Tunturi J 440 owner manual Pannello

Page 32

PANNELLO

A. RESET

Quando il treadmill è in movimento: azzera tempo, distanza e kilocalorie.

Quando il treadmill è fermo: rimando il pannello in “inserire il peso”. Inserire il peso con i tasti freccia e premere ENTER o accettare il peso in memoria e premere ENTER.

B. TASTI FRECCIA (SET / ADJUST)

Questi tasti servono a impostare il peso per il corretto calcolo del consumo dell’energia. In più si usano in “impostazione”.

C. SCAN / SELECT

Premendolo una volta, lo schermo scandisce differenti valori. Premendolo una seconda volta si ferma la scansione e lo schermo rimane sul parametro corrente.

D. ENTER

Serve per confermare il peso dell’utente. Lo si usa anche in “impostazione”.

E. TARTARUGA (SPEED / SLOW)

Diminuisce la velocità a passi di 0.1 km/h.

F. CONIGLIO (SPEED / FAST)

Incrementa la velocità a passi di 0.1 km/h.

G. STOP

Ferma il motore ed il nastro.

Se premuto una volta si entra in “pausa”. Tutti i dati inclusi velocità ed elevazione restano in memoria per 1-5 minuti (dipende dalla durata della pausa). Questo permette di

fermare il tappeto per alcuni minuti e quindi riprendere il vostro allenamento senza perdere i dati numerici.

Se STOP è premuto due volte o quando la pausa è finita, il pannello continua a mostrare i valori finali dell’allenamento ma non è possibile continuare l’allenamento da questi valori.

H. SPEED (VELOCITA’)

Monitorizza la velocità del nastro in km/h (1.5-13.0 km/h) o in mph (1.0-8.0 mph).

I. TIME (TEMPO)

Mostra il tempo trascorso nell’esercizio.

J. PULSE (PULSAZIONI) - OPTIONAL

Mostra le pulsazioni.

K. DISTANCE (DISTANZA)

Mostra la distanza percorsa nell’esercizio in Km o miglia.

L. CALORIES (CALORIE)

Mostra il consumo energetico stimato (0-999 kcal) usando i valori di peso, tempo, velocità ed elevazione per calcolarlo. A causa della differente capacità delle persone di produrre energia, questo valore è da considerarsi statistico e mostra solo una approsimazione del reale consumo.

M. PACE (RITMO)

Mostra il tempo che occorre per percorrere un chilometro (miglio) alla velocità corrente.

N. % ELEVATION (INCLINAZIONE)

Mostra la corrente inclinazione in percentuale (0-8 %).

O. WEIGHT (PESO)

Mostra il peso impostato.

32

Image 32
Contents Electronic Treadmill J Information and Warnings Figures referred to in the text are in the back foldAssembly Reset MeterInsert Safety Tether KEY User SET UP ModeUSE Pulse MeasurementAdjustments Maintenance Adjusting the Belt TensionCleaning Inspecting the Running Belt Cleaning the TreadmillTechnical Data Error CodesUser Maintenance Menu Moving and StorageSicherheitshinweise Die Laufplatte unter keinen Umständen mit Silikon behandelnMontage Elektronikanzeige Herzfrequenzmessung BetriebSicherheitsschlüssel Einstellungen Wartung Nachspannen DES LaufbandesReinigung UND Kontrolle DES Bandes Reinigung DES GerätesTransport UND Aufbewahrung Technische DatenFehlermeldungen Gespeicherte WerteQuelques Conseils ET Avertissements Consultez votre médecin avant de commencer les exercicesAssemblage Unite DES Compteurs Mesure DU Pouls UtilisationCLE DE Verrouillage DE Securite Reglages Procedure DE Graissage DE LA Plaque DE Base EntretienReglage DE LA Tension DU Tapis Nettoyage ET Verification DE L’ETAT DU TapisTransport ET Rangement Caracteristiques TechniquesCodes D’ANOMALIES DE Fonctionnement Valeurs CumuleesOpmerkingen EN Adviezen Handrails Kabel VAN HET BedieningspaneelLiftkabel BedieningspaneelBedieningspaneel Hartslagmeting BedieningHET Gebruik VAN DE Noodstop HET Afstellen VAN DE Band Begin VAN DE TrainingLoophoek Instelling HET Onderbreken VAN DE TrainingOnderhoud Schoonmaken EN Inspecteren VAN DE LoopmatSchoonmaken Schoonmaken VAN DE AchterrolVervoer EN Opslag Technische GegevensStoringsmeldingen Cumulatieve WaardenAvvertenze Le figure menzionate nel testo sono sul retro del manualeAssemblaggio Pannello USO Inserimento Della Chiave DI SicurezzaMisurazione Pulsazioni USO DEL Trasmettitore DI PulsazioniRegolazioni Codici DI Errore ManutenzionePulizia ED Ispezione DEL Nastro Pulizia DEL TreadmillManutenzione Utente Spostamento ED ImmagazzinaggioDati Tecnici Informacion Y Precauciones NotaMontaje Contador Poner LA Llave DE Seguridad Medida DEL PulsoAnote SU Peso Programacion POR EL UsuarioAjustes Mantenimiento Ajuste DE LA Tension DE LA CintaLimpieza E Inspeccion DE LA Cinta Limpieza DE LA MaquinaCodigos DE Error Traslado Y AlmacenajeDatos Tecnicos Menu DE Mantenimiento DEL UsuarioAnmärkningar OCH Varningar Konsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogramMontering Mätare Användning Användning AV SäkerhetsnyckelInställning AV Vikt PulsmätningInställningar Service Kumulerade Värden Transport OCH FörvaringTekniska Data Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 110 kg Huomautukset JA VaroituksetTekstissä mainitut kuvat löydät takakannen kääntölehdeltä Asennus Mittari Käyttö TURVA-AVAINSykemittaus Käyttäjäpainon AsetusSäädöt Huolto Maton Kireyden SäätöMaton Puhdistus JA Tarkastus Laitteen PuhdistusKuljetus JA Säilytys Tekniset TiedotVikakoodit Kumuloituneet ArvotPage Ref. no N T U R I O Y L T D