Tunturi J 440 owner manual Anmärkningar OCH Varningar

Page 44

ANMÄRKNINGAR OCH VARNINGAR

LÄS NOGGRANT IGENOM BRUKSANVISNINGEN FÖRE MONTERING, ANVÄNDNING OCH SERVICE. DET ÄR VIKTIGT ATT DE GIVNA ANVISNINGARNA FÖLJS.

REDSKAPET ÄR AVSETT FÖR TRÄNING I HEMMET OCH FÖR ANSTALTSREHABILITERING! TUNTURI OY LTD:S GARANTI GÄLLER ENBART FEL ELLER BRISTER SOM UPPKOMMER VID ANVÄNDNING I HEMMET ELLER I ANSTALTSREHABILITERING. GARANTIN TÄCKER INTE SKADOR UPPKOMNA GENOM FÖRSUMLIGHET AV INSTÄLLNINGEN/JUSTERINGAR, ELLER UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA ANVISNINGARNA I DENNA INSTRUKTIONSBOK.

Bilderna som vi hänvisar till i texten hittar du på den invikta sidan i slutet av denna bruksanvisning.

Kontrollera att nätspänningen överenstämmer med den spänning som finns angiven på löpbandets dataskylt innan bandet ansluts till elnätet. Löpbandet fungerar med 230 V spänning. Den maximala strömförbrukningen är 10 A. Löpbandet får endast anslutas till jordat uttag. Använd inga skarvsladdar när löpbandet ansluts till nätet. Variationer i nätspänningen på mer än 5 % kan leda till felfunktioner och skada elektroniken. Garantin upphör att gälla om redskapet ansluts i strid med instruktionerna i denna bruksanvisning.

*Kontrollera att redskapet i skick, innan du börjar träna. Använd aldrig ett redskap som är sönder.

*Utför endast de service- och justeringsåtgärder, som nämns i denna bruksanvisning. Givna anvisningar bör följas.

*Använd inte redskapet innan alla kåpor och skydd är på plats.

*Vid montering och service skall strömmen vara frånslagen och stickproppen utdragen ur eluttaget.

*Drag ut stickproppen efter varje användning.

*Flytta aldrig redskapet genom att dra i sladden.

*Använd redskapet enbart inomhus.

*Placera redskapet på ett så jämnt underlag som möjligt och så att du har ett fritt utrymme på minst 60 cm framför och på sidorna av och minst 200x100 cm bakom redskapet.

*Om barn får använda redskapet, måste föräldrarna eller andra ansvariga personer beakta barnens psykiska och fysiska utveckling och framför allt barnens natur. Barn skall erhålla handledning i redskapets användning. Redskapet är absolut ingen leksak för barn.

*Redskapets nätkabel är försedd med jordad kontakt och stickdosa. Eventuella ändringar får endast utföras av person, som har kvalifikation att serva elmekaniska redskap enligt de bestämmelser som gäller i respektive land.

*Bottenskivan får under inga omständigheter smörjas med silikon.

*Gör dig förtrogen med reglage, displayer och knappar före användningen.

KOM OCKSÅ IHÅG:

*Konsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogram.

*Om du känner dig illamående, får svindel eller uppvisar andra onormala symtom under träningen, skall du omedelbart avbryta träningen och vända dig till din läkare.

*Redskapet får endast användas av en person åt gången.

*Fatta alltid tag i handstödet när du stiger på eller av löpbandet och alltid när du ändrar bandets hastighet mitt under pågående träning. Hoppa aldrig av ett roterande löpband!

*Håll händerna borta från det roterande bandet. Se till att det inte finns någonting under bandet och stoppa aldrig händer eller fötter eller främmande föremål under det.

*Använd lämplig klädsel och passande skor när du tränar och se till att skobanden alltid är ordentligt knutna. Använd helst sportskor avsedda för träning inomhus. Stenar och sand som fastnat i sportskor avsedda för utomhusbruk leder till onödigt slitage eller andra skador.

*Fäst säkerhetsnyckelns band vid kläderna, t ex kragen eller bröstfickan, så att nyckeln automatiskt dras ut ur låset och bandet stannar vid behov.

*Värm upp före träningspasset och avsluta med avslappningsövningar och muskelsträckningar för att undvika träningsvärk.

*Redskapet rekommenderas inte för personer som väger över 110 kg.

44

Image 44
Contents Electronic Treadmill J Information and Warnings Figures referred to in the text are in the back foldAssembly Reset MeterInsert Safety Tether KEY User SET UP ModeUSE Pulse MeasurementAdjustments Maintenance Adjusting the Belt TensionCleaning Inspecting the Running Belt Cleaning the TreadmillTechnical Data Error CodesUser Maintenance Menu Moving and StorageSicherheitshinweise Die Laufplatte unter keinen Umständen mit Silikon behandelnMontage Elektronikanzeige Herzfrequenzmessung BetriebSicherheitsschlüssel Einstellungen Wartung Nachspannen DES LaufbandesReinigung UND Kontrolle DES Bandes Reinigung DES GerätesTransport UND Aufbewahrung Technische DatenFehlermeldungen Gespeicherte WerteQuelques Conseils ET Avertissements Consultez votre médecin avant de commencer les exercicesAssemblage Unite DES Compteurs Mesure DU Pouls UtilisationCLE DE Verrouillage DE Securite Reglages Procedure DE Graissage DE LA Plaque DE Base EntretienReglage DE LA Tension DU Tapis Nettoyage ET Verification DE L’ETAT DU TapisTransport ET Rangement Caracteristiques TechniquesCodes D’ANOMALIES DE Fonctionnement Valeurs CumuleesOpmerkingen EN Adviezen Handrails Kabel VAN HET BedieningspaneelLiftkabel BedieningspaneelBedieningspaneel Hartslagmeting BedieningHET Gebruik VAN DE Noodstop HET Afstellen VAN DE Band Begin VAN DE TrainingLoophoek Instelling HET Onderbreken VAN DE TrainingOnderhoud Schoonmaken EN Inspecteren VAN DE LoopmatSchoonmaken Schoonmaken VAN DE AchterrolVervoer EN Opslag Technische GegevensStoringsmeldingen Cumulatieve WaardenAvvertenze Le figure menzionate nel testo sono sul retro del manualeAssemblaggio Pannello USO Inserimento Della Chiave DI SicurezzaMisurazione Pulsazioni USO DEL Trasmettitore DI PulsazioniRegolazioni Codici DI Errore ManutenzionePulizia ED Ispezione DEL Nastro Pulizia DEL TreadmillManutenzione Utente Spostamento ED ImmagazzinaggioDati Tecnici Informacion Y Precauciones NotaMontaje Contador Poner LA Llave DE Seguridad Medida DEL PulsoAnote SU Peso Programacion POR EL UsuarioAjustes Mantenimiento Ajuste DE LA Tension DE LA CintaLimpieza E Inspeccion DE LA Cinta Limpieza DE LA MaquinaCodigos DE Error Traslado Y AlmacenajeDatos Tecnicos Menu DE Mantenimiento DEL UsuarioAnmärkningar OCH Varningar Konsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogramMontering Mätare Användning Användning AV SäkerhetsnyckelInställning AV Vikt PulsmätningInställningar Service Kumulerade Värden Transport OCH FörvaringTekniska Data Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 110 kg Huomautukset JA VaroituksetTekstissä mainitut kuvat löydät takakannen kääntölehdeltä Asennus Mittari Käyttö TURVA-AVAINSykemittaus Käyttäjäpainon AsetusSäädöt Huolto Maton Kireyden SäätöMaton Puhdistus JA Tarkastus Laitteen PuhdistusKuljetus JA Säilytys Tekniset TiedotVikakoodit Kumuloituneet ArvotPage Ref. no N T U R I O Y L T D