Tunturi J 440 owner manual Entretien, Reglage DE LA Tension DU Tapis, Nettoyage DE L’APPAREIL

Page 21

3.Si par contre le tapis dévie vers la droite, tourner la vis droite se trouvant à l’arrière du tapis d’un huitième de tour dans le sens horloge et la vis gauche d’un huitième de tour dans le sens inverse.

4.Vérifiez si le tapis tourne maintenant bien en ligne. Dans le cas contraire, poursuivez comme indiqué précédemment.

Ce réglage est important car si on laisse le tapis dévier sur un côté, il risque d’apparaître des anomalies de fonction- nement. La garantie ne couvre pas ces anomalies éven- tuelles.

REGLAGE DE LA TENSION DU TAPIS

Si en utilisation normale le tapis commence à patiner, il faudra régler sa tension.

ATTENTION ! Laissez tout de même toujours le plus de jeu possible.

Le réglage de la tension du tapis s’effectue à l’aide des mêmes vis que ceux de l’alignement.

1.Mettez votre appareil sur secteur en appuyant sur l’interrupteur se trouvant sur le bord avant droit et réglez la vitesse à env. 5 km/h.

2.Tourner les deux vis d’un huitième de tour dans le sens horloge.

3.Ralentissez la marche du tapis en faisant comme si vous descendiez le long d’une pente raide. ATTENTION ! Remarquez que si vous ralentissez trop fortement, il est normal que le tapis se mette à patiner.

4.Si le tapis continue à patiner, répétez les points 2 et 3.

ENTRETIEN

Nous recommandons fortement de procéder régulièrement

àl'entretien. Vérifiez de temps à autre que les vis et les écrous sont bien serrés. Ne les serrez jamais trop !

NETTOYAGE ET

VERIFICATION DE L’ETAT DU TAPIS

Eteignez votre appareil avec l’interrupteur secteur et retirez le fil électrique de la prise de courant et de l’appareil. Faites basculer l’appareil sur son flanc et nettoyez la surface intérieure du tapis à l'aide d'une brosse assez grosse. N’utilisez pas de solvant. Continuez cette opération sur tout le tapis en le faisant tourner à la main. Desserrez au besoin les vis de réglage de la tension du tapis. Remettez l’appareil dans sa position normale.

Si les bords du tapis sont usés, vérifiez que le tapis tourne bien en ligne. Si les bords du tapis sont en très mauvais état, prenez contact avec votre vendeur.

NETTOYAGE DE L’APPAREIL

Nettoyez la barre de soutien et l’unité des compteurs à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de solvant.

Dépoussiérez les parties visibles du châssis (entre autres tapis, plateforme et bords) régulièrement à l’aide d’un aspirateur avec bouche d’aspiration de petite taille. Passez aussi le dessous du tapis à l’aspirateur. Pour ce faire, il vous faudra basculer l’appareil sur son flanc.

Nettoyez les rouleaux annuellement. Desserrez les vis de réglage et nettoyez les rouleaux avec une brosse assez grosse. Resserrez les vis et vérifiez aussi l’alignement et la tension du tapis et réglez au besoin.

PROCEDURE DE

GRAISSAGE DE LA PLAQUE DE BASE

ATTENTION ! Le graissage est la plus importante des opérations d’entretien. Assurez avant sa mise en service et aprés toutes les 50 heures d'utilisation que le tapis et la plaque de l'appareil sont moites avec lubricant. Le graissage doit impérativement être effectué dès que la friction du tapis augmente ou que le moteur s’échauffe. Un graissage insuffisant conduit à l’usure et à la détérioration du tapis, de la plaque de base et du moteur.

La fréquence du graissage dépend beaucoup du poids et de la façon de courir de l’utilisateur: un poids élevé avec une faible vitesse de tapis provoquent une fatigue de l’appareil qui demande alors un soin particulier pour ce qui est du graissage. N’utilisez pour le graissage de votre appareil que de T-Lube livrée avec celui-ci. Pour vous approvisionner en T-Lube, contactez votre vendeur.

ATTENTION ! L’utilisation de silicone pour le graissage de l’appareil est absolument interdit !

Procedure de graissage :

1.Faites fonctionner votre tapis lentement (5 km/h).

2.Pulvérisez de T-Lube pendant 5 secondes directement sous la band de course.

3.Assurez-vous qu'une bande d'environ 20 cm sous la band de course soit recouverte de T-Lube sur tout sa longeur. Le tapis est prêt à être utilisé.

21

Image 21
Contents Electronic Treadmill J Figures referred to in the text are in the back fold Information and WarningsAssembly Meter ResetUser SET UP Mode Insert Safety Tether KEYUSE Pulse MeasurementAdjustments Adjusting the Belt Tension MaintenanceCleaning Inspecting the Running Belt Cleaning the TreadmillError Codes Technical DataUser Maintenance Menu Moving and StorageDie Laufplatte unter keinen Umständen mit Silikon behandeln SicherheitshinweiseMontage Elektronikanzeige Betrieb SicherheitsschlüsselHerzfrequenzmessung Einstellungen Nachspannen DES Laufbandes WartungReinigung UND Kontrolle DES Bandes Reinigung DES GerätesTechnische Daten Transport UND AufbewahrungFehlermeldungen Gespeicherte WerteConsultez votre médecin avant de commencer les exercices Quelques Conseils ET AvertissementsAssemblage Unite DES Compteurs Utilisation CLE DE Verrouillage DE SecuriteMesure DU Pouls Reglages Entretien Procedure DE Graissage DE LA Plaque DE BaseReglage DE LA Tension DU Tapis Nettoyage ET Verification DE L’ETAT DU TapisCaracteristiques Techniques Transport ET RangementCodes D’ANOMALIES DE Fonctionnement Valeurs CumuleesOpmerkingen EN Adviezen Kabel VAN HET Bedieningspaneel HandrailsLiftkabel BedieningspaneelBedieningspaneel Bediening HET Gebruik VAN DE NoodstopHartslagmeting Begin VAN DE Training HET Afstellen VAN DE BandLoophoek Instelling HET Onderbreken VAN DE TrainingSchoonmaken EN Inspecteren VAN DE Loopmat OnderhoudSchoonmaken Schoonmaken VAN DE AchterrolTechnische Gegevens Vervoer EN OpslagStoringsmeldingen Cumulatieve WaardenLe figure menzionate nel testo sono sul retro del manuale AvvertenzeAssemblaggio Pannello Inserimento Della Chiave DI Sicurezza USOMisurazione Pulsazioni USO DEL Trasmettitore DI PulsazioniRegolazioni Manutenzione Codici DI ErrorePulizia ED Ispezione DEL Nastro Pulizia DEL TreadmillSpostamento ED Immagazzinaggio Dati TecniciManutenzione Utente Nota Informacion Y PrecaucionesMontaje Contador Medida DEL Pulso Poner LA Llave DE SeguridadAnote SU Peso Programacion POR EL UsuarioAjustes Ajuste DE LA Tension DE LA Cinta MantenimientoLimpieza E Inspeccion DE LA Cinta Limpieza DE LA MaquinaTraslado Y Almacenaje Codigos DE ErrorDatos Tecnicos Menu DE Mantenimiento DEL UsuarioKonsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogram Anmärkningar OCH VarningarMontering Mätare Användning AV Säkerhetsnyckel AnvändningInställning AV Vikt PulsmätningInställningar Service Transport OCH Förvaring Tekniska DataKumulerade Värden Huomautukset JA Varoitukset Tekstissä mainitut kuvat löydät takakannen kääntölehdeltäLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 110 kg Asennus Mittari TURVA-AVAIN KäyttöSykemittaus Käyttäjäpainon AsetusSäädöt Maton Kireyden Säätö HuoltoMaton Puhdistus JA Tarkastus Laitteen PuhdistusTekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysVikakoodit Kumuloituneet ArvotPage Ref. no N T U R I O Y L T D