Tunturi J 440 owner manual Unite DES Compteurs

Page 18

UNITE DES COMPTEURS

A. RESET

Lorsque le tapis est en marche: appuyer sur RESET = remise

àzéro de la durée écoulée, dae la distance parcourue et de l’énergie consommée.

Lorsque le tapis est à l’arrêt: appuyer sur RESET = passage

àla fonction “Entrée du poids de l’utilisateur”. Il est possible alors soit d’acquitter le poids proposé par l’unité des compteurs elle-même avec la touche ENTER, soit d’entrer une autre valeur à l’aide des touches fléchées et d’acquitter cette nouvelle valeur avec ENTER.

B. TOUCHES FLECHEES (SET/ADJUST)

Pour l’entrée du poids de l’utilisateur en kilos ou en livres afin que l’unité des compteurs puisse calculer la consommation d’énergie. Egalement pour des réglages personnels à chaque utilisateur.

C. SCAN/SELECT

Pour le défilement automatique des affichages (SCAN) ou le choix d’un affichage particulier (SELECT).

D. ENTER

Pour acquitter l’entrée du poids de l’utilisateur et pour effectuer les réglages personnels.

E. TORTUE (SPEED/SLOW)

Pour réduire la vitesse (0,1 km/h par appui sur la touche).

F. LIEVRE (SPEED/FAST)

Pour augmenter la vitesse (0,1 km/h par appui sur la touche).

G. STOP

Pour arrêter l’appareil. Après un appui sur STOP, les valeurs enregistrées par l’unité des compteurs et la vitesse et l’inclinaison du tapis choisies restent en mémoire entre 1 et 5 minutes suivant le choix effectué. Après un second appui

sur STOP ou si le temps choisi pour le maintien en mémoire est dépassé, seules les valeurs enregistrées au cours de l’exercice seront conservées, par contre tous les choix entrés par l’utilisateur seront annulés.

H. SPEED (vitesse)

Affichage de la vitesse en km/h (1,5-13) ou en milles/h.

I. TIME (durée)

Affichage de la durée écoulée en minutes et secondes (00.00-99.59) par crans d’une seconde.

J. PULSE (mesure du pouls)

-nécessite un accessoire supplémentaire Affichage du pouls.

K. DISTANCE (distance)

Affichage de la distance parcourue en kilomètres ou milles (00.0-99.9).

L. CALORIES (consommation d’énergie)

Affichage de l’estimation de la quantité d’énergie consommée en kilocalories (0-999) durant une session. Cette valeur est calculée en prenant en compte le poids de l’utilisateur, la durée de la session, la vitesse et l’inclinaison du tapis. La capacité à produire de l’énergie variant d’un individu à l’autre, la valeur affichée ne peut être qu’une estimation de la consommation réelle.

M. PACE (temps pour parcourir un km/un mille)

Affichage du temps nécessaire pour parcourir un kilomètre ou un mille à la vitesse choisie.

N. % ELEVATION (angle d’inclinaison)

Affichage de l’angle d’inclinaison choisi en pourcent (0-8).

O. WEIGHT (poids de l’utilisateur)

Affichage du poids de l’utilisateur entré dans l’appareil.

18

Image 18
Contents Electronic Treadmill J Information and Warnings Figures referred to in the text are in the back foldAssembly Reset MeterUSE Insert Safety Tether KEYUser SET UP Mode Pulse MeasurementAdjustments Cleaning Inspecting the Running Belt MaintenanceAdjusting the Belt Tension Cleaning the TreadmillUser Maintenance Menu Technical DataError Codes Moving and StorageSicherheitshinweise Die Laufplatte unter keinen Umständen mit Silikon behandelnMontage Elektronikanzeige Betrieb SicherheitsschlüsselHerzfrequenzmessung Einstellungen Reinigung UND Kontrolle DES Bandes WartungNachspannen DES Laufbandes Reinigung DES GerätesFehlermeldungen Transport UND AufbewahrungTechnische Daten Gespeicherte WerteQuelques Conseils ET Avertissements Consultez votre médecin avant de commencer les exercicesAssemblage Unite DES Compteurs Utilisation CLE DE Verrouillage DE SecuriteMesure DU Pouls Reglages Reglage DE LA Tension DU Tapis Procedure DE Graissage DE LA Plaque DE BaseEntretien Nettoyage ET Verification DE L’ETAT DU TapisCodes D’ANOMALIES DE Fonctionnement Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Valeurs CumuleesOpmerkingen EN Adviezen Liftkabel HandrailsKabel VAN HET Bedieningspaneel BedieningspaneelBedieningspaneel Bediening HET Gebruik VAN DE NoodstopHartslagmeting Loophoek Instelling HET Afstellen VAN DE BandBegin VAN DE Training HET Onderbreken VAN DE TrainingSchoonmaken OnderhoudSchoonmaken EN Inspecteren VAN DE Loopmat Schoonmaken VAN DE AchterrolStoringsmeldingen Vervoer EN OpslagTechnische Gegevens Cumulatieve WaardenAvvertenze Le figure menzionate nel testo sono sul retro del manualeAssemblaggio Pannello Misurazione Pulsazioni USOInserimento Della Chiave DI Sicurezza USO DEL Trasmettitore DI PulsazioniRegolazioni Pulizia ED Ispezione DEL Nastro Codici DI ErroreManutenzione Pulizia DEL TreadmillSpostamento ED Immagazzinaggio Dati TecniciManutenzione Utente Informacion Y Precauciones NotaMontaje Contador Anote SU Peso Poner LA Llave DE SeguridadMedida DEL Pulso Programacion POR EL UsuarioAjustes Limpieza E Inspeccion DE LA Cinta MantenimientoAjuste DE LA Tension DE LA Cinta Limpieza DE LA MaquinaDatos Tecnicos Codigos DE ErrorTraslado Y Almacenaje Menu DE Mantenimiento DEL UsuarioAnmärkningar OCH Varningar Konsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogramMontering Mätare Inställning AV Vikt AnvändningAnvändning AV Säkerhetsnyckel PulsmätningInställningar Service Transport OCH Förvaring Tekniska DataKumulerade Värden Huomautukset JA Varoitukset Tekstissä mainitut kuvat löydät takakannen kääntölehdeltäLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 110 kg Asennus Mittari Sykemittaus KäyttöTURVA-AVAIN Käyttäjäpainon AsetusSäädöt Maton Puhdistus JA Tarkastus HuoltoMaton Kireyden Säätö Laitteen PuhdistusVikakoodit Kuljetus JA SäilytysTekniset Tiedot Kumuloituneet ArvotPage Ref. no N T U R I O Y L T D