View Ansicht Vorderseite und linke Seite Viewfinder Left Side View Ansicht Linke SeiteSpeaker Display MACRO/PB Zoom page 39 / SpeakerRight & Top View Ansicht Rechte Seite und Oberseite Getting to Know Your Camcorder Rear & Bottom View Ansicht Rückseite und Unterseite√√ FF START/STOP Button Self Timer ButtonDUB Œœ REWPreparationVorbereitung Lithium Battery Installation Lithiumbatterie einsetzenLithium-Ionen-Akku verwenden Using the Lithium Ion Battery PackPreparation Vorbereitung Akkuladestandanzeige Battery Level DisplayBattery Pack Management Handhabung des AkkusMake sure that the Battery Pack is fitted firmly into place Über die Betriebsmodi Connecting a Power Source Stromversorgung herstellenAbout the Operating Modes Using the Quick Menu Quick Menu Quick-Menü verwenden For example Setting the White BalanceOSD On Screen Display in Camera/Player Modes Turning the OSD On Screen Display On/Off Bildschirmanzeigen ein-/ausschaltenHinweise Setting the Clock Clock SetUhrzeit einstellen Clock Set Uhr einstell Camera/Player/M.Cam/M.Player modes. Set the Power switch to Camera or PlayerRemote function works System, then press the OK buttonBeep Sound function works Setting the Beep Sound Beep SoundBeep Sound Signalton einstellen Nur VP-D363i/D364Wi/D365WiStellen Sie den Schalter Power auf Camera oder Player Available language options are listed Selecting the OSD Language LanguageLanguage function works Eine Liste der verfügbaren Sprachen wird angezeigtDemo-Funktion verwenden Demonstration Stellen Sie den Schalter Power auf CameraViewing the Demonstration Demonstration Press the Menu button Demonstration will beginLCD Bright Adjusting the LCD Screen LCD Bright/ LCD ColourVoreinstellungen LCD ColourDisplaying the Date/Time Date/Time Datum/Zeit anzeigen Date/TimeCam und M.Player M.Play möglich. Seite Setting the TV Display TV DisplayTV Display function works Sucher verwenden Tape Eject switchGrundlegende Aufnahmefunktionen Kassette einlegen / entnehmenVarious Recording Techniques Verschiedene Aufnahmetechniken Making your First Recording Ihre erste Aufnahme Protection! will beWords EASY.Q and DIS are displayed at the same time Aufnahmen im Modus Easy.Q für Anfänger EASY.Q ModeBasic Recording Record Search REC Search Aufnahmesuchlauf REC SearchReviewing and Searching a Recording REC Search Aufnahmesuchlauf REC Search00000 Zu beenden, drücken Sie erneut die Taste Self Timer Using the Tele Macro Zooming In and Out Zoomfunktion verwendenUsing the Fade In and Out Die Funktion Fade In and Out Ein-/Ausblenden verwendenDie Funktion BLC ist im Modus EASY.Q nicht verfügbar Press the Quick Menu button Quick menu list will appearBLC Off Subject is against a snowy backgroundWirkt das Bild ähnlich wie in Zeitlupe Using the Color Nite Colour NiteColor Nite verwenden Colour Nite Die Modi DIS Digitale BildstabilisierungPress the Light button until Color N /13 appears Using the Light VP-D364Wi/D365Wi onlyLicht verwenden nur VP-D364Wi/D365Wi VorsichtSelecting the Record Mode & Audio Mode Advanced Recording Erweiterte AufnahmefunktionenOder Auto Cutting Off Wind Noise WindCut PlusOr Auto Unten, und wählen Sie Real Stereo Real-Stereo Real Stereo function works only in CameraAktivieren 4000 or 1/10000 Recommended Shutter Speeds when Recording250, 1/500, 1/1000, 1/2000 4000Auto Focus / Manual Focus Autofokus / Manueller FokusPortrait mode Auto a mode Auto balance between the subjectSports mode Spotlight modeProgram AE, then press the OK button Program AE function will not operate in EASY.Q modeCamera, then press the OK button Available options are listedIndoor Setting the White BalanceWeißabgleich einstellen OutdoorApplying Visual Effects Visuelle Effekte anwendenSelecting the Visual Effects Visuelle Effekte auswählen Wide 169 Breit zu deaktivieren DIS menu to Off Digitalen Zoom wählen Zooming In and Out with Digital Zoom Digital ZoomSelecting the Digital Zoom Foto suchen Still Image Recording FotoaufnahmenSearching for a still image PlaybackWiedergabe Adjusting the LCD Bright/LCD Colour during PlaybackAdjusting the Volume Videoaufzeichnung auf dem Display wiedergebenSlow Playback Forward/Reverse VP-D363i/D364Wi/D365Wi only Playback PausePicture Search Forward/Reverse Wiedergabe anhalten PauseReverse frame advance √/ PLAY/STILL buttonForward frame advance X2 Playback Forward/Reverse VP-D363i/D364Wi/D365Wi onlyZooming during Playback PB Zoom Press the √/ PLAY/STILL button to start dubbing Nachvertonung nur VP-D363i/D364Wi/D365WiAudio Dubbing VP-D363i/D364Wi/D365Wi only Sound1 Ton1 Der Originalton wird Playback WiedergabeDubbed Audio Playback Sound2 Ton2 Der nachträglichAudio/Video Input Jacks Connecting to a TV which hasTape Playback Anschluss an ein Fernsehgerät mitAnschluss an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang Connecting to a TV which has no Audio/Video Input JacksPlayback WiedergabeAudio Effect Unten, und wählen Sie Audio Effect KlangeffektAV In/Out function works only in Player mode. TapeDigital Still Camera Mode Ordner- und Dateistruktur auf der Speicherkarte Structure of Folders and Files on the Memory CardSpeichertyp einstellen nur VP-D365Wi Cam ModeSelecting the Memory Type VP-D365Wi only Memory TypeSelect the Image Quality Bildqualität einstellen Bildqualität auswählenSelecting the Photo Quality Number of Images on the Memory CardSetting the File Number Dateinummer festlegen Taking a Photo Image Jpeg on the Memory Card √√√ indicator appears duringFotos Jpeg auf der Speicherkarte aufnehmen Time it takes to save the imageViewing Photo Images Jpeg Fotos Jpeg ansehen Bilder vor versehentlichem Löschen schützen Protection from accidental ErasureDie Meldung Do you want to delete? Bilder und Videoclips löschenDeleting Photo Images and Moving Images Möchten Sie löschen? wird angezeigtAlle gespeicherten Bilder löschen Deleting All Images at OnceMessage Do you want to delete all? is displayed Memory Type Play Select DeleteMessage All files will be deleted Formatting the Memory Card Speicherkarte formatierenAchtung Do you want to format? is displayedSaving Moving Images onto a Memory Card English Digital Still Camera ModeRecording Moving Images Mpeg on the Memory Card On the screen. To start recording, press the MenuQuick Menu button PLAY/STILL buttonREV/FWD , and Stop buttons Moving image playbackVideoclips von einer Kassette als Bilder speichern Now copyingPhoto Copy function works only Player mode.Um den Kopiervorgang anzuhalten, drücken Sie die Taste Stop Zur Auswahl des vorherigen Modus wählen Sie Back Zurück Sie können ausgewählte oder alle auf derBack Copy to function works only in M.Player mode.This File to Marking Images for Printing Print MarkRemoving the Print Mark PictBridgeTM Printing Your Pictures Using the PictBridgeTMConnecting To a Printer Bilder unter Verwendung von PictBridgeTM druckenCanceling the Printing Setting the Number of PrintsSetting the Date/Time Imprint Option Selecting ImagesIeee 1394 Data Transfer Datenübertragung über Start/Stop button againSystem Requirements Transferring a Digital Image through a USB ConnectionUSB Connection Speed depending on the System It is not available for Macintosh systemsPrinter Drucker aus. Drücken Sie Pictbridge feature.USB Interface USB-Schnittstelle Wählen Sie Printer Drucker, um dieProgramminstallation Installing DV Media PRO ProgramProgram Installation Anschluss an einen PC Connecting to a PCDisconnecting the USB Cable Connect a USB cable to the USB jack on the PCUsing the PC Camera Function PC-Kamerafunktion verwendenUsing the USB Streaming Function USB-Streaming-Funktion verwendenUsable Cassette Tapes Verwendbare Kassettentypen MaintenanceWartungAfter Finishing a Recording Nach Beenden einer Aufzeichnung Camcorder reinigen und warten Cleaning and Maintaining the CamcorderCleaning the Video Heads Videoköpfe reinigenUsing Your Camcorder Abroad Fehlerbehebung TroubleshootingFehlerbehebungTroubleshooting Keine Speicherk Display Blinking Informs that Action No MemoryEject and re-insert Speicherkarte im Ein Camcorder Memory fullSymptom Explanation/Solution Symptom Erklärung/Abhilfe# nur VP-D365Wi Setting menu itemsMenüoptionen einstellen Menü Untermenü Funktionen Main Available Mode Menu Sub Menu FunctionsHaupt Allgemein SystemGeneral Index Deutschland Customer Care Centre Web Site Contact Samsung World WideKontakt zu Samsung Customer Care Center Web SiteEnglish Deutsch