Kenwood IC450 Series manual Indstilling af temperaturen, Vigtigt, Tørstrygning, Dampstrygning

Page 40

6Skru varmtvandsbeholderens hætte på igen, til den sidder helt fast.

7Sæt stikket i kontakten igen. Vent til den grønne lampe for damp klar lyser, dette viser, at dampstationen er klar til brug.

vigtigt

Skru aldrig hætten til varmtvandsbeholderen af, medens apparatet er tilsluttet strømforsyningen, og medens der er tryk i varmtvandsbeholderen. Skru aldrig varmtvandsbeholderens hætte af under strygning.

vælg den rigtige temperatur Følg anvisningerne på tøjets label. Prikkerne på labelen skal passe med prikkerne på temperaturkontrollen. Hvis der ikke er nogen label, er her en vejledning i temperaturvalg.

tips

Start med det tøj, der skal stryges ved den laveste temperatur, og fortsæt så opefter. (Derved nedsættes risikoen for at brænde tøjet, fordi det tager noget tid, før et strygejern, der skifter fra ‘høj’ til ‘lav’ temperatur, køler ned.)

Til blandede fibre, f.eks. bomuld ●●●

og polyester , anvendes den laveste temperatur .

Hvis De er i tvivl, så start med en lav temperatur på en del af tøjet, der ikke er synlig (f.eks. nederst på en skjorte).

indstilling af temperaturen

Før du tænder for dampstationen, skal du kontrollere, at låsen til konstant damp er i positionen off, ved at trykke godt på låsen på venstre side af strygejernet. Dette sikrer, at dampknappen er udløst.

1Slut dampstationen til strømforsyningen.

2Tænd, så lyser den blå lampe.

3Sæt temperaturvælgeren på den ønskede temperatur, så lyser lampen

under vælgeren. Når strygejernet når den indstillede temperatur, slukker lampen. (Under strygningen tænder og slukker denne lampe, medens strygejernet opretholder den rigtige temperatur).

tørstrygning

Følg ovenstående procedure til indstilling af temperaturen. Pas på ikke at trykke på dampknappen.

dampstrygning

1Kontroller, at der er vand i varmtvandsbeholderen. Sæt stikket i stikkontakten og tænd.

2Drej temperaturvælgeren hen på den ønskede temperatur. For at opnå de bedst mulige resultater ved brug af damp anbefaler vi, at

temperaturvælgeren sættes på . Det er muligt at variere

dampmængden. Hvis strygejernet er indstillet på , flyttes den variable dampknap til venstre for at få så lidt damp, som muligt. Hvis ●● er valgt, flyttes den variable dampknap til midterpositionen, og hvis ●●● er valgt, sættes den variable knap til højre for at få så meget damp, som muligt.

3Vent til den grønne damplampe lyser. Dette viser, at det korrekte tryk er nået. Dette tager ca. 8 minutter. (Vent også til at temperaturkontrollens lys er slukket.)

Under strygningen vil lampen tænde og slukke – dette er normalt og viser, at der dannes damp i beholderen.

4Før du begynder at stryge, eller hvis du ikke har brugt dampfunktionen i nogle minutter, eller hvis du for nylig har rengjort dampstationen, så hold strygejernet væk fra det, du stryger, og tryk flere gange på dampknappen. Derved fjernes eventuelt koldt kondensvand i rørene osv. fra dampkredsløbet.

38

Image 40
Contents IC400 series IC450 series Ekkgmij82 Ssiona profe Before using for the first time SafetyBefore plugging Using your steam station Know your Kenwood steam stationFilling with water Unscrew the boiler cap by turning anticlockwiseSetting the temperature Choosing the right temperatureHints Steam ironingCare and cleaning Service and customer carePtfe soleplate model IC450 only Outside soleplateNederlands VeiligheidDit strijkijzer voldoet aan EG-richtlijn 89/336/EEG Vóór het eerste gebruikKen uw Kenwood stoomstation Gebruik van het stoomstationMet water vullen De ketel bijvullenInstelling van de temperatuur Ptfe zoolplaat alleen model IC450 Onderhoud en klantenservice Onderhoud en reinigingBuitenzijde van de zoolplaat OmhulselSécurité FrançaisAvant la première utilisation La découverte de votre centrale de repassage Kenwood Utilisation de la centrale de repassageRemplissage d’eau Remplissages ultérieurs de la chaudièreRéglage de la température Choix de la température correcteConseils Repassage à secSemelle en Ptfe Service après-vente Entretien et nettoyage’extérieur semelle BoîtierDeutsch SicherheitVerwenden Sie für dieses Gerät nur Wasser Vor dem ersten GebrauchMachen Sie sich mit Ihrer Kenwood Dampfstation vertraut Gebrauch Ihrer DampfstationFüllen mit Wasser Auffüllen des BoilersEinstellen der Temperatur Gehen Sie wie folgt vor, um den Dampf abzulassenWichtig TippsDampfbügeln Temperatur Kontrollleuchte erlischtFür minimalen Dampf PTFE-Bügelsohle Nur Modell IC450Kundendienst und Service Pflege und ReinigungDie Außenseite Bügelsohle GehäuseItaliano SicurezzaUtilizzare solo acqua con questo apparecchio Prima di collegare lapparecchio alla rete elettricaPer conoscere la vostra stiratrice Kenwood Come usare la stiratricePer riempire con acqua Per riempire nuovamente la caldaiaCome regolare la temperatura Riavvitare il tappo in modo da chiuderlo perfettamenteImportante Per stirare a seccoPossibile variare la quantità di Piastra di Ptfe solo modello IC450Cura e pulizia Manutenzione e assistenza tecnicaPiastra esterna InvolucroSegurança PortuguêsAntes da primeira utilização Utilização do ferro com gerador de vapor Conheça o seu ferro com gerador de vapor KenwoodEnchimento com água Ajuste da temperatura Selecção da temperatura correctaSugestões Como engomar a secoAjuste de temperatura Indica que a caldeira está a gerar vaporPara engomar a vapor apagará Esquerda para obter o vapor mínimoManutenção e limpeza Assistência e cuidados do clienteExterior base Caixa do aparelhoEspañol SeguridadAntes de enchufar Antes de utilizar por primera VezConozca su estación de vapor de Kenwood Para utilizar su estación de vaporPara llenar de agua Para llenar el hervidorCómo ajustar la temperatura Cómo elegir la temperatura correctaConsejos Planchado en secoConsejos Cuidado y limpieza Servicio técnico y atención al clienteEl exterior placa CarcasaDansk SikkerhedDette strygejern opfylder EU Direktiv 89/336/EØF Før første anvendelseLær Deres Kenwood dampstation at kende Sådan bruges dampstationenPåfyldning af vand Sæt hætten på igen. Må ikke overstrammesIndstilling af temperaturen VigtigtTørstrygning DampstrygningPleje og rengøring Udvendig strygefladeKabinet Tørres med en fugtig kludService og kundepleje Indvendig vigtigtSäkerhet SvenskaInnan du använder järnet första gången Kenwood ångstation Hur du använder ångstationenFylla på vatten Fylla på boilernStälla in temperaturen ViktigtVälja rätt temperatur TorrstrykningSkötselråd och rengöring Utsidan bottenplattanHöljet Torka rent med en fuktig trasaService och kundtjänst Fyll på färskt vatten i kokaren, skölj och töm ut vattnetNorsk SikkerhetshensynFør du tar strykejernet i bruk Vikle overflødig ledning rundt dampstasjonenBli kjent med Kenwood dampstasjon Bruke dampstasjonenFylle på vann Fylle på dampkjelenStille temperaturen Velge riktig temperaturTørrstryking DampstrykingService og kundetjeneste Stell og rengjøringSuomi TurvallisuusKäytä laitteessa vain vettä Ennen ensimmäistä KäyttökertaaHöyryaseman käyttö Tutustu Kenwood- höyryasemaanTäyttö vedellä Lämpötilan asetus TärkeääVihjeitä KuivasilitysPerushuolto Kääntämällä säädintä vasemmallePTFE-pohja Vain malli IC450 Ulkopuoli pohjaHuolto ja asiakaspalvelu KoteloPyyhi kostealla pyyhkeellä Sisäpuoli TärkeääTürkće Güvenlik önlemleriBuharlı ütüye ıslak elle dokunmayınız Elektrik akımına bağlanmasıParçaları Buharlı ütünün kullanımıSu doldurma Yeniden su doldurmaısı ayarı Kaynatma biriminde buhar oluşmaktadır Bakım ve temizlik Servis ve müşteri hizmetleriÜtü tabanının altı ve dış kısımları Ütünün kaplamasıBezpeïnost ÏeskyPřed prvním použitím Použití parní stanice PopisPlnění vodou Nastavení teploty Plocha Ptfe Jen model IC450 Péče a čištěníPovrch žehlicí plochy Servis a údržba PlášťSetřete vlhkou látkou Vnitřek Důležité upozorněníElsò a biztonság MagyarAz első használat előtt Elmagyarázat Gőzölős Vasalórendszer HasználataFeltöltés vízzel Forraló újratöltéseHőmérséklet Beállítása FontosTippek Száraz vasalásPtfe vasalótalp Csak IC450 típusú készülékek esetében Karbantartás és tisztítás Szerviz és vevőszolgálatVasalótalp külső felszíne BurkolatPolski Dla w¢asnego bezpieczeæstwaWykaz części Użytkowanie stacji wytwarzania paryPrzed pierwszym użyciem Napełnianie wodąUstawianie temperatury WażneDobór odpowiedniej temperatury WskazówkiPrasowanie ze strumieniem pary Konserwacja i czyszczenie Zewnętrzna płyta grzejnaObudowa Wycierać wilgotną ściereczkąObsługa i ochrona konsumenta Русский БезопасностьДети должны быть под присмотром и не играть с прибором Перед первым использованиемПознакомьтесь с парогенератором Kenwood Пользование ПарогенераторомСборки Заполнение кипятильной камеры водойДоливка воды в кипятильную камеру СоветыСухое глаженье Установка Температурного РежимаГлаженье с подачей пара Уход и чистка Внешние поверхности подошваОбслуживание и забота о покупателях КорпусПротирайте влажной тканью Внутренняя часть Важно Чтобы продлить срок работыEkkgmij Kenwood KenwoodHot’ Cool’ Page Kenwood ICSP01 ¤Ú‚Ș Î·È Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK