Kenwood IC450 Series, IC400 Series manual Nastavení teploty

Page 64

6Víčko ohřívače zašroubujte zpět a dotáhněte ho.

7Přístroj zapojte do zásuvky. Počkejte, až se na parní stanici rozsvítí zelená kontrolka. Ta znamená, že parní stanice je připravena k použití.

důležité

Víčko ohřívače vody nikdy nepovolujte, dokud je přístroj připojen k napájení a uvnitř ohřívače páry je tlak.

Víčko ohřívače vody nikdy nepovolujte během žehlení.

volba správné teploty

Řiďte se instrukcemi na označení oděvů. Ovládání teploty nastavte tak, aby počet bodů v označení oděvů odpovídal nastavenému počtu bodů na ovladači teploty. Jestliže oděvy nemají potřebné označení, uvádíme návod, jakou teplotu zvolit:

tipy

Práci začněte s oděvy, které potřebují nejnižší teplotu; pak pokračujte s dalšími oděvy s vyšší teplotou. (Tím se snižuje riziko propálení oděvů, protože žehličce vždy trvá určitou dobu, než se po přepnutí na nižší teplotu ochladí.)

U oděvů ze smíšených vláken (například bavlna ●●● a polyester ) používejte nejnižší uvedenou teplotu .

Nejste-li si jisti, začněte s nižší teplotou na části oděvu, která nebude vidět (například zadní strana košile).

nastavení teploty

Před zapnutím parní stanice zkontrolujte, zda je zablokování pro kontinuální napařování v poloze vypnuto (Off) – pevně zatlačte zámek k levé straně žehličky. Tím se uvolní tlačítko páry.

1 Žehličku zapojte do zásuvky.

2 Zapněte a rozsvítí se modré světlo.

3Otočte ovladač teploty na požadovanou teplotu. Světlo pod ovládacím prvkem bude svítit. Když žehlička dosáhne nastavené teploty, světlo zhasne. (Během žehlení se toto světlo bude zapínat a vypínat podle toho, jak si žehlička bude udržovat správnou teplotu.)

žehlení nasucho

Při nastavení teploty se řiďte návodem uvedeným výše. Dbejte na to, abyste omylem nestiskli tlačítko pro napařování.

parní žehlení

1Ujistěte se, že v ohřívači je voda. Přístroj zapojte do zásuvky a zapněte.

2Otočte ovládání teploty na požadované nastavení. Pro nejlepší výsledky při napařování doporučujeme nastavit ovládání

teploty na .

Výstup páry lze regulovat. Pokud je žehlička nastavena na , posuňte ovladač páry doleva na minimální výstup páry. Pokud je nastavena na ●●, posuňte ovladač páry na střed, a pokud je nastavena na ●●●,

posuňte ovladač páry doprava na maximální hodnotu.

3Počkejte, až se rozsvítí zelené světlo připravenosti na napařování indikující, že bylo dosaženo správného tlaku. Trvá to asi 8 minuty. (Také počkejte, dokud indikátor regulátoru nezhasne.)

Během žehlení se kontrolka rozsvěcí a zhasíná – to je normální a znamená to, že v ohřívači vody

vzniká pára.

4Než začnete žehlit nebo pokud jste několik minut nepoužívali funkci napařování, popřípadě pokud jste nedávno čistili parní stanici, podržte žehličku v bezpečné vzdálenosti od oděvu a několikrát stiskněte tlačítko výstupu páry. Tím se odstraní kondenzovaná studená voda z parního systému.

62

Image 64
Contents IC400 series IC450 series Ekkgmij82 Ssiona profe Before using for the first time SafetyBefore plugging Using your steam station Know your Kenwood steam stationFilling with water Unscrew the boiler cap by turning anticlockwiseSetting the temperature Choosing the right temperatureHints Steam ironingCare and cleaning Service and customer carePtfe soleplate model IC450 only Outside soleplateNederlands VeiligheidDit strijkijzer voldoet aan EG-richtlijn 89/336/EEG Vóór het eerste gebruikKen uw Kenwood stoomstation Gebruik van het stoomstationMet water vullen De ketel bijvullenInstelling van de temperatuur Ptfe zoolplaat alleen model IC450 Onderhoud en klantenservice Onderhoud en reinigingBuitenzijde van de zoolplaat OmhulselSécurité FrançaisAvant la première utilisation La découverte de votre centrale de repassage Kenwood Utilisation de la centrale de repassageRemplissage d’eau Remplissages ultérieurs de la chaudièreRéglage de la température Choix de la température correcteConseils Repassage à secSemelle en Ptfe Service après-vente Entretien et nettoyage’extérieur semelle BoîtierDeutsch SicherheitVerwenden Sie für dieses Gerät nur Wasser Vor dem ersten GebrauchMachen Sie sich mit Ihrer Kenwood Dampfstation vertraut Gebrauch Ihrer DampfstationFüllen mit Wasser Auffüllen des BoilersEinstellen der Temperatur Gehen Sie wie folgt vor, um den Dampf abzulassenWichtig TippsDampfbügeln Temperatur Kontrollleuchte erlischtFür minimalen Dampf PTFE-Bügelsohle Nur Modell IC450Kundendienst und Service Pflege und ReinigungDie Außenseite Bügelsohle GehäuseItaliano SicurezzaUtilizzare solo acqua con questo apparecchio Prima di collegare lapparecchio alla rete elettricaPer conoscere la vostra stiratrice Kenwood Come usare la stiratricePer riempire con acqua Per riempire nuovamente la caldaiaCome regolare la temperatura Riavvitare il tappo in modo da chiuderlo perfettamenteImportante Per stirare a seccoPossibile variare la quantità di Piastra di Ptfe solo modello IC450Cura e pulizia Manutenzione e assistenza tecnicaPiastra esterna InvolucroSegurança PortuguêsAntes da primeira utilização Utilização do ferro com gerador de vapor Conheça o seu ferro com gerador de vapor KenwoodEnchimento com água Ajuste da temperatura Selecção da temperatura correctaSugestões Como engomar a secoAjuste de temperatura Indica que a caldeira está a gerar vaporPara engomar a vapor apagará Esquerda para obter o vapor mínimoManutenção e limpeza Assistência e cuidados do clienteExterior base Caixa do aparelhoEspañol SeguridadAntes de enchufar Antes de utilizar por primera VezConozca su estación de vapor de Kenwood Para utilizar su estación de vaporPara llenar de agua Para llenar el hervidorCómo ajustar la temperatura Cómo elegir la temperatura correctaConsejos Planchado en secoConsejos Cuidado y limpieza Servicio técnico y atención al clienteEl exterior placa CarcasaDansk SikkerhedDette strygejern opfylder EU Direktiv 89/336/EØF Før første anvendelseLær Deres Kenwood dampstation at kende Sådan bruges dampstationenPåfyldning af vand Sæt hætten på igen. Må ikke overstrammesIndstilling af temperaturen VigtigtTørstrygning DampstrygningPleje og rengøring Udvendig strygefladeKabinet Tørres med en fugtig kludService og kundepleje Indvendig vigtigtSäkerhet SvenskaInnan du använder järnet första gången Kenwood ångstation Hur du använder ångstationenFylla på vatten Fylla på boilernStälla in temperaturen ViktigtVälja rätt temperatur TorrstrykningSkötselråd och rengöring Utsidan bottenplattanHöljet Torka rent med en fuktig trasaService och kundtjänst Fyll på färskt vatten i kokaren, skölj och töm ut vattnetNorsk SikkerhetshensynFør du tar strykejernet i bruk Vikle overflødig ledning rundt dampstasjonenBli kjent med Kenwood dampstasjon Bruke dampstasjonenFylle på vann Fylle på dampkjelenStille temperaturen Velge riktig temperaturTørrstryking DampstrykingService og kundetjeneste Stell og rengjøringSuomi TurvallisuusKäytä laitteessa vain vettä Ennen ensimmäistä KäyttökertaaHöyryaseman käyttö Tutustu Kenwood- höyryasemaanTäyttö vedellä Lämpötilan asetus TärkeääVihjeitä KuivasilitysPerushuolto Kääntämällä säädintä vasemmallePTFE-pohja Vain malli IC450 Ulkopuoli pohjaHuolto ja asiakaspalvelu KoteloPyyhi kostealla pyyhkeellä Sisäpuoli TärkeääTürkće Güvenlik önlemleriBuharlı ütüye ıslak elle dokunmayınız Elektrik akımına bağlanmasıParçaları Buharlı ütünün kullanımıSu doldurma Yeniden su doldurmaısı ayarı Kaynatma biriminde buhar oluşmaktadır Bakım ve temizlik Servis ve müşteri hizmetleriÜtü tabanının altı ve dış kısımları Ütünün kaplamasıBezpeïnost ÏeskyPřed prvním použitím Použití parní stanice PopisPlnění vodou Nastavení teploty Plocha Ptfe Jen model IC450 Péče a čištěníPovrch žehlicí plochy Servis a údržba PlášťSetřete vlhkou látkou Vnitřek Důležité upozorněníElsò a biztonság MagyarAz első használat előtt Elmagyarázat Gőzölős Vasalórendszer HasználataFeltöltés vízzel Forraló újratöltéseHőmérséklet Beállítása FontosTippek Száraz vasalásPtfe vasalótalp Csak IC450 típusú készülékek esetében Karbantartás és tisztítás Szerviz és vevőszolgálatVasalótalp külső felszíne BurkolatPolski Dla w¢asnego bezpieczeæstwaWykaz części Użytkowanie stacji wytwarzania paryPrzed pierwszym użyciem Napełnianie wodąUstawianie temperatury WażneDobór odpowiedniej temperatury WskazówkiPrasowanie ze strumieniem pary Konserwacja i czyszczenie Zewnętrzna płyta grzejnaObudowa Wycierać wilgotną ściereczkąObsługa i ochrona konsumenta Русский БезопасностьДети должны быть под присмотром и не играть с прибором Перед первым использованиемПознакомьтесь с парогенератором Kenwood Пользование ПарогенераторомСборки Заполнение кипятильной камеры водойДоливка воды в кипятильную камеру СоветыСухое глаженье Установка Температурного РежимаГлаженье с подачей пара Уход и чистка Внешние поверхности подошваОбслуживание и забота о покупателях КорпусПротирайте влажной тканью Внутренняя часть Важно Чтобы продлить срок работыEkkgmij Kenwood KenwoodHot’ Cool’ Page Kenwood ICSP01 ¤Ú‚Ș Î·È Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK