Tunturi J 440 owner manual Moving and Storage, Technical Data, Error Codes, User Maintenance Menu

Page 8

ERROR CODES

In case of certain faults relating to the electronics of the treadmill, it has an integral, internal fault-finding system in order that faults can be found and corrected as quickly as possible.

The fault-finding system obviously does not cover all possible faults, but it does help to identify the most likely faults resulting from long-term use. When such a fault occurs, the display shows one of the following error codes:

CODE

DESCRIPTION

E 1

Failure of speed sensor

E 4

Lift sensor or elevation system failure

E 7

Software failure

E 8

Speed of the running belt exceeds set speed

If any error code appears on the display or there are other malfunctions, proceed as follows:

1.Turn off the power switch for a minute and then turn it on again.

2.Insure the tether key is properly inserted.

3.Insure the power cord is properly plugged.

4.Insure the treadmill is properly lubricated.

5.If the error code does not disappear after the above mentioned maintenance actions, please contact your local Tunturi dealer. Always give the error code and serial number.

tEtH

The tether key is not properly installed

In spite of continuous quality control, individual defects and malfunctions may occur due to individual components. It is in most cases unnecessary to take the whole treadmill for repair, as it is usually sufficient to replace the defective part.

USER MAINTENANCE MENU

The total treadmill running time and total distance are automatically saved in the memory of the treadmill. If you wish to check the total values during assembly measures, for example, proceed as follows:

1.Press and hold the STOP key while pressing the SCAN/SELECT key (when meter displays "enter weight" mode). The meter displays the user set up mode.

2.Press and hold the STOP key again while pressing first the SCAN/SELECT key again and then the ENTER key.

3.The meter will scan the following functions: software version, total time and total distance.

4.Press ENTER key twice to exit the user maintenance menu.

MOVING AND STORAGE

The J 440 is equipped with wheels for easy mobility. Before moving, be sure the power cord is unplugged from the wall and the treadmill. Lift the rear end of the treadmill, then push or pull, rolling the treadmill on the front wheels.

NOTE! The running belt may need to be realigned and centered after moving.

To prevent malfunctioning of the treadmill, store it in a dry place with as little temperature variation as possible, protected against dust. Always unplug the treadmill from the electrical outlet when not in use.

TECHNICAL DATA

Length

150 cm / 60"

Height

125 cm / 49,2"

Width

90 cm / 36"

Weight

65 kg / 143 lbs

Running surface length

135 cm / 54"

Running surface width

44 cm / 17,6"

Speed

1.5 -13 km/h / 1-8 mph

Elevation range

0 - 8 %

Motor

1,5 HP (continuous duty)

Drive system

Drive belt

Structural frame

Welded steel,

 

powder coated

Maximum user weight

110 kg / 250 lbs

All Tunturi models are designed to meet the electro- magnetic compatibility directive, EMC and are affixed with the CE conformity marking.

All Tunturi treadmills meet DIN accuracy and safety norms (DIN 32933-1+3).

NOTE! The instructions must be followed carefully in the assembly, use and maintenance of your equipment. The warranty does not cover damage due to negligence of the assembly, adjustment and maintenance instructions described herein. Changes or modifications not expressly approved by Tunturi Oy Ltd will void the user's authority to operate the equipment!

Due to our continuous program of product development we reserve the right to change specifications without notice.

8

Image 8
Contents Electronic Treadmill J Information and Warnings Figures referred to in the text are in the back foldAssembly Reset MeterInsert Safety Tether KEY User SET UP ModeUSE Pulse MeasurementAdjustments Maintenance Adjusting the Belt TensionCleaning Inspecting the Running Belt Cleaning the TreadmillTechnical Data Error CodesUser Maintenance Menu Moving and StorageSicherheitshinweise Die Laufplatte unter keinen Umständen mit Silikon behandelnMontage Elektronikanzeige Herzfrequenzmessung BetriebSicherheitsschlüssel Einstellungen Wartung Nachspannen DES LaufbandesReinigung UND Kontrolle DES Bandes Reinigung DES GerätesTransport UND Aufbewahrung Technische DatenFehlermeldungen Gespeicherte WerteQuelques Conseils ET Avertissements Consultez votre médecin avant de commencer les exercicesAssemblage Unite DES Compteurs Mesure DU Pouls UtilisationCLE DE Verrouillage DE Securite Reglages Procedure DE Graissage DE LA Plaque DE Base EntretienReglage DE LA Tension DU Tapis Nettoyage ET Verification DE L’ETAT DU TapisTransport ET Rangement Caracteristiques TechniquesCodes D’ANOMALIES DE Fonctionnement Valeurs CumuleesOpmerkingen EN Adviezen Handrails Kabel VAN HET BedieningspaneelLiftkabel BedieningspaneelBedieningspaneel Hartslagmeting BedieningHET Gebruik VAN DE Noodstop HET Afstellen VAN DE Band Begin VAN DE TrainingLoophoek Instelling HET Onderbreken VAN DE TrainingOnderhoud Schoonmaken EN Inspecteren VAN DE LoopmatSchoonmaken Schoonmaken VAN DE AchterrolVervoer EN Opslag Technische GegevensStoringsmeldingen Cumulatieve WaardenAvvertenze Le figure menzionate nel testo sono sul retro del manualeAssemblaggio Pannello USO Inserimento Della Chiave DI SicurezzaMisurazione Pulsazioni USO DEL Trasmettitore DI PulsazioniRegolazioni Codici DI Errore ManutenzionePulizia ED Ispezione DEL Nastro Pulizia DEL TreadmillManutenzione Utente Spostamento ED ImmagazzinaggioDati Tecnici Informacion Y Precauciones NotaMontaje Contador Poner LA Llave DE Seguridad Medida DEL PulsoAnote SU Peso Programacion POR EL UsuarioAjustes Mantenimiento Ajuste DE LA Tension DE LA CintaLimpieza E Inspeccion DE LA Cinta Limpieza DE LA MaquinaCodigos DE Error Traslado Y AlmacenajeDatos Tecnicos Menu DE Mantenimiento DEL UsuarioAnmärkningar OCH Varningar Konsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogramMontering Mätare Användning Användning AV SäkerhetsnyckelInställning AV Vikt PulsmätningInställningar Service Kumulerade Värden Transport OCH FörvaringTekniska Data Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 110 kg Huomautukset JA VaroituksetTekstissä mainitut kuvat löydät takakannen kääntölehdeltä Asennus Mittari Käyttö TURVA-AVAINSykemittaus Käyttäjäpainon AsetusSäädöt Huolto Maton Kireyden SäätöMaton Puhdistus JA Tarkastus Laitteen PuhdistusKuljetus JA Säilytys Tekniset TiedotVikakoodit Kumuloituneet ArvotPage Ref. no N T U R I O Y L T D