Kenwood IC400 Series Pleje og rengøring, Udvendig strygeflade, Kabinet, Tørres med en fugtig klud

Page 41

5Tryk på dampknappen for at frigive damp under strygning. For at få konstant damp skal du trykke på dampknappen og derefter trykke på låsen til konstant damp på højre side af strygejernet. Afbryd den konstante damp ved at trykke på knappen på venstre side.

Ved brug af dampfunktionen slukkes den grønne indikator for klar til damp.

Det er muligt at variere dampmængden. Flyt den variable dampvælger til højre for at få maksimal dampmængde og til

venstre for at få minimal dampmængde.

6Hvis du har brug for at fylde varmtvandsbeholderen op under strygningen, skal du omhyggeligt følge de anvisninger, der er givet under ‘genopfyldning af varmtvandsbeholderen’.

SKRU ALDRIG VARMTVANDSBEHOLDERENS HÆTTE AF, MEDENS VARMTVANDSBEHOLDEREN ER UNDER TRYK.

Den røde advarselslampe lyser for at vise, at vandstanden i beholderen er lav.

tips

Uld og fløjl. Før strygejernet 2 cm over stoffet og tryk dampknappen ned. Damptrykket udglatter folder og giver stoffet nyt liv. Træk ikke i stoffet.

Vertikal strygning – habitter, kjoler og gardiner glattes, fornys og får form igen, når de hænges op (se side 39).

PTFE-strygeflade (kun model IC450) Strygefladen kan monteres ved strygning af sarte stoffer som f.eks. silke. Følg vejledningen på emballagen og hav den klar til senere brug. Pas altid på ved monteringen, især hvis strygejernet er varmt.

Hvis strygefladen (Kenwood model ICSP01) ikke er inkluderet i sættet, kan den købes separat i den butik, hvor du har købt din dampstation.

sådan dampes folder ud af gardiner, ophængt tøj og vægtæpper

1Kontroller, at der er vand i beholderen.

2Sæt temperaturvælgeren på .

3Når den grønne damplampe lyser, trækkes let i stoffet med den ene hånd: hold strygejernet lodret med den anden.

4Vip strygejernet fremad, og før det derefter ned ad materialet, idet dampknappen trykkes ned.

Damp aldrig tøj, medens det er på. Hold hænderne væk fra dampen og strygefladen.

Sørg altid for, at strygejernet vender væk fra brugeren og/eller andre under vertikal dampning.

Ved andre materialer end hør eller bomuld holdes strygejernet væk fra materialet for at undgå at brænde det.

pleje og rengøring

Sluk altid, tag stikket ud og lad dampstationen køle af før rengøring eller opbevaring.

Det er ikke nødvendigt at tømme varmtvandsbeholderen, med mindre dampstationen skal stå ubrugt i længere tid.

udvendig strygeflade

Rids ikke overfladen ved at stryge noget hårdt, f.eks. lynlåse.

Mindre rester af stof, der sidder fast på strygefladen, fjernes ved at gnide på langs med en blød, fugtig, ikke metalholdig rengøringsklud.

kabinet

Tørres med en fugtig klud.

39

Image 41
Contents IC400 series IC450 series Ekkgmij82 Ssiona profe Before plugging SafetyBefore using for the first time Know your Kenwood steam station Using your steam stationFilling with water Unscrew the boiler cap by turning anticlockwiseChoosing the right temperature Setting the temperatureHints Steam ironingService and customer care Care and cleaningPtfe soleplate model IC450 only Outside soleplateVeiligheid NederlandsDit strijkijzer voldoet aan EG-richtlijn 89/336/EEG Vóór het eerste gebruikGebruik van het stoomstation Ken uw Kenwood stoomstationMet water vullen De ketel bijvullenInstelling van de temperatuur Ptfe zoolplaat alleen model IC450 Onderhoud en reiniging Onderhoud en klantenserviceBuitenzijde van de zoolplaat OmhulselAvant la première utilisation FrançaisSécurité Utilisation de la centrale de repassage La découverte de votre centrale de repassage KenwoodRemplissage d’eau Remplissages ultérieurs de la chaudièreChoix de la température correcte Réglage de la températureConseils Repassage à secSemelle en Ptfe Entretien et nettoyage Service après-vente’extérieur semelle BoîtierSicherheit DeutschVerwenden Sie für dieses Gerät nur Wasser Vor dem ersten GebrauchGebrauch Ihrer Dampfstation Machen Sie sich mit Ihrer Kenwood Dampfstation vertrautFüllen mit Wasser Auffüllen des BoilersGehen Sie wie folgt vor, um den Dampf abzulassen Einstellen der TemperaturWichtig TippsTemperatur Kontrollleuchte erlischt DampfbügelnFür minimalen Dampf PTFE-Bügelsohle Nur Modell IC450Pflege und Reinigung Kundendienst und ServiceDie Außenseite Bügelsohle GehäuseSicurezza ItalianoUtilizzare solo acqua con questo apparecchio Prima di collegare lapparecchio alla rete elettricaCome usare la stiratrice Per conoscere la vostra stiratrice KenwoodPer riempire con acqua Per riempire nuovamente la caldaiaRiavvitare il tappo in modo da chiuderlo perfettamente Come regolare la temperaturaImportante Per stirare a seccoPiastra di Ptfe solo modello IC450 Possibile variare la quantità diManutenzione e assistenza tecnica Cura e puliziaPiastra esterna InvolucroAntes da primeira utilização PortuguêsSegurança Enchimento com água Conheça o seu ferro com gerador de vapor KenwoodUtilização do ferro com gerador de vapor Selecção da temperatura correcta Ajuste da temperaturaSugestões Como engomar a secoIndica que a caldeira está a gerar vapor Ajuste de temperaturaPara engomar a vapor apagará Esquerda para obter o vapor mínimoAssistência e cuidados do cliente Manutenção e limpezaExterior base Caixa do aparelhoSeguridad EspañolAntes de enchufar Antes de utilizar por primera VezPara utilizar su estación de vapor Conozca su estación de vapor de KenwoodPara llenar de agua Para llenar el hervidorCómo elegir la temperatura correcta Cómo ajustar la temperaturaConsejos Planchado en secoConsejos Servicio técnico y atención al cliente Cuidado y limpiezaEl exterior placa CarcasaSikkerhed DanskDette strygejern opfylder EU Direktiv 89/336/EØF Før første anvendelseSådan bruges dampstationen Lær Deres Kenwood dampstation at kendePåfyldning af vand Sæt hætten på igen. Må ikke overstrammesVigtigt Indstilling af temperaturenTørstrygning DampstrygningUdvendig strygeflade Pleje og rengøringKabinet Tørres med en fugtig kludIndvendig vigtigt Service og kundeplejeInnan du använder järnet första gången SvenskaSäkerhet Hur du använder ångstationen Kenwood ångstationFylla på vatten Fylla på boilernViktigt Ställa in temperaturenVälja rätt temperatur TorrstrykningUtsidan bottenplattan Skötselråd och rengöringHöljet Torka rent med en fuktig trasaFyll på färskt vatten i kokaren, skölj och töm ut vattnet Service och kundtjänstSikkerhetshensyn NorskFør du tar strykejernet i bruk Vikle overflødig ledning rundt dampstasjonenBruke dampstasjonen Bli kjent med Kenwood dampstasjonFylle på vann Fylle på dampkjelenVelge riktig temperatur Stille temperaturenTørrstryking DampstrykingStell og rengjøring Service og kundetjenesteTurvallisuus SuomiKäytä laitteessa vain vettä Ennen ensimmäistä KäyttökertaaTäyttö vedellä Tutustu Kenwood- höyryasemaanHöyryaseman käyttö Tärkeää Lämpötilan asetusVihjeitä KuivasilitysKääntämällä säädintä vasemmalle PerushuoltoPTFE-pohja Vain malli IC450 Ulkopuoli pohjaKotelo Huolto ja asiakaspalveluPyyhi kostealla pyyhkeellä Sisäpuoli TärkeääGüvenlik önlemleri TürkćeBuharlı ütüye ıslak elle dokunmayınız Elektrik akımına bağlanmasıBuharlı ütünün kullanımı ParçalarıSu doldurma Yeniden su doldurmaısı ayarı Kaynatma biriminde buhar oluşmaktadır Servis ve müşteri hizmetleri Bakım ve temizlikÜtü tabanının altı ve dış kısımları Ütünün kaplamasıPřed prvním použitím ÏeskyBezpeïnost Plnění vodou PopisPoužití parní stanice Nastavení teploty Povrch žehlicí plochy Péče a čištěníPlocha Ptfe Jen model IC450 Plášť Servis a údržbaSetřete vlhkou látkou Vnitřek Důležité upozorněníAz első használat előtt MagyarElsò a biztonság Gőzölős Vasalórendszer Használata ElmagyarázatFeltöltés vízzel Forraló újratöltéseFontos Hőmérséklet BeállításaTippek Száraz vasalásPtfe vasalótalp Csak IC450 típusú készülékek esetében Szerviz és vevőszolgálat Karbantartás és tisztításVasalótalp külső felszíne BurkolatDla w¢asnego bezpieczeæstwa PolskiUżytkowanie stacji wytwarzania pary Wykaz częściPrzed pierwszym użyciem Napełnianie wodąWażne Ustawianie temperaturyDobór odpowiedniej temperatury WskazówkiPrasowanie ze strumieniem pary Zewnętrzna płyta grzejna Konserwacja i czyszczenieObudowa Wycierać wilgotną ściereczkąObsługa i ochrona konsumenta Безопасность РусскийДети должны быть под присмотром и не играть с прибором Перед первым использованиемПользование Парогенератором Познакомьтесь с парогенератором KenwoodСборки Заполнение кипятильной камеры водойСоветы Доливка воды в кипятильную камеруГлаженье с подачей пара Установка Температурного РежимаСухое глаженье Внешние поверхности подошва Уход и чисткаКорпус Обслуживание и забота о покупателяхПротирайте влажной тканью Внутренняя часть Важно Чтобы продлить срок работыEkkgmij Kenwood KenwoodHot’ Cool’ Page Kenwood ICSP01 ¤Ú‚Ș Î·È Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK