Sigma EF-500 manual Wechsel der Systemsteuerung, Einsatz an Kameras ohne eingebauten Blitz SD10

Page 34

Wechsel der Systemsteuerung

Beim Einsatz des kabellosen Blitzens variiert die Systemsteuerung in Abhängigkeit von der eingesetzten Kamera. Es ist notwendig, das Blitzgerät zunächst einmal an der Kamera anzusetzen und die Systemsteuerung zu aktivieren. Falls dieser Schritt ausgelassen wird, kann das von der Kamera getrennt eingesetzte Blitzgerät nicht blitzen.

1.Verbinden Sie das Blitzgerät mit der Kamera schalten Sie beide Geräte ein.

2.Drücken Sie den Auslöser der Kamera halb durch. (Zwischen Kamera und Blitzgerät findet ein Datenaustausch statt und die Systemsteuerung wird automatisch aktiviert.)

3.Schalten Sie beide Geräte aus.

Unter Einsatz des eingebauten Blitzgerätes SA-7 und SA-9

1.Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie das Symbol.

2.Drücken Sie die SEL Taste, bis die Kanalwahlanzeige blinkt.

3.Drücken Sie die + oder – Taste, um den Kanal einzustellen.

4.Drücken Sie mehrmals die Wahltaste SEL, bis das Blinken endet.

5.Platzieren Sie das EF-500 DG SUPER SA-N an der gewünschten Position.

Achten Sie darauf, dass das Blitzgerät nicht mit auf das Bild gelangt.

Halten Sie mit dem Blitzgerät einen Abstand von ca. 0,5m-5m zum

Motiv ein, und platzieren Sie die Kamera zwischen 1m – 5m vom Motiv entfernt.

Stellen Sie sicher, dass die Kamera auf der Betriebsart kabelloses Blitzen steht und der gleiche Kanal wie am Blitzgerät eingestellt ist. Andernfalls können die Kamera und das Blitzgerät nicht miteinander kommunizieren und das EF-500 DG SUPER SA-N blitzt beim Auslösen der Kamera nicht mit.

6.Klappen Sie das eingebaute Blitzgerät der Kamera heraus und drücken Sie nach dem Erreichen der Blitzbereitschaft beider Blitzgeräte den Auslöser.

Wenn das EF-500 DG SUPER SA-N voll aufgeladen ist, beginnt das AF-Hilfslicht zu blinken.

Das EF-500 DG SUPER SA-N löst mit dem eingebauten Blitzgerät zeitgleich aus. Das eingebaute Blitzgerät kontrolliert hierbei lediglich das EF-500 DG SUPER SA-N. Die Blitzbelichtung erfolgt ausschließlich über das EF-500 DG SUPER SA-N. Die Kamera kontrolliert die Blitzleistung im TTL Betrieb, um die korrekte Belichtung zu gewährleisten.

Einsatz an Kameras ohne eingebauten Blitz (SD10)

Für den Einsatz des kabellosen Blitzens sind zwei EF-500 DG SUPER SA-N notwendig. In dieser Bedienungsanleitung wird das Blitzgerät, welches mit der Kamera verbunden ist, als „Master“ bezeichnet und das entsprechend platzierte fernausgelöste Gerät als „Slave“.

Einstellung Master Einheit

1.Verbinden Sie das Blitzgerät mit der Kamera.

2.Drücken Sie die MODE Taste, um / zu wählen.

3.Drücken Sie die SEL Taste, sodass die Kanalanzeige auf dem Display blinkt.

4.Drücken Sie + oder – , um den Kanal einzustellen.

5.Drücken Sie mehrmals die SEL Taste, um das Blinken zu beenden.

Einstellung Slave Einheit

6.Drücken Sie die MODE Taste, um zu wählen.

7.Drücken Sie die SEL Taste, sodass die Kanalanzeige auf dem Display blinkt.

8.Drücken Sie + oder – , um denselben Kanal wie an der Master Einheit einzustellen.

9.Drücken Sie mehrmals die SEL Taste, um das Blinken zu beenden.

10.Platzieren Sie die Slave Einheit an der gewünschten Position.

11.Vergewissern Sie sich, dass beide Geräte aufgeladen und blitzbereit sind. Die Bereitschaftslampe leuchtet und an der Slave Einheit beginnt das AF-Hilfslicht zu blinken.

12.Stellen Sie Ihr Motiv scharf und lösen Sie aus.

34

Image 34
Contents EF-500DG Super 12 13 14 15 EF-500 DG Super SA-N 䟺1䝞䞀䜼䟻 䜿䝇䝌 䜯䝥䝭 䝳䜨䝍 䝑䝯䛱䛪䛊䛬 TTLPage 䝢䝏䝩䜦䝯 䜻䝷䜳䝱 䝦䝋䝮䝷䜴 䜪䝷䜽 䜽䝰䞀䝚 SEL SD9 SD10 EF-500 DG Super SA-N TTL ッ䛮䜦䝙䝃䞀 䞀䝗䜽䛱䛪䛊䛬 Precautions Adjusting the Flash Head About the BatteryBattery Loading Description of the PartsWide Panel Setting of Flash Coverage AngleAttaching and Removing the Flash to and from the Camera Case of use with Sigma SD9 SD10Or a service station When used with M Mode Shutter Speed Priority SettingAperture Priority Setting LCD Panel IlluminationLimits of Continuous Shooting Manual Flash OperationModeling Flash Second Curtain SynchronizationRED-EYE Reduction Exposure CompensationBounce Flash Multi Flash ModeWireless Flash Except SD9 Close-up ExposuresWhen Built-in Flash is Used SA-7 and SA-9 Control System ChangeNormal Slave Flash Slave FlashDesignated Slave Flash Specifications Vorsichtsmaßnahmen DeutschEinlegen der Batterien Beschreibung der TeileBatteriehinweise Einstellen des BlitzkopfesEinstellen des Ausleuchtwinkels Zoomreflektor Anbringen und Abnehmen des BlitzgerätesWeitwinkelstreuscheibe Autorisierten Sigma Service Beleuchtung DER LCD TTL BlitzautomatikManueller Blitzbetrieb Grenzen der SerienauslösungKurzzeitblitzsynchronisation FP außer SA-300 Einstelllicht Synchronisation auf den zweiten VerschlussvorhangReduzierung roter Augen BelichtungskorrekturIndirektes Blitzen StroboskopbetriebKabelloses Blitzen Ausser SD9 Unter Einsatz des eingebauten Blitzgerätes 䟺SA-7 und SA-9䟻 Wechsel der SystemsteuerungEinsatz an Kameras ohne eingebauten Blitz SD10 Normaler „Slave Geräte Betrieb „Slave GerätKabellose Zündung bestimmter „Slave Geräte Technische Daten Français Alimentation Electrique Description DES ElementsMise EN Place DES Piles Reglage DE Langle DE Couverture Ajustement DE LA Tete FlashMise EN Place ET Retrait DU Flash Elargisseur DangleMode manuel M Mode de priorité à la vitesseMode de priorité à louverture Retro Eclairage DE Lecran LCDLimites DES Prises DE VUE Consecutives AU Flash Mode Operatoire EN Flash ManuelFlash Haute Vitesse FP sauf SA-300 Flash Predictif Synchronisation SUR LE Deuxieme RideauReduction DE Leffet Yeux Rouges Correction DexpositionFlash Sans Cordon Sauf SD9 Mode DE Flash Stroboscopique Multi FlashFlash Indirect Prise de vue rapprochéeUtilisation avec le flash intégré SA-7 et SA-9䟻 Initialisation du système de contrôleUtilisation dun boîtier dépourvu de flash intégré SD10 Flash esclave Normal Flash esclaveFlash esclave désigné Caracteristiques Techniques Préparation du flash de contrôlePrecauciones Advertencia CuidadoAcerca DE LAS Pilas Descripción DE LAS PartesCarga DE LAS Pilas Montar Y Desmontar EL Flash a LA Camara Ajuste DEL Cabezal DEL FlashAjustar EL Angulo DE Cobertura DEL Flash Flash Automático TTL Pantalla AngularIluminación DE LA Pantalla LCD Ajuste para la prioridad de velocidadAjuste para prioridad de diafragma Limitaciones DEL Disparo ContinuoOperación CON EL Flash Manual Cuando se utiliza con el Modo MReduccion DE Ojos Rojos Sincronización CON LA Segunda CortinillaLUZ DE Modelado Flash Reflejado Compensación DE ExposiciónModo DE Multi Flash Estroboscópico Exposiciones de AproximaciónAl emplear el flash de la propia cámara SA-7 y SA-9䟻 Sistema de Control de CambiosControl Remoto DEL Flash Excepto SD9 Las cámaras que no lleven flash incorporado SD10Flash esclavo Normal Flash esclavoDesignación del flash esclavo Especificaciones Para que la cantidad de salida parpadeeAttenzione Descrizione Delle PartiRegolazione Della Testa DEL Flash BatteriaCaricamento Delle Batterie Collegare E Separare IL Flash Dalla MacchinaPannello Wide Regolazione Dellangolo DI Copertura DEL FlashIlluminazione DEL Display LCD Flash Automatico TTL Limitazioni Quando SI Scatta in SequenzaFP Flash Flash AD Alta Velocità Eccetto SA-300 Flash ManualeSincronizzazione Della Seconda Tendina Compensazione DELL’ESPOSIZIONE Flash DI RiempimentoModalità Multi Flash Flash Indiretto Cambiamento del Sistema di ControlloUso del flash incorporato della䟺SA-7 e SA-9䟻 Uso con le fotocamere non dotate di flash incorporato SD10Flash ausiliario normale Flash ausiliarioScegliere i flash secondari Specifiche Bemærk Beskrivelse AF Flashens DeleJustering AF Flashhovedet Vedr BatterierIsætning AF Batterier Montering OG Afmontering AF FlashenLCD-DISPLAY Belysning Indstilling AF Flashens UdlysningsvinkelVidvinkelforsats TTL funktionLukkertidsprioriteret indstilling Kontinuerlig OptagelseManuel Indstilling AF Flash Blændeprioriteret indstillingReduktion AF Røde Øjne Synkronisering PÅ Hurtige Lukkertider FP FlashSynkronisering MED Andet Lukkergardin Fungerer ikke med model SA-300Eksponeringskorrektion PILOT-LYSMULTI-FLASH Funktion Næroptagelser Bounce Flash indirekte flashTrådløs Flash Ikke med SD9 Kontrolsystem indstillingKameraer uden indbygget flash SD10 Slave-flashNormal Slave-flash Specifikationer Udvalgte Slave-flashExterne onderdelen VoorzorgsmaatregelenOmschrijving van de onderdelen Instelknoppen/toetsenHet inleggen van de batterijen BatterijenHet afstellen van de flitskop Het instellen van de zoomreflector Het bevestigen en verwijderen van de flitserGroothoek diffusor Verlichting van het LCD display TTL DDL Auto ModeHandmatige instelling M mode Sluitertijd voorkeuzeHandmatige flitsinstelling Maximale prestaties bij continu fotograferenFP Flits behalve SA-300 Model / Testflits Synchronisatie van het 2e sluitergordijnRode-ogen reductie BelichtingscompensatieMeervoudig flitsen Indirect flitsenIndien de flitser van de camera wordt gebruikt䟺SA-7 en SA-9 Draadloos flitsen Niet voor SD9Camera’s zonder ingebouwde flitser SD10 Slave functie Technische gegevens Voorkeuze van de slave flitser5Hz 100 128 199 EF-500 Super EO 03 ∟