Tunturi J 440 owner manual Montering

Page 45

MONTERING

Kontrollera att förpackningen innehåller följande (bild 1):

AMätare

BSäkerhetsnyckel med clips ( + 1 reservnyckel)

CElsladd

DVänster handstöd

ESkyddskåpa för handstödets fäste

FHöger handstöd med hållare för mätaren

GRam

Monteringstillbehör och verktygssats:

H2 x M8 x 80 mm sexkantskruvar

I2 x brickor

J1 x vit plastplugg

K2 x kabelhållare

6 mm sexkantnyckel 10/11 länknyckel T-Lubeflaska

Om någonting fattas, kontakta försäljaren och ange modell, serienummer samt reservdelsnumret. Reservdelsnumret framgår av förteckningen i slutet av denna bruksanvisning.

Efter att redskapet med alla tillhörande delar har tagits upp ur förpackningen, sker monteringen på följande sätt (benämningarna vänster, höger, fram och bak har defi- nierats utgående från blickriktningen vid träningen):

HANDSTÖD

OBS! Spänn inte skruvarna innan båda handstöden är monterade.

Kasta bort silikatpåsen som är tejpad fast på den nedre änden av det högra handstödet. Påsen suger upp fukten under transport och upplagring.

Placera det högra handstödet på högra sidan av framvalsen och skruva fast det vid ramen med en sexkantskruv och en bricka. Tryck fast den vita plastpluggen på nedre änden av handstödet (bild 2).

Montera fast den nedre änden av det vänstra handstödet vid skenan på sidan av ramen med en sexkanthålskruv och en bricka. Vid behov luta redskapet åt ena sidan med hjälp av en annan person. Sätt handstödets skyddskåpa på sin plats genom att trycka fast den på den nedre änden av handstödet (bild 3).

OBS! Se till att kabeln för lyftmekanismens gasfjäder inte blir i kläm eller böjs.

Skjut in den övre änden av det vänstra handstödet i mätarhållaren på det högra handstödet. Tryck ändarna av handstöden mot varandra (bild 4).

OBS! Se till att den flata kabeln i handstödet inte kommer i kläm.

MÄTARKABEL

För in den nedre delen av den flata bandkabeln som kommer från den högra sidokåpan i den övre delen som kommer ut från det högra handtaget. Träd den anslutna kabeln i hålet på sidokåpan och sätt pluggen i hålet så att kabeln inte skadas (bild 5).

GASFJÄDERNS LYFTMEKANISM

Lägg löpbandet på högra sidan. För gasfjäderns kabel över stödbenet (bild 6) och skjut in vajeränden som sticker ut ur kabeln genom anslutningshylsan i gasfjäderns utlösnings- mekanism (bild 7).

Tryck in vajeränden i skåran i det svarta ventilgångjärnet, som reglerar gasfjäderns funktion. Vid behov kan längden på den utstickande vajeränden justeras med justerskruven och gångjärnet tryckas bakåt så att vajeränden går in i skåran. Dra till slut åt låsmuttern.

Fäst de medföljande kabelhållarna av plast under den vänstra kanten av löpbandet och tryck in kabeln i hållarna (pilen på bild 6).

Lyft upp löpbandet i upprätt läge. Kontrollera lyftmeka- nismens funktion så här: ställ dig baktill på löpbandet och tryck reglaget i det vänstra handstödet framåt. Bakre delen av löpbandet sjunker långsamt och lutningsvinkeln blir större. Ställ dig på motsvarande sätt framtill på löpbandet och tryck reglaget framåt. Den bakre delen av löpbandet höjs långsamt och lutningsvinkeln blir mindre.

Om lyftmekanismen inte fungerar på önskat sätt och löpbandet t ex automatiskt återgår till det understa läget, lägg bandet igen på sidan, öppna låsmuttern och spänn kabeln genom att vrida på justerskruven tills lyftmekanismen fungerar på önskat sätt. Dra sedan åt låsmuttern.

MÄTARE

Anslut den flata kabeln och pulsmätningskabeln från mätarens hållare till stickkontakterna i mätaren. För in kablarna i hållaren och skjut försiktigt in mätaren på plats (bild 8).

OBS! Se till att kablarna inte blir i kläm.

Riv till slut bort skyddsfolien från mätarens knappar.

ANSLUTNING

AV LÖPBANDET TILL NÄTET

Anslut nätkabelns kontakt till stickdosan som finns bredvid strömbrytaren i löpbandets framända. Kontrollera att nätspänningen överenstämmer med den spänning som finns angiven på löpbandets dataskylt (230 V, bredvid ström- brytaren i löpbandets framända) innan bandet ansluts till elnätet.

45

Image 45
Contents Electronic Treadmill J Figures referred to in the text are in the back fold Information and WarningsAssembly Meter ResetUser SET UP Mode Insert Safety Tether KEYUSE Pulse MeasurementAdjustments Adjusting the Belt Tension MaintenanceCleaning Inspecting the Running Belt Cleaning the TreadmillError Codes Technical DataUser Maintenance Menu Moving and StorageDie Laufplatte unter keinen Umständen mit Silikon behandeln SicherheitshinweiseMontage Elektronikanzeige Betrieb SicherheitsschlüsselHerzfrequenzmessung Einstellungen Nachspannen DES Laufbandes WartungReinigung UND Kontrolle DES Bandes Reinigung DES GerätesTechnische Daten Transport UND AufbewahrungFehlermeldungen Gespeicherte WerteConsultez votre médecin avant de commencer les exercices Quelques Conseils ET AvertissementsAssemblage Unite DES Compteurs Utilisation CLE DE Verrouillage DE SecuriteMesure DU Pouls Reglages Entretien Procedure DE Graissage DE LA Plaque DE BaseReglage DE LA Tension DU Tapis Nettoyage ET Verification DE L’ETAT DU TapisCaracteristiques Techniques Transport ET RangementCodes D’ANOMALIES DE Fonctionnement Valeurs CumuleesOpmerkingen EN Adviezen Kabel VAN HET Bedieningspaneel HandrailsLiftkabel BedieningspaneelBedieningspaneel Bediening HET Gebruik VAN DE NoodstopHartslagmeting Begin VAN DE Training HET Afstellen VAN DE BandLoophoek Instelling HET Onderbreken VAN DE TrainingSchoonmaken EN Inspecteren VAN DE Loopmat OnderhoudSchoonmaken Schoonmaken VAN DE AchterrolTechnische Gegevens Vervoer EN OpslagStoringsmeldingen Cumulatieve WaardenLe figure menzionate nel testo sono sul retro del manuale AvvertenzeAssemblaggio Pannello Inserimento Della Chiave DI Sicurezza USOMisurazione Pulsazioni USO DEL Trasmettitore DI PulsazioniRegolazioni Manutenzione Codici DI ErrorePulizia ED Ispezione DEL Nastro Pulizia DEL TreadmillSpostamento ED Immagazzinaggio Dati TecniciManutenzione Utente Nota Informacion Y PrecaucionesMontaje Contador Medida DEL Pulso Poner LA Llave DE SeguridadAnote SU Peso Programacion POR EL UsuarioAjustes Ajuste DE LA Tension DE LA Cinta MantenimientoLimpieza E Inspeccion DE LA Cinta Limpieza DE LA MaquinaTraslado Y Almacenaje Codigos DE ErrorDatos Tecnicos Menu DE Mantenimiento DEL UsuarioKonsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogram Anmärkningar OCH VarningarMontering Mätare Användning AV Säkerhetsnyckel AnvändningInställning AV Vikt PulsmätningInställningar Service Transport OCH Förvaring Tekniska DataKumulerade Värden Huomautukset JA Varoitukset Tekstissä mainitut kuvat löydät takakannen kääntölehdeltäLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 110 kg Asennus Mittari TURVA-AVAIN KäyttöSykemittaus Käyttäjäpainon AsetusSäädöt Maton Kireyden Säätö HuoltoMaton Puhdistus JA Tarkastus Laitteen PuhdistusTekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysVikakoodit Kumuloituneet ArvotPage Ref. no N T U R I O Y L T D