Sigma EF-500 manual Flash ausiliario normale, Scegliere i flash secondari

Page 65

Flash ausiliario

Flash ausiliario normale

Anche se il flash EF-500 DG Super SA-N non è collegato alla fotocamera, lo si può far scattare ugualmente mediante il flash incorporato alla fotocamera stessa, oppure mediante un altro flash.

1.Collegare il flash alla macchina fotografica

2.Impostare sulla fotocamera il modo di esposizione desiderato. Se impostate A oppure M, dovete impostare anche l'apertura di diaframma desiderata.

3.Accendere l'interruttore del flash. Premere il pulsante della fotocamera a metà corsa.

Da questo momento l'apertura del diaframma e la sensibilità della pellicola sono automaticamente trasmessi al flash.

4.Scollegare il flash dalla fotocamera

5.Premere il pulsante MODE e impostare il modo / ( ausiliario)

6.Premere il pulsante SEL alcune volte e far lampeggiare l'indicatore dei valori d'uscita del flash

7.Premere il pulsante + o – per selezionare i valori d'uscita

Determinare la potenza del flash selezionando, sul pannello LCD, una distanza che sia la più vicina possibile a quella tra il flash accessorio e il soggetto

Potete anche impostare manualmente sul flash la sensibilità della pellicola o il valore di diaframma

a.Per la sensibilità della pellicola...premere MODE e selezionare ISO, poi premere il pulsante SEL per far lampeggiare l'indicatore. Premere il pulsante + o – e impostare la sensibilità della pellicola, infine premere ancora il pulsante SEL

b.Per il valore di diaframma....se il flash è regolato sul modo Slave, premere il pulsante SEL per far lampeggiare l'indicatore del valore di diaframma, poi premere il pulsante + o – per impostare il valore di diaframma desiderato. Infine premere il pulsante SEL

8.Premere il pulsante SEL alcune volte per far apparire l'indicazione

9.Sistemare il flash secondario nel punto desiderato. Ricordarsi di non sistemare il flash secondario all'interno della inquadratura

10.Dopo esservi assicurati che tutti i flash siano pronti al lampo, premete il pulsante di scatto per realizzare la fotografia

Quando usate il flash EF500 DG Super SA-N, impostando sulla fotocamera (fotocamera SD9 oppure SD10) “Slave Controller” nella modalità “Normal Slave”, è necesario impostare il flash sulla modalità “Manual” (Manuale), e regolare la potenza del flash su 1/16. Se impostate la modalità TTL, si attiverà il Pre Flash, causando la prematura accensione del flash. Leggere le istruzioni, contenute nel manuale del flash, per attivare il flash “Slave”, (Ausiliario) a fotocamera spenta.

Quando il flash EF-500 DG Super SA-N è pronto al lampo, la luce ausiliaria AF si mette a lampeggiare

Il flash non scatterà se il flash EF-500 DG Super SA-N è collegato al corpo macchina mentre è regolato sul modo Slave

Scegliere i flash secondari

Se si usano due o più flash EF-500 DG Super SA-N è possibile stabilire quali flash debbano scattare insieme mediante la selezione dei canali. In questo modo un flash funge da flash principale e gli altri da secondari.

Impostare i flash per lo scatto

1.Collegare il flash che deve scattare alla fotocamera

2.Impostare la fotocamera sul modo di funzionamento S o M

Impostare la velocità dell'otturatore su 1/30 o un tempo più lungo.Il flash principale trasmetterà le informazioni prima che gli altri flash scattino a loro volta. Se si usa un tempo di sincronizzazione più veloce di 1/30 i vari flash non scatteranno in sincronia l'uno con l'altro.

3.Mettete su ON l'interruttore del flash e premete a metà corsa il pulsante di scatto.

In questo modo l'apertura del diaframma e la sensibilità del film saranno automaticamente trasferiti al flash

65

Image 65
Contents EF-500DG Super 12 13 14 15 EF-500 DG Super SA-N 䟺1䝞䞀䜼䟻 䜿䝇䝌 䜯䝥䝭 TTL 䝳䜨䝍 䝑䝯䛱䛪䛊䛬Page 䝢䝏䝩䜦䝯 䜻䝷䜳䝱 䝦䝋䝮䝷䜴 䜪䝷䜽 䜽䝰䞀䝚 SEL SD9 SD10 EF-500 DG Super SA-N TTL ッ䛮䜦䝙䝃䞀 䞀䝗䜽䛱䛪䛊䛬 Precautions Battery Loading About the BatteryAdjusting the Flash Head Description of the PartsAttaching and Removing the Flash to and from the Camera Setting of Flash Coverage AngleWide Panel Case of use with Sigma SD9 SD10Or a service station Aperture Priority Setting Shutter Speed Priority SettingWhen used with M Mode LCD Panel IlluminationManual Flash Operation Limits of Continuous ShootingRED-EYE Reduction Second Curtain SynchronizationModeling Flash Exposure CompensationWireless Flash Except SD9 Multi Flash ModeBounce Flash Close-up ExposuresControl System Change When Built-in Flash is Used SA-7 and SA-9Designated Slave Flash Slave FlashNormal Slave Flash Specifications Deutsch VorsichtsmaßnahmenBatteriehinweise Beschreibung der TeileEinlegen der Batterien Einstellen des BlitzkopfesWeitwinkelstreuscheibe Anbringen und Abnehmen des BlitzgerätesEinstellen des Ausleuchtwinkels Zoomreflektor Autorisierten Sigma Service TTL Blitzautomatik Beleuchtung DER LCDKurzzeitblitzsynchronisation FP außer SA-300 Grenzen der SerienauslösungManueller Blitzbetrieb Reduzierung roter Augen Synchronisation auf den zweiten VerschlussvorhangEinstelllicht BelichtungskorrekturKabelloses Blitzen Ausser SD9 StroboskopbetriebIndirektes Blitzen Einsatz an Kameras ohne eingebauten Blitz SD10 Wechsel der SystemsteuerungUnter Einsatz des eingebauten Blitzgerätes 䟺SA-7 und SA-9䟻 Kabellose Zündung bestimmter „Slave Geräte „Slave GerätNormaler „Slave Geräte Betrieb Technische Daten Français Mise EN Place DES Piles Description DES ElementsAlimentation Electrique Mise EN Place ET Retrait DU Flash Ajustement DE LA Tete FlashReglage DE Langle DE Couverture Elargisseur DangleMode de priorité à louverture Mode de priorité à la vitesseMode manuel M Retro Eclairage DE Lecran LCDFlash Haute Vitesse FP sauf SA-300 Mode Operatoire EN Flash ManuelLimites DES Prises DE VUE Consecutives AU Flash Reduction DE Leffet Yeux Rouges Synchronisation SUR LE Deuxieme RideauFlash Predictif Correction DexpositionFlash Indirect Mode DE Flash Stroboscopique Multi FlashFlash Sans Cordon Sauf SD9 Prise de vue rapprochéeUtilisation dun boîtier dépourvu de flash intégré SD10 Initialisation du système de contrôleUtilisation avec le flash intégré SA-7 et SA-9䟻 Flash esclave désigné Flash esclaveFlash esclave Normal Préparation du flash de contrôle Caracteristiques TechniquesAdvertencia Cuidado PrecaucionesCarga DE LAS Pilas Descripción DE LAS PartesAcerca DE LAS Pilas Ajustar EL Angulo DE Cobertura DEL Flash Ajuste DEL Cabezal DEL FlashMontar Y Desmontar EL Flash a LA Camara Iluminación DE LA Pantalla LCD Pantalla AngularFlash Automático TTL Ajuste para la prioridad de velocidadOperación CON EL Flash Manual Limitaciones DEL Disparo ContinuoAjuste para prioridad de diafragma Cuando se utiliza con el Modo MLUZ DE Modelado Sincronización CON LA Segunda CortinillaReduccion DE Ojos Rojos Modo DE Multi Flash Estroboscópico Compensación DE ExposiciónFlash Reflejado Exposiciones de AproximaciónControl Remoto DEL Flash Excepto SD9 Sistema de Control de CambiosAl emplear el flash de la propia cámara SA-7 y SA-9䟻 Las cámaras que no lleven flash incorporado SD10Designación del flash esclavo Flash esclavoFlash esclavo Normal Para que la cantidad de salida parpadee EspecificacionesDescrizione Delle Parti AttenzioneCaricamento Delle Batterie BatteriaRegolazione Della Testa DEL Flash Collegare E Separare IL Flash Dalla MacchinaIlluminazione DEL Display LCD Regolazione Dellangolo DI Copertura DEL FlashPannello Wide Limitazioni Quando SI Scatta in Sequenza Flash Automatico TTLSincronizzazione Della Seconda Tendina Flash ManualeFP Flash Flash AD Alta Velocità Eccetto SA-300 Modalità Multi Flash Flash DI Riempimento Compensazione DELL’ESPOSIZIONE Cambiamento del Sistema di Controllo Flash IndirettoUso con le fotocamere non dotate di flash incorporato SD10 Uso del flash incorporato della䟺SA-7 e SA-9䟻Scegliere i flash secondari Flash ausiliarioFlash ausiliario normale Specifiche Beskrivelse AF Flashens Dele BemærkIsætning AF Batterier Vedr BatterierJustering AF Flashhovedet Montering OG Afmontering AF FlashenVidvinkelforsats Indstilling AF Flashens UdlysningsvinkelLCD-DISPLAY Belysning TTL funktionManuel Indstilling AF Flash Kontinuerlig OptagelseLukkertidsprioriteret indstilling Blændeprioriteret indstillingSynkronisering MED Andet Lukkergardin Synkronisering PÅ Hurtige Lukkertider FP FlashReduktion AF Røde Øjne Fungerer ikke med model SA-300MULTI-FLASH Funktion PILOT-LYSEksponeringskorrektion Trådløs Flash Ikke med SD9 Bounce Flash indirekte flashNæroptagelser Kontrolsystem indstillingNormal Slave-flash Slave-flashKameraer uden indbygget flash SD10 Udvalgte Slave-flash SpecifikationerOmschrijving van de onderdelen VoorzorgsmaatregelenExterne onderdelen Instelknoppen/toetsenHet afstellen van de flitskop BatterijenHet inleggen van de batterijen Groothoek diffusor Het bevestigen en verwijderen van de flitserHet instellen van de zoomreflector Handmatige instelling M mode TTL DDL Auto ModeVerlichting van het LCD display Sluitertijd voorkeuzeFP Flits behalve SA-300 Maximale prestaties bij continu fotograferenHandmatige flitsinstelling Rode-ogen reductie Synchronisatie van het 2e sluitergordijnModel / Testflits BelichtingscompensatieIndirect flitsen Meervoudig flitsenCamera’s zonder ingebouwde flitser SD10 Draadloos flitsen Niet voor SD9Indien de flitser van de camera wordt gebruikt䟺SA-7 en SA-9 Slave functie Voorkeuze van de slave flitser Technische gegevens5Hz 100 128 199 EF-500 Super EO 03 ∟