Sigma EF-500 manual Technische gegevens, Voorkeuze van de slave flitser

Page 85

Voorkeuze van de slave flitser

Als u twee of meerdere EF-500 DG Super SA-N flitsers gebruikt, kunt u een voorkeuze maken welke flitsers tegelijk flitsen door verschillende kanaalinstellingen. In deze stand zal één flitsunit gebruikt worden op de camera als aansturende flitser en de overigen voor de slave belichting.

Het instellen van de slave mode.

1.Monteer de flitser op de camera

2.Zet de belichtingsstand op de S of M mode

Zet nu de sluitertijd op 1/30 of langzamer. De aansturende flitser zal dan een signaal naar de overige units sturen voordat deze flitsen. Dit wil dus zeggen dat wanneer u een sluitertijd sneller dan 1/30 hanteert, de

flitsen niet synchroon zullen zijn.

3. Zet de flitser aan, en druk de ontspanknop van de camera half in.

De diafragmawaarde en de filmsnelheid worden nu aan de slave flitser doorgegeven

4.Verwijder de slave-unit van de camera

5.Druk op de MODE toets en selecteer de (slave mode)

6.Druk op de SEL toets om de kanaalaanduiding te laten knipperen

7.Druk op de + of – toets om het kanaal te selecteren (c1 of c2)

8.Druk op de SEL toets om de () aanduiding te laten knipperen

9.Druk op de + of – toets om het flitsvermogen in te stellen

U kunt het benodigde flitsvermogen bepalen door op het LCD display de geschatte afstand tot het object

in te stellen. Als deze afstand buiten het bereik valt, dient u de diafragmawaarde aan te passen.

10.Druk meerdere malen op de SEL toets om het LCD display te laten stoppen met knipperen.

11.Plaats de ‘slave-unit’ op de gewenste positie. Plaats de unit echter niet in het beeld van de opname.

Instellen van de slave-controler unit

12.A Monteer de aansturende flitser op de camera body

13.Druk op de MODE toets en selecteer het symbool (slave mode)

14.Druk op de MODE toets om de kanaalaanduiding te laten knipperen

15.Druk op de + of – toets om hetzelfde kanaal te selecteren als dat van de andere unit (c1 of c2)

16.Druk op de SEL toets om de () aanduiding te laten knipperen

17.Druk op de SEL toets om het display te laten stoppen met knipperen.

( aanduiding zal verdwijnen en kanaal zal zichtbaar worden)

18.Nadat u uzelf ervan overtuigd heeft dat de flitsers opgeladen zijn, drukt u op de ontspanknop om de opname te voltooien.

Als de aansturende EF-500 DG Super SA-N geheel geladen is, licht het AF hulplampje op.

U kunt de diafragmawaarde niet veranderen met de SEL toets, wanneer u de heeft geselecteerd bij de flitsvermogen instelling.

De aansturende flitser geeft alleen instructies aan de slave-unit(s)

Technische gegevens:

Type

Opschuifbare DDL Autozoom Electronenflitser

Richtgetal

50 (ISO 100 / op 105mm zoompositie)

Stroombron

4 AA alkaline of 4 oplaadbare Ni-Cd, of Ni-MH batterijen

Oplaadtijd

Ca. 6 sec. met alkaline batterijen, ca. 4 sec. met oplaadbare batterijen

Aantal flitsen

Ca. 220 met alkaline batterijen Ca. 100 met oplaadbare batterijen

Flitsduur

Ca. 1/700 sec. bij vol vermogen

Verlichtingshoek

28mm – 105mm motorisch gestuurd 17mm met ingebouwde groothoekdiffusor

Automatische uitschakeling

Ja

Kleurtemperatuur

Geschikt voor daglicht kleurenfilms

Gewicht / Afmetingen

330 gram / 76mmX138mmX116mm

85

Image 85
Contents EF-500DG Super 12 13 14 15 EF-500 DG Super SA-N 䟺1䝞䞀䜼䟻 䜿䝇䝌 䜯䝥䝭 TTL 䝳䜨䝍 䝑䝯䛱䛪䛊䛬Page 䝢䝏䝩䜦䝯 䜻䝷䜳䝱 䝦䝋䝮䝷䜴 䜪䝷䜽 䜽䝰䞀䝚 SEL SD9 SD10 EF-500 DG Super SA-N TTL ッ䛮䜦䝙䝃䞀 䞀䝗䜽䛱䛪䛊䛬 Precautions Battery Loading About the BatteryAdjusting the Flash Head Description of the PartsAttaching and Removing the Flash to and from the Camera Setting of Flash Coverage AngleWide Panel Case of use with Sigma SD9 SD10Or a service station Aperture Priority Setting Shutter Speed Priority SettingWhen used with M Mode LCD Panel IlluminationManual Flash Operation Limits of Continuous ShootingRED-EYE Reduction Second Curtain SynchronizationModeling Flash Exposure CompensationWireless Flash Except SD9 Multi Flash ModeBounce Flash Close-up ExposuresControl System Change When Built-in Flash is Used SA-7 and SA-9Normal Slave Flash Slave FlashDesignated Slave Flash Specifications Deutsch VorsichtsmaßnahmenBatteriehinweise Beschreibung der TeileEinlegen der Batterien Einstellen des BlitzkopfesEinstellen des Ausleuchtwinkels Zoomreflektor Anbringen und Abnehmen des BlitzgerätesWeitwinkelstreuscheibe Autorisierten Sigma Service TTL Blitzautomatik Beleuchtung DER LCDManueller Blitzbetrieb Grenzen der SerienauslösungKurzzeitblitzsynchronisation FP außer SA-300 Reduzierung roter Augen Synchronisation auf den zweiten VerschlussvorhangEinstelllicht BelichtungskorrekturIndirektes Blitzen StroboskopbetriebKabelloses Blitzen Ausser SD9 Unter Einsatz des eingebauten Blitzgerätes 䟺SA-7 und SA-9䟻 Wechsel der SystemsteuerungEinsatz an Kameras ohne eingebauten Blitz SD10 Normaler „Slave Geräte Betrieb „Slave GerätKabellose Zündung bestimmter „Slave Geräte Technische Daten Français Alimentation Electrique Description DES ElementsMise EN Place DES Piles Mise EN Place ET Retrait DU Flash Ajustement DE LA Tete FlashReglage DE Langle DE Couverture Elargisseur DangleMode de priorité à louverture Mode de priorité à la vitesseMode manuel M Retro Eclairage DE Lecran LCDLimites DES Prises DE VUE Consecutives AU Flash Mode Operatoire EN Flash ManuelFlash Haute Vitesse FP sauf SA-300 Reduction DE Leffet Yeux Rouges Synchronisation SUR LE Deuxieme RideauFlash Predictif Correction DexpositionFlash Indirect Mode DE Flash Stroboscopique Multi FlashFlash Sans Cordon Sauf SD9 Prise de vue rapprochéeUtilisation avec le flash intégré SA-7 et SA-9䟻 Initialisation du système de contrôleUtilisation dun boîtier dépourvu de flash intégré SD10 Flash esclave Normal Flash esclaveFlash esclave désigné Préparation du flash de contrôle Caracteristiques TechniquesAdvertencia Cuidado PrecaucionesAcerca DE LAS Pilas Descripción DE LAS PartesCarga DE LAS Pilas Montar Y Desmontar EL Flash a LA Camara Ajuste DEL Cabezal DEL FlashAjustar EL Angulo DE Cobertura DEL Flash Iluminación DE LA Pantalla LCD Pantalla AngularFlash Automático TTL Ajuste para la prioridad de velocidadOperación CON EL Flash Manual Limitaciones DEL Disparo ContinuoAjuste para prioridad de diafragma Cuando se utiliza con el Modo MReduccion DE Ojos Rojos Sincronización CON LA Segunda CortinillaLUZ DE Modelado Modo DE Multi Flash Estroboscópico Compensación DE ExposiciónFlash Reflejado Exposiciones de AproximaciónControl Remoto DEL Flash Excepto SD9 Sistema de Control de CambiosAl emplear el flash de la propia cámara SA-7 y SA-9䟻 Las cámaras que no lleven flash incorporado SD10Flash esclavo Normal Flash esclavoDesignación del flash esclavo Para que la cantidad de salida parpadee EspecificacionesDescrizione Delle Parti AttenzioneCaricamento Delle Batterie BatteriaRegolazione Della Testa DEL Flash Collegare E Separare IL Flash Dalla MacchinaPannello Wide Regolazione Dellangolo DI Copertura DEL FlashIlluminazione DEL Display LCD Limitazioni Quando SI Scatta in Sequenza Flash Automatico TTLFP Flash Flash AD Alta Velocità Eccetto SA-300 Flash ManualeSincronizzazione Della Seconda Tendina Compensazione DELL’ESPOSIZIONE Flash DI RiempimentoModalità Multi Flash Cambiamento del Sistema di Controllo Flash IndirettoUso con le fotocamere non dotate di flash incorporato SD10 Uso del flash incorporato della䟺SA-7 e SA-9䟻Flash ausiliario normale Flash ausiliarioScegliere i flash secondari Specifiche Beskrivelse AF Flashens Dele BemærkIsætning AF Batterier Vedr BatterierJustering AF Flashhovedet Montering OG Afmontering AF FlashenVidvinkelforsats Indstilling AF Flashens UdlysningsvinkelLCD-DISPLAY Belysning TTL funktionManuel Indstilling AF Flash Kontinuerlig OptagelseLukkertidsprioriteret indstilling Blændeprioriteret indstillingSynkronisering MED Andet Lukkergardin Synkronisering PÅ Hurtige Lukkertider FP FlashReduktion AF Røde Øjne Fungerer ikke med model SA-300Eksponeringskorrektion PILOT-LYSMULTI-FLASH Funktion Trådløs Flash Ikke med SD9 Bounce Flash indirekte flashNæroptagelser Kontrolsystem indstillingKameraer uden indbygget flash SD10 Slave-flashNormal Slave-flash Udvalgte Slave-flash SpecifikationerOmschrijving van de onderdelen VoorzorgsmaatregelenExterne onderdelen Instelknoppen/toetsenHet inleggen van de batterijen BatterijenHet afstellen van de flitskop Het instellen van de zoomreflector Het bevestigen en verwijderen van de flitserGroothoek diffusor Handmatige instelling M mode TTL DDL Auto ModeVerlichting van het LCD display Sluitertijd voorkeuzeHandmatige flitsinstelling Maximale prestaties bij continu fotograferenFP Flits behalve SA-300 Rode-ogen reductie Synchronisatie van het 2e sluitergordijnModel / Testflits BelichtingscompensatieIndirect flitsen Meervoudig flitsenIndien de flitser van de camera wordt gebruikt䟺SA-7 en SA-9 Draadloos flitsen Niet voor SD9Camera’s zonder ingebouwde flitser SD10 Slave functie Voorkeuze van de slave flitser Technische gegevens5Hz 100 128 199 EF-500 Super EO 03 ∟