Kenwood IC400 Series manual Bli kjent med Kenwood dampstasjon, Bruke dampstasjonen, Fylle på vann

Page 49

bli kjent med Kenwood dampstasjon

lås til kontinuerlig damp dampknapp

termostat med indikatorlampe strykesåle

trakt

lokk til dampkjelen huller til ledningsstøtten dampledning ledningsrom

variabel dampkontroll indikatorlampe for lav vannstand på/av-knapp

indikatorlampe for klar til damping strykejernplate

strømledning

ledningsstøtte

bruke dampstasjonen

1Sett dampstasjonen på stativet på strykebrettet, eller et annet stabilt underlag i nærheten, med strykejernet sittende på platen. Pass på at støpselet på dampstasjonen er trukket ut, og at strøm- og dampledningene er rullet ut og at det ikke er brett på dem.

2Sett ledningsstøtten i ett av de relevante hullene. Legg dampledningen i en av rennene på den andre enden av ledningsstøtten. Dette holder ledningen i rett opp og ned posisjon.

fylle på vann

1Skru av lokket på dampkjelen ved å vri det mot urviseren.

2Bruk trakten til å fylle dampkjelen. Maksimumskapasitet når den er tom, er 0,9 l. Pass på så du ikke fyller på for mye dersom det er vann i dampstasjonen.

3Sett lokket på igjen. Ikke stram for

mye.

Filtrert vann er best, da det reduserer avkalking og forlenger dampstasjonens levetid (Kenwood vannfiltre fås overalt). Eller du kan bruke 50 % springvann og 50 % destillert vann.

Ikke tilsett vannet noe, f.eks. vann fra klestørkere, parfymert vann, vann fra kjøleskap, klimaanlegg, batterier, mineralvann eller regnvann. Disse inneholder bestemt organisk avfall eller mineralelementer som konsentreres når de varmes opp og fører til sprut, brune flekker eller at dampstasjonen slites ut fortere.

fylle på dampkjelen

Den røde indikatorlampen for lav vannstand lyser når du må fylle mer vann på dampkjelen.

IKKE SKRU OPP LOKKET PÅ DAMPKJELEN SÅ LENGE KJELEN ER UNDER TRYKK.

Utfør følgende prosedyre for å slippe

ut trykket:-

1Trykk ned dampknappen til det ikke kommer ut mer damp – dette kan ta flere minutter, og slipp deretter dampknappen.

2Vent til den røde indikatorlampen for lav vannstand kommer på, og trykk deretter på dampknappen igjen for å slippe ut eventuelt resterende trykk.

3Slå av dampstasjonen, trekk ut støpselet og vent i 5 minutter.

4Skru av lokket på kjelen SVÆRT SAKTE. Dersom du hører noe damp, skal du slutte å skru opp lokket og vente til all dampen er forsvunnet. Når dampen er forsvunnet skal du fortsette å skru av lokket sakte.

5Bruk trakten som følger med og fyll kjelen sakte ved å helle vannet ned langs siden av trakten. Pass på å ikke fylle den for full.

6Skru lokket på kjelen godt på igjen.

7Sett støpselet i kontakten. Vent til det grønne lyset for klar til damping lyser – dette angir at dampstasjonen er klar til bruk.

viktig

Ikke skru av lokket på dampkjelen mens dampstasjonen er koplet til nettspenningen, og mens det er trykk inni kjelen.

Ikke skru av lokket på dampkjelen mens du stryker.

47

Image 49
Contents IC400 series IC450 series Ekkgmij82 Ssiona profe Before using for the first time SafetyBefore plugging Know your Kenwood steam station Using your steam stationFilling with water Unscrew the boiler cap by turning anticlockwiseChoosing the right temperature Setting the temperatureHints Steam ironingService and customer care Care and cleaningPtfe soleplate model IC450 only Outside soleplateVeiligheid NederlandsDit strijkijzer voldoet aan EG-richtlijn 89/336/EEG Vóór het eerste gebruikGebruik van het stoomstation Ken uw Kenwood stoomstationMet water vullen De ketel bijvullenInstelling van de temperatuur Ptfe zoolplaat alleen model IC450 Onderhoud en reiniging Onderhoud en klantenserviceBuitenzijde van de zoolplaat OmhulselSécurité FrançaisAvant la première utilisation Utilisation de la centrale de repassage La découverte de votre centrale de repassage KenwoodRemplissage d’eau Remplissages ultérieurs de la chaudièreChoix de la température correcte Réglage de la températureConseils Repassage à secSemelle en Ptfe Entretien et nettoyage Service après-vente’extérieur semelle BoîtierSicherheit DeutschVerwenden Sie für dieses Gerät nur Wasser Vor dem ersten GebrauchGebrauch Ihrer Dampfstation Machen Sie sich mit Ihrer Kenwood Dampfstation vertrautFüllen mit Wasser Auffüllen des BoilersGehen Sie wie folgt vor, um den Dampf abzulassen Einstellen der TemperaturWichtig TippsTemperatur Kontrollleuchte erlischt DampfbügelnFür minimalen Dampf PTFE-Bügelsohle Nur Modell IC450Pflege und Reinigung Kundendienst und ServiceDie Außenseite Bügelsohle GehäuseSicurezza ItalianoUtilizzare solo acqua con questo apparecchio Prima di collegare lapparecchio alla rete elettricaCome usare la stiratrice Per conoscere la vostra stiratrice KenwoodPer riempire con acqua Per riempire nuovamente la caldaiaRiavvitare il tappo in modo da chiuderlo perfettamente Come regolare la temperaturaImportante Per stirare a seccoPiastra di Ptfe solo modello IC450 Possibile variare la quantità diManutenzione e assistenza tecnica Cura e puliziaPiastra esterna InvolucroSegurança PortuguêsAntes da primeira utilização Utilização do ferro com gerador de vapor Conheça o seu ferro com gerador de vapor KenwoodEnchimento com água Selecção da temperatura correcta Ajuste da temperaturaSugestões Como engomar a secoIndica que a caldeira está a gerar vapor Ajuste de temperaturaPara engomar a vapor apagará Esquerda para obter o vapor mínimoAssistência e cuidados do cliente Manutenção e limpezaExterior base Caixa do aparelhoSeguridad EspañolAntes de enchufar Antes de utilizar por primera VezPara utilizar su estación de vapor Conozca su estación de vapor de KenwoodPara llenar de agua Para llenar el hervidorCómo elegir la temperatura correcta Cómo ajustar la temperaturaConsejos Planchado en secoConsejos Servicio técnico y atención al cliente Cuidado y limpiezaEl exterior placa CarcasaSikkerhed DanskDette strygejern opfylder EU Direktiv 89/336/EØF Før første anvendelseSådan bruges dampstationen Lær Deres Kenwood dampstation at kendePåfyldning af vand Sæt hætten på igen. Må ikke overstrammesVigtigt Indstilling af temperaturenTørstrygning DampstrygningUdvendig strygeflade Pleje og rengøringKabinet Tørres med en fugtig kludIndvendig vigtigt Service og kundeplejeSäkerhet SvenskaInnan du använder järnet första gången Hur du använder ångstationen Kenwood ångstationFylla på vatten Fylla på boilernViktigt Ställa in temperaturenVälja rätt temperatur TorrstrykningUtsidan bottenplattan Skötselråd och rengöringHöljet Torka rent med en fuktig trasaFyll på färskt vatten i kokaren, skölj och töm ut vattnet Service och kundtjänstSikkerhetshensyn NorskFør du tar strykejernet i bruk Vikle overflødig ledning rundt dampstasjonenBruke dampstasjonen Bli kjent med Kenwood dampstasjonFylle på vann Fylle på dampkjelenVelge riktig temperatur Stille temperaturenTørrstryking DampstrykingStell og rengjøring Service og kundetjenesteTurvallisuus SuomiKäytä laitteessa vain vettä Ennen ensimmäistä KäyttökertaaHöyryaseman käyttö Tutustu Kenwood- höyryasemaanTäyttö vedellä Tärkeää Lämpötilan asetusVihjeitä KuivasilitysKääntämällä säädintä vasemmalle PerushuoltoPTFE-pohja Vain malli IC450 Ulkopuoli pohjaKotelo Huolto ja asiakaspalveluPyyhi kostealla pyyhkeellä Sisäpuoli TärkeääGüvenlik önlemleri TürkćeBuharlı ütüye ıslak elle dokunmayınız Elektrik akımına bağlanmasıBuharlı ütünün kullanımı ParçalarıSu doldurma Yeniden su doldurmaısı ayarı Kaynatma biriminde buhar oluşmaktadır Servis ve müşteri hizmetleri Bakım ve temizlikÜtü tabanının altı ve dış kısımları Ütünün kaplamasıBezpeïnost ÏeskyPřed prvním použitím Použití parní stanice PopisPlnění vodou Nastavení teploty Plocha Ptfe Jen model IC450 Péče a čištěníPovrch žehlicí plochy Plášť Servis a údržbaSetřete vlhkou látkou Vnitřek Důležité upozorněníElsò a biztonság MagyarAz első használat előtt Gőzölős Vasalórendszer Használata ElmagyarázatFeltöltés vízzel Forraló újratöltéseFontos Hőmérséklet BeállításaTippek Száraz vasalásPtfe vasalótalp Csak IC450 típusú készülékek esetében Szerviz és vevőszolgálat Karbantartás és tisztításVasalótalp külső felszíne BurkolatDla w¢asnego bezpieczeæstwa PolskiUżytkowanie stacji wytwarzania pary Wykaz częściPrzed pierwszym użyciem Napełnianie wodąWażne Ustawianie temperaturyDobór odpowiedniej temperatury WskazówkiPrasowanie ze strumieniem pary Zewnętrzna płyta grzejna Konserwacja i czyszczenieObudowa Wycierać wilgotną ściereczkąObsługa i ochrona konsumenta Безопасность РусскийДети должны быть под присмотром и не играть с прибором Перед первым использованиемПользование Парогенератором Познакомьтесь с парогенератором KenwoodСборки Заполнение кипятильной камеры водойСоветы Доливка воды в кипятильную камеруСухое глаженье Установка Температурного РежимаГлаженье с подачей пара Внешние поверхности подошва Уход и чисткаКорпус Обслуживание и забота о покупателяхПротирайте влажной тканью Внутренняя часть Важно Чтобы продлить срок работыEkkgmij Kenwood KenwoodHot’ Cool’ Page Kenwood ICSP01 ¤Ú‚Ș Î·È Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK