Kenwood IC450 Series Skötselråd och rengöring, Utsidan bottenplattan, Höljet, Insidan viktigt

Page 46

När du använder ångfunktionen slocknar klarlampan för ångstrykning.

Du kan variera mängden av ånga

som bildas. Ställ ångreglaget till höger för största mängd ånga och till vänster för minsta mängd.

6Om du behöver fylla på ångpannan under strykningen måste du noga följa anvisningarna under "fylla på ångpannan".

SKRUVA ALDRIG AV LOCKET TILL ÅNGPANNAN MEDAN ENHETEN ÄR UNDER TRYCK.

Den röda varningslampan lyser för att ange att vattennivån i tanken är låg.

tips

Ylle och sammet. Placera järnet 2 cm ovanför tyget, tryck på ångknappen. Ångan kommer att släta ut rynkor och fräscha upp tyget. Dra inte i tyget.

Vertikal strykning– kostymer, klänningar och gardiner blir släta och fina medan de hänger upp (se nedan).

PTFE bottensula (endast modell IC450) Stryksulan kan monteras för styrkning av ömtåliga tyger såsom siden. Följ anvisningarna på förpackningen och spara dem för framtida användning. Var alltid försiktig när du monterar den, särskilt på varmt järn.

Om bottenplattan (Kenwood modell ICSP01) inte ingår i förpackningen kan den köpas separat i affären där du köpte ångstationen.

anga bort skrynklor i gardiner, upphängda kläder, väggbonader

1Se till att det är tillräckligt med vatten i ångpannan.

2Vrid temperaturreglaget till .

3När den gröna klarlampan för ångstrykning lyser drar du i tyget lätt med ena handen. Håll järnet upprätt med den andra.

4Luta strykjärnet framåt, för det ned längs tyget och tryck på ångknappen.

Ånga aldrig kläder som sitter på kroppen. Håll händerna borta från ångan och bottensulan.

Se alltid till att järnet är vänt bort från användaren och/eller andra personer vid vertikal ångning.

För annat material än linne eller bomull måste du hålla järnet borta från tyget så att det inte bränns.

skötselråd och rengöring

Stäng alltid av ångstationen, dra ut kontakten och låt den kallna före rengöring och förvaring.

Ångpannan behöver inte tömmas, om du inte planerar låta ångstationen stå oanvänd under en längre tid.

utsidan bottenplattan

Skrapa inte utsidan genom att stryka på något hårt såsom t ex dragkedjor.

För att ta bort mindre rester som fastnat på bottenplattan ska du gnida längsmed järnet med en mjuk, fuktig trasa som inte innehåller några metaller.

höljet

Torka rent med en fuktig trasa.

insidan viktigt

För att maximera livslängden för din ångstation och för att undvika avlagringar, måste du skölja kokaren efter var tionde påfyllning eller en gång i månaden. Om du bor i ett område med hårt vatten ska du rengöra den oftare. Använd inte kemiska avkalkningsmedel som vinäger eftersom de kan skada utrustningen.

44

Image 46
Contents IC400 series IC450 series Ekkgmij82 Ssiona profe Before using for the first time SafetyBefore plugging Filling with water Using your steam stationKnow your Kenwood steam station Unscrew the boiler cap by turning anticlockwiseHints Setting the temperatureChoosing the right temperature Steam ironingPtfe soleplate model IC450 only Care and cleaningService and customer care Outside soleplateDit strijkijzer voldoet aan EG-richtlijn 89/336/EEG NederlandsVeiligheid Vóór het eerste gebruikMet water vullen Ken uw Kenwood stoomstationGebruik van het stoomstation De ketel bijvullenInstelling van de temperatuur Ptfe zoolplaat alleen model IC450 Buitenzijde van de zoolplaat Onderhoud en klantenserviceOnderhoud en reiniging OmhulselSécurité FrançaisAvant la première utilisation Remplissage d’eau La découverte de votre centrale de repassage KenwoodUtilisation de la centrale de repassage Remplissages ultérieurs de la chaudièreConseils Réglage de la températureChoix de la température correcte Repassage à secSemelle en Ptfe ’extérieur semelle Service après-venteEntretien et nettoyage BoîtierVerwenden Sie für dieses Gerät nur Wasser DeutschSicherheit Vor dem ersten GebrauchFüllen mit Wasser Machen Sie sich mit Ihrer Kenwood Dampfstation vertrautGebrauch Ihrer Dampfstation Auffüllen des BoilersWichtig Einstellen der TemperaturGehen Sie wie folgt vor, um den Dampf abzulassen TippsFür minimalen Dampf DampfbügelnTemperatur Kontrollleuchte erlischt PTFE-Bügelsohle Nur Modell IC450Die Außenseite Bügelsohle Kundendienst und ServicePflege und Reinigung GehäuseUtilizzare solo acqua con questo apparecchio ItalianoSicurezza Prima di collegare lapparecchio alla rete elettricaPer riempire con acqua Per conoscere la vostra stiratrice KenwoodCome usare la stiratrice Per riempire nuovamente la caldaiaImportante Come regolare la temperaturaRiavvitare il tappo in modo da chiuderlo perfettamente Per stirare a seccoPossibile variare la quantità di Piastra di Ptfe solo modello IC450Piastra esterna Cura e puliziaManutenzione e assistenza tecnica InvolucroSegurança PortuguêsAntes da primeira utilização Utilização do ferro com gerador de vapor Conheça o seu ferro com gerador de vapor KenwoodEnchimento com água Sugestões Ajuste da temperaturaSelecção da temperatura correcta Como engomar a secoPara engomar a vapor apagará Ajuste de temperaturaIndica que a caldeira está a gerar vapor Esquerda para obter o vapor mínimoExterior base Manutenção e limpezaAssistência e cuidados do cliente Caixa do aparelhoAntes de enchufar EspañolSeguridad Antes de utilizar por primera VezPara llenar de agua Conozca su estación de vapor de KenwoodPara utilizar su estación de vapor Para llenar el hervidorConsejos Cómo ajustar la temperaturaCómo elegir la temperatura correcta Planchado en secoConsejos El exterior placa Cuidado y limpiezaServicio técnico y atención al cliente CarcasaDette strygejern opfylder EU Direktiv 89/336/EØF DanskSikkerhed Før første anvendelsePåfyldning af vand Lær Deres Kenwood dampstation at kendeSådan bruges dampstationen Sæt hætten på igen. Må ikke overstrammesTørstrygning Indstilling af temperaturenVigtigt DampstrygningKabinet Pleje og rengøringUdvendig strygeflade Tørres med en fugtig kludService og kundepleje Indvendig vigtigtSäkerhet SvenskaInnan du använder järnet första gången Fylla på vatten Kenwood ångstationHur du använder ångstationen Fylla på boilernVälja rätt temperatur Ställa in temperaturenViktigt TorrstrykningHöljet Skötselråd och rengöringUtsidan bottenplattan Torka rent med en fuktig trasaService och kundtjänst Fyll på färskt vatten i kokaren, skölj och töm ut vattnetFør du tar strykejernet i bruk NorskSikkerhetshensyn Vikle overflødig ledning rundt dampstasjonenFylle på vann Bli kjent med Kenwood dampstasjonBruke dampstasjonen Fylle på dampkjelenTørrstryking Stille temperaturenVelge riktig temperatur DampstrykingService og kundetjeneste Stell og rengjøringKäytä laitteessa vain vettä SuomiTurvallisuus Ennen ensimmäistä KäyttökertaaHöyryaseman käyttö Tutustu Kenwood- höyryasemaanTäyttö vedellä Vihjeitä Lämpötilan asetusTärkeää KuivasilitysPTFE-pohja Vain malli IC450 PerushuoltoKääntämällä säädintä vasemmalle Ulkopuoli pohjaPyyhi kostealla pyyhkeellä Huolto ja asiakaspalveluKotelo Sisäpuoli TärkeääBuharlı ütüye ıslak elle dokunmayınız TürkćeGüvenlik önlemleri Elektrik akımına bağlanmasıSu doldurma ParçalarıBuharlı ütünün kullanımı Yeniden su doldurmaısı ayarı Kaynatma biriminde buhar oluşmaktadır Ütü tabanının altı ve dış kısımları Bakım ve temizlikServis ve müşteri hizmetleri Ütünün kaplamasıBezpeïnost ÏeskyPřed prvním použitím Použití parní stanice PopisPlnění vodou Nastavení teploty Plocha Ptfe Jen model IC450 Péče a čištěníPovrch žehlicí plochy Setřete vlhkou látkou Servis a údržbaPlášť Vnitřek Důležité upozorněníElsò a biztonság MagyarAz első használat előtt Feltöltés vízzel ElmagyarázatGőzölős Vasalórendszer Használata Forraló újratöltéseTippek Hőmérséklet BeállításaFontos Száraz vasalásPtfe vasalótalp Csak IC450 típusú készülékek esetében Vasalótalp külső felszíne Karbantartás és tisztításSzerviz és vevőszolgálat BurkolatPolski Dla w¢asnego bezpieczeæstwaPrzed pierwszym użyciem Wykaz częściUżytkowanie stacji wytwarzania pary Napełnianie wodąDobór odpowiedniej temperatury Ustawianie temperaturyWażne WskazówkiPrasowanie ze strumieniem pary Obudowa Konserwacja i czyszczenieZewnętrzna płyta grzejna Wycierać wilgotną ściereczkąObsługa i ochrona konsumenta Дети должны быть под присмотром и не играть с прибором РусскийБезопасность Перед первым использованиемСборки Познакомьтесь с парогенератором KenwoodПользование Парогенератором Заполнение кипятильной камеры водойДоливка воды в кипятильную камеру СоветыСухое глаженье Установка Температурного РежимаГлаженье с подачей пара Уход и чистка Внешние поверхности подошваПротирайте влажной тканью Обслуживание и забота о покупателяхКорпус Внутренняя часть Важно Чтобы продлить срок работыEkkgmij Kenwood KenwoodHot’ Cool’ Page Kenwood ICSP01 ¤Ú‚Ș Î·È Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK