Sigma EF-500 Synchronisatie van het 2e sluitergordijn, Rode-ogen reductie, Model / Testflits

Page 81

Synchronisatie van het 2e sluitergordijn

Wanneer u van een bewegend onderwerp een flitsopname met de synchronisatie op een langere sluitertijd maakt zal het lichtspoor doorgaans voorafgaand aan het onderwerp worden belicht. Normaliter wordt de flitser immers geactiveerd als het 1e sluitergordijn geheel is geopend. Het onderwerp wordt dus vanaf het moment van flitsactivatie belicht totdat de sluiter weer dicht is (synchronisatie op het 1e sluitergordijn). Maar wanneer u de synchronisatie op het 2e sluitergordijn gebruikt zal de flitser pas ontsteken vlak voor dat het 2e sluitergordijn dicht gaat. Hierdoor wordt het onderwerp belicht vanaf het moment dat de sluiter open gaat tot dat de flitser ontsteekt. Het lichtspoor wordt nu achter het onderwerp belicht waardoor een natuurlijker effect ontstaat.

1.Selecteer de gewenste camera instelling.

2.Selecteer de gewenste flitsinstelling, TTL of M mode, (de SD9 en SD10 kunnen alleen in de M mode worden ingesteld).

3.Druk op + of – toets, zal op het LCD display worden weergegeven

4.Stel de scherpte in en maak de opname als het OK lampje brandt

Synchronisatie op het 1e sluitergordijn zal worden ingesteld indien het symbool niet op het LCD display zichtbaar is

Indien de camera (SA-300, SA-300N en SA-5) op de volautomatische instelling “ ” staat zal deze functie niet werken

Om de synchronisatie op het 2e sluitergordijn te annuleren dient u op de + of – toets te drukken tot het symbool niet meer op het LCD display zichtbaar is

Rode-ogen reductie

Bij het maken van flitsopnamen komt het vaak voor dat het flitslicht reflecteert in de ogen waardoor het effect van rode ogen ontstaat. Indien u de rode-ogen functie gebruikt zal de flitser gedurende ongeveer 1 sec. enkele “voorflitsen” geven voordat de werkelijke opname wordt gemaakt. Dit zal het rode-ogen effect sterk doen afnemen.

1.Druk op de MODE toets om de TTL of M mode te selecteren.

2.Druk op de + of – toets tot dat het symbool zichtbaar wordt op het LCD display.

3.Stel scherp en controleer of het OK lampje brandt.

Om de functie te annuleren dient u het symbool uit te schakelen Indien de camera (SA-300, SA-300N en SA-5) op de volautomatische instelling “ ” staat zal deze functie niet werken.

Model / Testflits

Het is mogelijk om vooraf een Model / Testflits te geven om de uitlichting en schaduwvorming etc. te beoordelen.

1.Druk op de MODE toets om de functie te activeren.

2.Druk herhaaldelijk op de + of – toets tot het symbool zichtbaar is.

3.Controleer of de flitser volledig is opgeladen en druk op de TEST toets.

Belichtingscompensatie

U kunt de belichtingscompensatie van de flitser ook toepassen in combinatie met dezelfde functie op de camera om een juiste balans in de belichting te vinden tussen voor- en achtergrond. De belichtingscompensatie kan in stappen van 1/2 stops (1/3 stops bij de SD10) tussen +/–3 stops worden gekozen.

1.Druk op de MODE toets en selecteer de TTL mode.

2.Druk op de SEL toets zodat het gaat knipperen.

3.Druk op de + of – toets om de gewenste compensatiewaarde in te stellen.

81

Image 81
Contents EF-500DG Super 12 13 14 15 EF-500 DG Super SA-N 䟺1䝞䞀䜼䟻 䜿䝇䝌 䜯䝥䝭 TTL 䝳䜨䝍 䝑䝯䛱䛪䛊䛬Page 䝢䝏䝩䜦䝯 䜻䝷䜳䝱 䝦䝋䝮䝷䜴 䜪䝷䜽 䜽䝰䞀䝚 SEL SD9 SD10 EF-500 DG Super SA-N TTL ッ䛮䜦䝙䝃䞀 䞀䝗䜽䛱䛪䛊䛬 Precautions Battery Loading About the BatteryAdjusting the Flash Head Description of the PartsAttaching and Removing the Flash to and from the Camera Setting of Flash Coverage AngleWide Panel Case of use with Sigma SD9 SD10Or a service station Aperture Priority Setting Shutter Speed Priority SettingWhen used with M Mode LCD Panel IlluminationManual Flash Operation Limits of Continuous ShootingRED-EYE Reduction Second Curtain SynchronizationModeling Flash Exposure CompensationWireless Flash Except SD9 Multi Flash ModeBounce Flash Close-up ExposuresControl System Change When Built-in Flash is Used SA-7 and SA-9Slave Flash Normal Slave FlashDesignated Slave Flash Specifications Deutsch VorsichtsmaßnahmenBatteriehinweise Beschreibung der TeileEinlegen der Batterien Einstellen des BlitzkopfesAnbringen und Abnehmen des Blitzgerätes Einstellen des Ausleuchtwinkels ZoomreflektorWeitwinkelstreuscheibe Autorisierten Sigma Service TTL Blitzautomatik Beleuchtung DER LCDGrenzen der Serienauslösung Manueller BlitzbetriebKurzzeitblitzsynchronisation FP außer SA-300 Reduzierung roter Augen Synchronisation auf den zweiten VerschlussvorhangEinstelllicht BelichtungskorrekturStroboskopbetrieb Indirektes BlitzenKabelloses Blitzen Ausser SD9 Wechsel der Systemsteuerung Unter Einsatz des eingebauten Blitzgerätes 䟺SA-7 und SA-9䟻Einsatz an Kameras ohne eingebauten Blitz SD10 „Slave Gerät Normaler „Slave Geräte BetriebKabellose Zündung bestimmter „Slave Geräte Technische Daten Français Description DES Elements Alimentation ElectriqueMise EN Place DES Piles Mise EN Place ET Retrait DU Flash Ajustement DE LA Tete FlashReglage DE Langle DE Couverture Elargisseur DangleMode de priorité à louverture Mode de priorité à la vitesseMode manuel M Retro Eclairage DE Lecran LCDMode Operatoire EN Flash Manuel Limites DES Prises DE VUE Consecutives AU FlashFlash Haute Vitesse FP sauf SA-300 Reduction DE Leffet Yeux Rouges Synchronisation SUR LE Deuxieme RideauFlash Predictif Correction DexpositionFlash Indirect Mode DE Flash Stroboscopique Multi FlashFlash Sans Cordon Sauf SD9 Prise de vue rapprochéeInitialisation du système de contrôle Utilisation avec le flash intégré SA-7 et SA-9䟻Utilisation dun boîtier dépourvu de flash intégré SD10 Flash esclave Flash esclave NormalFlash esclave désigné Préparation du flash de contrôle Caracteristiques TechniquesAdvertencia Cuidado PrecaucionesDescripción DE LAS Partes Acerca DE LAS PilasCarga DE LAS Pilas Ajuste DEL Cabezal DEL Flash Montar Y Desmontar EL Flash a LA CamaraAjustar EL Angulo DE Cobertura DEL Flash Iluminación DE LA Pantalla LCD Pantalla AngularFlash Automático TTL Ajuste para la prioridad de velocidadOperación CON EL Flash Manual Limitaciones DEL Disparo ContinuoAjuste para prioridad de diafragma Cuando se utiliza con el Modo MSincronización CON LA Segunda Cortinilla Reduccion DE Ojos RojosLUZ DE Modelado Modo DE Multi Flash Estroboscópico Compensación DE ExposiciónFlash Reflejado Exposiciones de AproximaciónControl Remoto DEL Flash Excepto SD9 Sistema de Control de CambiosAl emplear el flash de la propia cámara SA-7 y SA-9䟻 Las cámaras que no lleven flash incorporado SD10Flash esclavo Flash esclavo NormalDesignación del flash esclavo Para que la cantidad de salida parpadee EspecificacionesDescrizione Delle Parti AttenzioneCaricamento Delle Batterie BatteriaRegolazione Della Testa DEL Flash Collegare E Separare IL Flash Dalla MacchinaRegolazione Dellangolo DI Copertura DEL Flash Pannello WideIlluminazione DEL Display LCD Limitazioni Quando SI Scatta in Sequenza Flash Automatico TTLFlash Manuale FP Flash Flash AD Alta Velocità Eccetto SA-300Sincronizzazione Della Seconda Tendina Flash DI Riempimento Compensazione DELL’ESPOSIZIONEModalità Multi Flash Cambiamento del Sistema di Controllo Flash IndirettoUso con le fotocamere non dotate di flash incorporato SD10 Uso del flash incorporato della䟺SA-7 e SA-9䟻Flash ausiliario Flash ausiliario normaleScegliere i flash secondari Specifiche Beskrivelse AF Flashens Dele BemærkIsætning AF Batterier Vedr BatterierJustering AF Flashhovedet Montering OG Afmontering AF FlashenVidvinkelforsats Indstilling AF Flashens UdlysningsvinkelLCD-DISPLAY Belysning TTL funktionManuel Indstilling AF Flash Kontinuerlig OptagelseLukkertidsprioriteret indstilling Blændeprioriteret indstillingSynkronisering MED Andet Lukkergardin Synkronisering PÅ Hurtige Lukkertider FP FlashReduktion AF Røde Øjne Fungerer ikke med model SA-300PILOT-LYS EksponeringskorrektionMULTI-FLASH Funktion Trådløs Flash Ikke med SD9 Bounce Flash indirekte flashNæroptagelser Kontrolsystem indstillingSlave-flash Kameraer uden indbygget flash SD10Normal Slave-flash Udvalgte Slave-flash SpecifikationerOmschrijving van de onderdelen VoorzorgsmaatregelenExterne onderdelen Instelknoppen/toetsenBatterijen Het inleggen van de batterijenHet afstellen van de flitskop Het bevestigen en verwijderen van de flitser Het instellen van de zoomreflectorGroothoek diffusor Handmatige instelling M mode TTL DDL Auto ModeVerlichting van het LCD display Sluitertijd voorkeuzeMaximale prestaties bij continu fotograferen Handmatige flitsinstellingFP Flits behalve SA-300 Rode-ogen reductie Synchronisatie van het 2e sluitergordijnModel / Testflits BelichtingscompensatieIndirect flitsen Meervoudig flitsenDraadloos flitsen Niet voor SD9 Indien de flitser van de camera wordt gebruikt䟺SA-7 en SA-9Camera’s zonder ingebouwde flitser SD10 Slave functie Voorkeuze van de slave flitser Technische gegevens5Hz 100 128 199 EF-500 Super EO 03 ∟