Sigma EF-500 manual Flash esclavo Normal, Designación del flash esclavo

Page 55

Ajustes con el Unidad Esclava

6.Presione el botón MODE para seleccionar “

7.Presione el botón SEL hasta que el indicador parpadee

8.Presione el botón + o – para seleccionar el mismo canal que el del unidad Master

9.Presione el botón SEL hasta que el indicador deje de parpadear

10.Coloque el Unidad Esclava a la posición deseada

11.Compruebe que los dos flashes estén cargados

La Luz de flash listo se iluminará La luz auxiliar AF parpadeará para indicar que el Unidad Esclava está preparado para disparar

12. Enfoque el sujeto y dispare

La unidad master se dispara para controlar la unidad esclava pero no influye en la fotografía.

Cuando se ajusta la unidad esclava en la posición deseada, se puede utilizar un mini-soporte. Este soporte incorpora una rosca para el trípode.

Flash esclavo

Flash esclavo Normal

Aunque el EF-500 DG Super SA-N no esté junto con el cuerpo de la cámara, puede disparar el flash utilizando el flash incorporado o otra unidad de flash.

1.Monte la unidad de flash en la cámara.

2.Ajuste el modo de exposición de la cámara al modo deseado. Si utiliza el modo A o M, seleccione el diafragma deseado también.

3.Conecte la unidad de flash. Presione el disparador levemente.

Ahora el diafragma y la sensibilidad de la película se transmite automáticamente a la unidad de flash.

4. Desmonte la unidad de flash de la cámara.

 

5. Presione el botón MODE y seleccione el modo

(Esclavo).

6.Presione el botón SEL repetidas veces para que el indicador de flash externo parpadee.

7.Presione el botón + o – para ajustar la potencia del flash externo.

Determine la potencia apropiada del flash ajustando la distancia que aparece en la pantalla LCD que coincida la más cerca posible con la actual distancia entre el flash esclavo y el sujeto. Si al distancia actual está fuera del rango, necesitará cambiar el diafragma.

Puede ajustar la sensibilidad de la película o el diafragma en la unidad de flash manualmente, si lo desea.

a.Para la sensibilidad de la película… Presione el botón MODE y seleccione , entonces presione el botón SEL para que parpadee el indicador.

Presione el botón + o – y ajuste la sensibilidad deseada, luego presione el botón SEL una vez más.

b.Para el diafragma …Cuando la unidad de flash se ajusta al modo esclavo, presione el botón SEL para que el indicador de diafragma parpadee, y presione el botón + o – para ajustar el diafragma

deseada, luego presione el botón SEL.

8.Presione el botón SEL repetidas veces para que aparezca el dispositivo.

9.Coloque la unidad de flash en el lugar deseado. No lo coloque dentro del área de la fotografía.

10.Después de comprobar que la unidad de flash está totalmente cargada, presione el disparador para realizar la fotografía.

Al usar el EF500 DG Super flash como controlador de flash (en la SD9 o la SD10) con la zapata esclava, debe poner el flash en modo manual y ajustar la fuente de salida de luz a 1/16 de intensidad. Si se pone en modo TTL, se activará el sistema Pre-flash provocando el disparo prematuro de la Unidad Esclava de Flash. Debe seguir las indicaciones del manual de instrucciones para preparar la operación del Flash Esclavo.

Cuando el EF-500 DG Super SA-N está totalmente cargado, la luz auxiliar AF parpadeará.

El flash no se disparará si el EF-500 DG Super SA-N está conectado a la cámara y está ajustado al Modo Esclavo.

Designación del flash esclavo

Si utiliza dos o más unidades EF-500 DG Super SA-N, puede desganar cual de los flashes se dispararán juntos utilizando los ajustes del canal. En este modo una unidad de flash se utilizará como controlador esclavo y el resto para disparar como esclavos.

55

Image 55
Contents EF-500DG Super 12 13 14 15 EF-500 DG Super SA-N 䟺1䝞䞀䜼䟻 䜿䝇䝌 䜯䝥䝭 TTL 䝳䜨䝍 䝑䝯䛱䛪䛊䛬Page 䝢䝏䝩䜦䝯 䜻䝷䜳䝱 䝦䝋䝮䝷䜴 䜪䝷䜽 䜽䝰䞀䝚 SEL SD9 SD10 EF-500 DG Super SA-N TTL ッ䛮䜦䝙䝃䞀 䞀䝗䜽䛱䛪䛊䛬 Precautions Description of the Parts About the BatteryBattery Loading Adjusting the Flash HeadCase of use with Sigma SD9 SD10 Setting of Flash Coverage AngleAttaching and Removing the Flash to and from the Camera Wide PanelOr a service station LCD Panel Illumination Shutter Speed Priority SettingAperture Priority Setting When used with M ModeManual Flash Operation Limits of Continuous ShootingExposure Compensation Second Curtain SynchronizationRED-EYE Reduction Modeling FlashClose-up Exposures Multi Flash ModeWireless Flash Except SD9 Bounce FlashControl System Change When Built-in Flash is Used SA-7 and SA-9Normal Slave Flash Slave FlashDesignated Slave Flash Specifications Deutsch VorsichtsmaßnahmenEinstellen des Blitzkopfes Beschreibung der TeileBatteriehinweise Einlegen der BatterienEinstellen des Ausleuchtwinkels Zoomreflektor Anbringen und Abnehmen des BlitzgerätesWeitwinkelstreuscheibe Autorisierten Sigma Service TTL Blitzautomatik Beleuchtung DER LCDManueller Blitzbetrieb Grenzen der SerienauslösungKurzzeitblitzsynchronisation FP außer SA-300 Belichtungskorrektur Synchronisation auf den zweiten VerschlussvorhangReduzierung roter Augen EinstelllichtIndirektes Blitzen StroboskopbetriebKabelloses Blitzen Ausser SD9 Unter Einsatz des eingebauten Blitzgerätes 䟺SA-7 und SA-9䟻 Wechsel der SystemsteuerungEinsatz an Kameras ohne eingebauten Blitz SD10 Normaler „Slave Geräte Betrieb „Slave GerätKabellose Zündung bestimmter „Slave Geräte Technische Daten Français Alimentation Electrique Description DES ElementsMise EN Place DES Piles Elargisseur Dangle Ajustement DE LA Tete FlashMise EN Place ET Retrait DU Flash Reglage DE Langle DE CouvertureRetro Eclairage DE Lecran LCD Mode de priorité à la vitesseMode de priorité à louverture Mode manuel MLimites DES Prises DE VUE Consecutives AU Flash Mode Operatoire EN Flash ManuelFlash Haute Vitesse FP sauf SA-300 Correction Dexposition Synchronisation SUR LE Deuxieme RideauReduction DE Leffet Yeux Rouges Flash PredictifPrise de vue rapprochée Mode DE Flash Stroboscopique Multi FlashFlash Indirect Flash Sans Cordon Sauf SD9Utilisation avec le flash intégré SA-7 et SA-9䟻 Initialisation du système de contrôleUtilisation dun boîtier dépourvu de flash intégré SD10 Flash esclave Normal Flash esclaveFlash esclave désigné Préparation du flash de contrôle Caracteristiques TechniquesAdvertencia Cuidado PrecaucionesAcerca DE LAS Pilas Descripción DE LAS PartesCarga DE LAS Pilas Montar Y Desmontar EL Flash a LA Camara Ajuste DEL Cabezal DEL FlashAjustar EL Angulo DE Cobertura DEL Flash Ajuste para la prioridad de velocidad Pantalla AngularIluminación DE LA Pantalla LCD Flash Automático TTLCuando se utiliza con el Modo M Limitaciones DEL Disparo ContinuoOperación CON EL Flash Manual Ajuste para prioridad de diafragma Reduccion DE Ojos Rojos Sincronización CON LA Segunda Cortinilla LUZ DE Modelado Exposiciones de Aproximación Compensación DE ExposiciónModo DE Multi Flash Estroboscópico Flash ReflejadoLas cámaras que no lleven flash incorporado SD10 Sistema de Control de CambiosControl Remoto DEL Flash Excepto SD9 Al emplear el flash de la propia cámara SA-7 y SA-9䟻Flash esclavo Normal Flash esclavoDesignación del flash esclavo Para que la cantidad de salida parpadee EspecificacionesDescrizione Delle Parti AttenzioneCollegare E Separare IL Flash Dalla Macchina BatteriaCaricamento Delle Batterie Regolazione Della Testa DEL FlashPannello Wide Regolazione Dellangolo DI Copertura DEL FlashIlluminazione DEL Display LCD Limitazioni Quando SI Scatta in Sequenza Flash Automatico TTLFP Flash Flash AD Alta Velocità Eccetto SA-300 Flash ManualeSincronizzazione Della Seconda Tendina Compensazione DELL’ESPOSIZIONE Flash DI RiempimentoModalità Multi Flash Cambiamento del Sistema di Controllo Flash IndirettoUso con le fotocamere non dotate di flash incorporato SD10 Uso del flash incorporato della䟺SA-7 e SA-9䟻Flash ausiliario normale Flash ausiliarioScegliere i flash secondari Specifiche Beskrivelse AF Flashens Dele BemærkMontering OG Afmontering AF Flashen Vedr BatterierIsætning AF Batterier Justering AF FlashhovedetTTL funktion Indstilling AF Flashens UdlysningsvinkelVidvinkelforsats LCD-DISPLAY BelysningBlændeprioriteret indstilling Kontinuerlig OptagelseManuel Indstilling AF Flash Lukkertidsprioriteret indstillingFungerer ikke med model SA-300 Synkronisering PÅ Hurtige Lukkertider FP FlashSynkronisering MED Andet Lukkergardin Reduktion AF Røde ØjneEksponeringskorrektion PILOT-LYSMULTI-FLASH Funktion Kontrolsystem indstilling Bounce Flash indirekte flashTrådløs Flash Ikke med SD9 NæroptagelserKameraer uden indbygget flash SD10 Slave-flashNormal Slave-flash Udvalgte Slave-flash SpecifikationerInstelknoppen/toetsen VoorzorgsmaatregelenOmschrijving van de onderdelen Externe onderdelenHet inleggen van de batterijen BatterijenHet afstellen van de flitskop Het instellen van de zoomreflector Het bevestigen en verwijderen van de flitserGroothoek diffusor Sluitertijd voorkeuze TTL DDL Auto ModeHandmatige instelling M mode Verlichting van het LCD displayHandmatige flitsinstelling Maximale prestaties bij continu fotograferenFP Flits behalve SA-300 Belichtingscompensatie Synchronisatie van het 2e sluitergordijnRode-ogen reductie Model / TestflitsIndirect flitsen Meervoudig flitsenIndien de flitser van de camera wordt gebruikt䟺SA-7 en SA-9 Draadloos flitsen Niet voor SD9Camera’s zonder ingebouwde flitser SD10 Slave functie Voorkeuze van de slave flitser Technische gegevens5Hz 100 128 199 EF-500 Super EO 03 ∟