Kenwood IC400 Series, IC450 Series manual Stell og rengjøring, Service og kundetjeneste

Page 51

tips

Ull og fløyel. Hold strykejernet 2 cm over stoffet, og trykk ned dampknappen. Den kraftige dampen jevner ut krøller og frisker opp stoffet. Ikke trekk i stoffet.

Vertikal stryking – dresser, kjoler og gardiner kan glattes, friskes opp og strykes i fasong mens de henger (se nedenunder).

PTFE strykesåle (kun modell IC450)

Sålen kan settes på når du stryker ømfintlige plagg, f.eks. silke. Følg bruksanvisningen som står på emballasjen, og ta vare på den til senere bruk. Vær forsiktig når du setter den på, særlig når jernet er varmt.

Dersom strykesålen (Kenwood modell ICSP01) ikke følger med i pakken, kan den kjøpes separat fra forhandleren der du kjøpte dampstasjonen.

dampe krøller ut av gardiner, klær som henger, veggtekstiler

1Sørg for at det er vann i dampkjelen.

2Drei termostaten til .

3Når den grønne lampen lyser skal du trekke lett i stoffet med én hånd – hold strykejernet på høykant med den andre.

4Vipp strykejernet framover, og før det på stoffet mens du trykker på

dampknappen.

Du må aldri stryke klær mens du har dem på deg. Hold hendene vekk fra damp og strykesåle.

Forsikre deg alltid om at strykejernet vender bort fra brukeren og/eller andre når du damper vertikalt.

For stoff andre enn lin eller bomull skal du holde jernet vekk fra stoffet, slik at du ikke svir det.

stell og rengjøring

Slå alltid dampstasjonen av, trekk ut støpselet og la den kjøle seg ned før du rengjør den eller setter den bort.

Du trenger ikke tømme dampkjelen, med mindre du vet at det er lenge til du skal bruke dampstasjonen igjen.

utsiden strykesålen

Ikke lag riper på utsiden ved å stryke noe som er hardt, f.eks. glidelåser.

Små stoffrester som sitter fast på strykesålen kan fjernes ved å gni den på langs med en myk, fuktig, ikke- metallisk pusseklut.

kasse

Tørk med en fuktig klut.

innsiden viktig

Du kan forlenge dampstasjonens levetid og unngå oppsamling av kalk ved å skylle dampkjelen etter hver 10. påfylling, eller én gang i måneden. Hvis du bor i et område med hardt vann skal du rengjøre oftere. Ikke bruk kjemiske avkalkingsmidler eller eddik, da disse kan skade dampstasjonen.

Før du tar av lokket på dampkjelen må du alltid sørge for at

dampstasjonen er trykkløs (se side 47).

1Fyll dampkjelen med friskt vann, skyll og hell ut.

2Sett alltid 5 dl vann direkte til dampkjelen etter rengjøring for å hindre skade på dampstasjonen.

service og kundetjeneste

Dersom ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av Kenwood eller en autorisert Kenwood-reparatør.

Hvis du trenger hjelp med å:

bruke apparatet eller

service eller reparasjoner

kontakt forhandleren der du kjøpte apparatet.

49

Image 51
Contents IC400 series IC450 series Ekkgmij82 Ssiona profe Safety Before using for the first timeBefore plugging Unscrew the boiler cap by turning anticlockwise Using your steam stationKnow your Kenwood steam station Filling with waterSteam ironing Setting the temperatureChoosing the right temperature HintsOutside soleplate Care and cleaningService and customer care Ptfe soleplate model IC450 onlyVóór het eerste gebruik NederlandsVeiligheid Dit strijkijzer voldoet aan EG-richtlijn 89/336/EEGDe ketel bijvullen Ken uw Kenwood stoomstationGebruik van het stoomstation Met water vullenInstelling van de temperatuur Ptfe zoolplaat alleen model IC450 Omhulsel Onderhoud en klantenserviceOnderhoud en reiniging Buitenzijde van de zoolplaatFrançais SécuritéAvant la première utilisation Remplissages ultérieurs de la chaudière La découverte de votre centrale de repassage KenwoodUtilisation de la centrale de repassage Remplissage d’eauRepassage à sec Réglage de la températureChoix de la température correcte ConseilsSemelle en Ptfe Boîtier Service après-venteEntretien et nettoyage ’extérieur semelleVor dem ersten Gebrauch DeutschSicherheit Verwenden Sie für dieses Gerät nur WasserAuffüllen des Boilers Machen Sie sich mit Ihrer Kenwood Dampfstation vertrautGebrauch Ihrer Dampfstation Füllen mit WasserTipps Einstellen der TemperaturGehen Sie wie folgt vor, um den Dampf abzulassen WichtigPTFE-Bügelsohle Nur Modell IC450 DampfbügelnTemperatur Kontrollleuchte erlischt Für minimalen DampfGehäuse Kundendienst und ServicePflege und Reinigung Die Außenseite BügelsohlePrima di collegare lapparecchio alla rete elettrica ItalianoSicurezza Utilizzare solo acqua con questo apparecchioPer riempire nuovamente la caldaia Per conoscere la vostra stiratrice KenwoodCome usare la stiratrice Per riempire con acquaPer stirare a secco Come regolare la temperaturaRiavvitare il tappo in modo da chiuderlo perfettamente ImportantePiastra di Ptfe solo modello IC450 Possibile variare la quantità diInvolucro Cura e puliziaManutenzione e assistenza tecnica Piastra esternaPortuguês SegurançaAntes da primeira utilização Conheça o seu ferro com gerador de vapor Kenwood Utilização do ferro com gerador de vaporEnchimento com água Como engomar a seco Ajuste da temperaturaSelecção da temperatura correcta SugestõesEsquerda para obter o vapor mínimo Ajuste de temperaturaIndica que a caldeira está a gerar vapor Para engomar a vapor apagaráCaixa do aparelho Manutenção e limpezaAssistência e cuidados do cliente Exterior baseAntes de utilizar por primera Vez EspañolSeguridad Antes de enchufarPara llenar el hervidor Conozca su estación de vapor de KenwoodPara utilizar su estación de vapor Para llenar de aguaPlanchado en seco Cómo ajustar la temperaturaCómo elegir la temperatura correcta ConsejosConsejos Carcasa Cuidado y limpiezaServicio técnico y atención al cliente El exterior placaFør første anvendelse DanskSikkerhed Dette strygejern opfylder EU Direktiv 89/336/EØFSæt hætten på igen. Må ikke overstrammes Lær Deres Kenwood dampstation at kendeSådan bruges dampstationen Påfyldning af vandDampstrygning Indstilling af temperaturenVigtigt TørstrygningTørres med en fugtig klud Pleje og rengøringUdvendig strygeflade KabinetIndvendig vigtigt Service og kundeplejeSvenska SäkerhetInnan du använder järnet första gången Fylla på boilern Kenwood ångstationHur du använder ångstationen Fylla på vattenTorrstrykning Ställa in temperaturenViktigt Välja rätt temperaturTorka rent med en fuktig trasa Skötselråd och rengöringUtsidan bottenplattan HöljetFyll på färskt vatten i kokaren, skölj och töm ut vattnet Service och kundtjänstVikle overflødig ledning rundt dampstasjonen NorskSikkerhetshensyn Før du tar strykejernet i brukFylle på dampkjelen Bli kjent med Kenwood dampstasjonBruke dampstasjonen Fylle på vannDampstryking Stille temperaturenVelge riktig temperatur TørrstrykingStell og rengjøring Service og kundetjenesteEnnen ensimmäistä Käyttökertaa SuomiTurvallisuus Käytä laitteessa vain vettäTutustu Kenwood- höyryasemaan Höyryaseman käyttöTäyttö vedellä Kuivasilitys Lämpötilan asetusTärkeää VihjeitäUlkopuoli pohja PerushuoltoKääntämällä säädintä vasemmalle PTFE-pohja Vain malli IC450Sisäpuoli Tärkeää Huolto ja asiakaspalveluKotelo Pyyhi kostealla pyyhkeelläElektrik akımına bağlanması TürkćeGüvenlik önlemleri Buharlı ütüye ıslak elle dokunmayınızYeniden su doldurma ParçalarıBuharlı ütünün kullanımı Su doldurmaısı ayarı Kaynatma biriminde buhar oluşmaktadır Ütünün kaplaması Bakım ve temizlikServis ve müşteri hizmetleri Ütü tabanının altı ve dış kısımlarıÏesky BezpeïnostPřed prvním použitím Popis Použití parní stanicePlnění vodou Nastavení teploty Péče a čištění Plocha Ptfe Jen model IC450Povrch žehlicí plochy Vnitřek Důležité upozornění Servis a údržbaPlášť Setřete vlhkou látkouMagyar Elsò a biztonságAz első használat előtt Forraló újratöltése ElmagyarázatGőzölős Vasalórendszer Használata Feltöltés vízzelSzáraz vasalás Hőmérséklet BeállításaFontos TippekPtfe vasalótalp Csak IC450 típusú készülékek esetében Burkolat Karbantartás és tisztításSzerviz és vevőszolgálat Vasalótalp külső felszíneDla w¢asnego bezpieczeæstwa PolskiNapełnianie wodą Wykaz częściUżytkowanie stacji wytwarzania pary Przed pierwszym użyciemWskazówki Ustawianie temperaturyWażne Dobór odpowiedniej temperaturyPrasowanie ze strumieniem pary Wycierać wilgotną ściereczką Konserwacja i czyszczenieZewnętrzna płyta grzejna ObudowaObsługa i ochrona konsumenta Перед первым использованием РусскийБезопасность Дети должны быть под присмотром и не играть с приборомЗаполнение кипятильной камеры водой Познакомьтесь с парогенератором KenwoodПользование Парогенератором СборкиСоветы Доливка воды в кипятильную камеруУстановка Температурного Режима Сухое глаженьеГлаженье с подачей пара Внешние поверхности подошва Уход и чисткаВнутренняя часть Важно Чтобы продлить срок работы Обслуживание и забота о покупателяхКорпус Протирайте влажной тканьюEkkgmij Kenwood KenwoodHot’ Cool’ Page Kenwood ICSP01 ¤Ú‚Ș Î·È Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK