Sigma EF-500 manual Batterijen, Het inleggen van de batterijen, Het afstellen van de flitskop

Page 77

Batterijen

Als stroombron voor deze flitser dienen 4 “AA” Alkaline batterijen van 1,5 Volt te worden gebruikt. Ook kunnen oplaadbare Ni-Cad of Ni-MH worden gebruikt. Hoewel mangaan batterijen eveneens bruikbaar zijn, raden wij vanwege hun korte levensduur het gebruik hiervan niet aan. Wanneer het OK-lampje pas na 30 sec. oplicht dient u de batterijen te vervangen of op te laden.

Om zeker te zijn van een goed electrisch contact kunt de batterijpolen schoonmaken voor u de batterijen inlegt.

Ni-Cad batterijen hebben geen gestandaardiseerde contacten. Indien u Ni-Cad batterijen gebruikt dient u er op te letten dat de polen goed contact maken met de contactpunten van de flitser.

Gebruik altijd 4 batterijen van hetzelfde merk en type en gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar, anders bestaat het risico van explosie, lekkage over oververhitting.

Sluit de batterijen niet kort en haal ze niet uit elkaar. Stel ze ook niet bloot aan vuur of water, want dan kunnen ze exploderen. Probeer geen normale batterijen op te laden; dit is alleen mogelijk met Ni-CD (oplaadbare) batterijen.

Verwijder de batterijen wanneer de flitser gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt om eventuele lekkage te voorkomen.

Bij lage temperaturen zal de werking van de batterijen achteruitgaan. Bewaar de batterijen goed beschermd wanneer u de flitser bij koud weer gaat gebruiken.

Het is aan te bevelen extra batterijen mee te nemen wanneer U voor langere tijd weg gaat of bij opnamen bij koud weer.

Het inleggen van de batterijen

1.Overtuig u ervan dat de flitser middels de hoofdschakelaar is uitgeschakeld en schuif vervolgens het batterijdeksel open.

2.Plaats vier AA batterijen in het batterijcompartiment. Let er op dat de plus- en minpolen op de juiste wijze worden geplaatst volgens de aanduiding in het batterijcompartiment.

3.Sluit vervolgens het deksel.

4.Schakel de flitser in met behulp van de hoofdschakelaar.

5.Na enkele seconden zal het OK-lampje oplichten als teken dat de flitser voor gebruik gereed is.

6.Druk op de testknop om u ervan te overtuigen dat de flitser goed werkt.

Automatische uitschakeling

Indien de flitser enige tijd niet wordt gebruikt zal hij zich na ongeveer 300 sec. automatisch uitschakelen om energie te sparen. Om de flitser weer in te schakelen drukt u op de testknop of de ontspanknop van de camera half in. Let op: het automatische uitschakelen zal niet werken als de flitser in de “slave” stand staat.

Foutmeldingen

Indien de batterijspanning onvoldoende is, of wanneer de electrische informatieoverdracht tussen camera en flitser niet correct geschiedt, zal op het LCD display de aanduiding “Er” knipperen. Wanneer dit gebeurt dient u de flitser uit te schakelen en meteen weer aan. Indien de “Er” aanduiding wederom verschijnt dient u de batterijen te controleren.

Het afstellen van de flitskop

Depress the Bounce “Up and Down” Lock and Release Button, and adjust the flash head to the desired position.

Druk de vergrendelknop (6) in en plaats de flitskop in de gewenste

positie. verschijnt op het LCD display indien u de flitser inschakelt en de flitsknop in een niet correcte positie staat.

77

Image 77
Contents EF-500DG Super 12 13 14 15 EF-500 DG Super SA-N 䟺1䝞䞀䜼䟻 䜿䝇䝌 䜯䝥䝭 TTL 䝳䜨䝍 䝑䝯䛱䛪䛊䛬Page 䝢䝏䝩䜦䝯 䜻䝷䜳䝱 䝦䝋䝮䝷䜴 䜪䝷䜽 䜽䝰䞀䝚 SEL SD9 SD10 EF-500 DG Super SA-N TTL ッ䛮䜦䝙䝃䞀 䞀䝗䜽䛱䛪䛊䛬 Precautions Battery Loading About the BatteryAdjusting the Flash Head Description of the PartsAttaching and Removing the Flash to and from the Camera Setting of Flash Coverage AngleWide Panel Case of use with Sigma SD9 SD10Or a service station Aperture Priority Setting Shutter Speed Priority SettingWhen used with M Mode LCD Panel IlluminationManual Flash Operation Limits of Continuous ShootingRED-EYE Reduction Second Curtain SynchronizationModeling Flash Exposure CompensationWireless Flash Except SD9 Multi Flash ModeBounce Flash Close-up ExposuresControl System Change When Built-in Flash is Used SA-7 and SA-9Designated Slave Flash Slave FlashNormal Slave Flash Specifications Deutsch VorsichtsmaßnahmenBatteriehinweise Beschreibung der TeileEinlegen der Batterien Einstellen des BlitzkopfesWeitwinkelstreuscheibe Anbringen und Abnehmen des BlitzgerätesEinstellen des Ausleuchtwinkels Zoomreflektor Autorisierten Sigma Service TTL Blitzautomatik Beleuchtung DER LCDKurzzeitblitzsynchronisation FP außer SA-300 Grenzen der SerienauslösungManueller Blitzbetrieb Reduzierung roter Augen Synchronisation auf den zweiten VerschlussvorhangEinstelllicht BelichtungskorrekturKabelloses Blitzen Ausser SD9 StroboskopbetriebIndirektes Blitzen Einsatz an Kameras ohne eingebauten Blitz SD10 Wechsel der SystemsteuerungUnter Einsatz des eingebauten Blitzgerätes 䟺SA-7 und SA-9䟻 Kabellose Zündung bestimmter „Slave Geräte „Slave GerätNormaler „Slave Geräte Betrieb Technische Daten Français Mise EN Place DES Piles Description DES ElementsAlimentation Electrique Mise EN Place ET Retrait DU Flash Ajustement DE LA Tete FlashReglage DE Langle DE Couverture Elargisseur DangleMode de priorité à louverture Mode de priorité à la vitesseMode manuel M Retro Eclairage DE Lecran LCDFlash Haute Vitesse FP sauf SA-300 Mode Operatoire EN Flash ManuelLimites DES Prises DE VUE Consecutives AU Flash Reduction DE Leffet Yeux Rouges Synchronisation SUR LE Deuxieme RideauFlash Predictif Correction DexpositionFlash Indirect Mode DE Flash Stroboscopique Multi FlashFlash Sans Cordon Sauf SD9 Prise de vue rapprochéeUtilisation dun boîtier dépourvu de flash intégré SD10 Initialisation du système de contrôleUtilisation avec le flash intégré SA-7 et SA-9䟻 Flash esclave désigné Flash esclaveFlash esclave Normal Préparation du flash de contrôle Caracteristiques TechniquesAdvertencia Cuidado PrecaucionesCarga DE LAS Pilas Descripción DE LAS PartesAcerca DE LAS Pilas Ajustar EL Angulo DE Cobertura DEL Flash Ajuste DEL Cabezal DEL FlashMontar Y Desmontar EL Flash a LA Camara Iluminación DE LA Pantalla LCD Pantalla AngularFlash Automático TTL Ajuste para la prioridad de velocidadOperación CON EL Flash Manual Limitaciones DEL Disparo ContinuoAjuste para prioridad de diafragma Cuando se utiliza con el Modo MLUZ DE Modelado Sincronización CON LA Segunda CortinillaReduccion DE Ojos Rojos Modo DE Multi Flash Estroboscópico Compensación DE ExposiciónFlash Reflejado Exposiciones de AproximaciónControl Remoto DEL Flash Excepto SD9 Sistema de Control de CambiosAl emplear el flash de la propia cámara SA-7 y SA-9䟻 Las cámaras que no lleven flash incorporado SD10Designación del flash esclavo Flash esclavoFlash esclavo Normal Para que la cantidad de salida parpadee EspecificacionesDescrizione Delle Parti AttenzioneCaricamento Delle Batterie BatteriaRegolazione Della Testa DEL Flash Collegare E Separare IL Flash Dalla MacchinaIlluminazione DEL Display LCD Regolazione Dellangolo DI Copertura DEL FlashPannello Wide Limitazioni Quando SI Scatta in Sequenza Flash Automatico TTLSincronizzazione Della Seconda Tendina Flash ManualeFP Flash Flash AD Alta Velocità Eccetto SA-300 Modalità Multi Flash Flash DI RiempimentoCompensazione DELL’ESPOSIZIONE Cambiamento del Sistema di Controllo Flash IndirettoUso con le fotocamere non dotate di flash incorporato SD10 Uso del flash incorporato della䟺SA-7 e SA-9䟻Scegliere i flash secondari Flash ausiliarioFlash ausiliario normale Specifiche Beskrivelse AF Flashens Dele BemærkIsætning AF Batterier Vedr BatterierJustering AF Flashhovedet Montering OG Afmontering AF FlashenVidvinkelforsats Indstilling AF Flashens UdlysningsvinkelLCD-DISPLAY Belysning TTL funktionManuel Indstilling AF Flash Kontinuerlig OptagelseLukkertidsprioriteret indstilling Blændeprioriteret indstillingSynkronisering MED Andet Lukkergardin Synkronisering PÅ Hurtige Lukkertider FP FlashReduktion AF Røde Øjne Fungerer ikke med model SA-300MULTI-FLASH Funktion PILOT-LYSEksponeringskorrektion Trådløs Flash Ikke med SD9 Bounce Flash indirekte flashNæroptagelser Kontrolsystem indstilling Normal Slave-flash Slave-flash Kameraer uden indbygget flash SD10 Udvalgte Slave-flash SpecifikationerOmschrijving van de onderdelen VoorzorgsmaatregelenExterne onderdelen Instelknoppen/toetsenHet afstellen van de flitskop BatterijenHet inleggen van de batterijen Groothoek diffusor Het bevestigen en verwijderen van de flitserHet instellen van de zoomreflector Handmatige instelling M mode TTL DDL Auto ModeVerlichting van het LCD display Sluitertijd voorkeuzeFP Flits behalve SA-300 Maximale prestaties bij continu fotograferenHandmatige flitsinstelling Rode-ogen reductie Synchronisatie van het 2e sluitergordijnModel / Testflits BelichtingscompensatieIndirect flitsen Meervoudig flitsenCamera’s zonder ingebouwde flitser SD10 Draadloos flitsen Niet voor SD9Indien de flitser van de camera wordt gebruikt䟺SA-7 en SA-9 Slave functie Voorkeuze van de slave flitser Technische gegevens5Hz 100 128 199 EF-500 Super EO 03 ∟