Ariston AW 129 important safety instructions Consejos para eliminar las manchas

Page 41

Consejos para eliminar las manchas

SP

Sangre.

Aclare o introducza en aqua frìa las manchas de sangre fresca. Restriegue con detergente las manchas persistentes. Aclare, si la mancha no desaparece vierta unas gotas de amonìaco sobre la mancha y repita el tratamiento con el detergente. Aclare, si es necesario utilice lejìa.

Crema, helado, o leche.

Frote con una esponja con agua frìa o introducza la prenda manchada en agua frìa durante 30 minutos o màs tiempo. Si la mancha persiste, frote con un detergente la mancha y aclare a continuacion. Si el necesario, utilice la lejìa.

Cera de vela.

Rasgue la cera. Coloque la mancha entre hojas de papel secante blancas limpias o entre varias capas de toallitas de papel y presione con la palancha caliente. Limpie con una esponja con fluido de limpieza. Se persiste una mancha de color, utilice la lejìa.

Ketchup.

Rasgue el ketchup. Introducza la prenda en agua frìa durante 30 minutos. Haga un pretratamiento con detergente en crema. Lave.

Chicle.

Frote con hielo para que el chicle se endurezca. Rasgue el chicle con una cuchilla. Limpie con una esponja empapada con fluido de limpieza.

Chocolate o cacao.

Introducza la prenda manchada 15 minutos en agua frìa. Frote conn detergente la mancha y aclare abundantemente. Lave en agua caliente, si el tejido de la prenda lo permite. Si persisten las manchas de color limpie con una esponja empapada en peroxido de hidrògeno, acalare y lave.

Café o te (negro).

Introducza la prenda manchada inmediatamente en agua

frìa.Utilice la lejìa para tratarla con agua caliente, si el tejido de la prenda lo permite. O si el tejido lo permite vierta agua hirviendo desde una altura de 1 a 3 pies sore la mancha. Lave.

Café o te (con crema).

Introducza y aclare la prenda manchada en agua fria. Frote con detergente la mancha y aclare. Seque. Si la mancha persiste, frote con una esponja con un producto quitamanchas. repita si es necesario. Utilice lejìa, si la mancha no desparece.

Cosméticos.

Aplique detergente liquido sin diluir sobre la mancha o humedezca las manchas y frote con jabon o detergente hasta obtener espuma.

Frote hasta que la espuma desaparezca, aclare profundamentamene. Repita si es necesario. Si el color resiste, utilice la lejìa si el tejido lo permite.

Desodorantes y productos para la traspiraciòn.

Lave o frote con una esponja la mancha profundamente con agua y detergente , aclare. S la mancha persiste , utilice lejìa con agua caliente enjabonada. Lave. Tal vez consiga obtener de nuevo el color del tejido frotando con amonìaco. Aclare abundantemente.

Colorante.

Aclare e introducza la prenda en agua frìa. Frote con detergente la mancha. Aclare. Si es necesario utilice la lejìa. Si no es posible eliminar la mancha, utilice un quitamanchas comercializado.

Huevo o grasa alimentaria.

Aclare la mancha en aqua frìa. Si persiste, rocìe con un ablandador deje pasar un tiempo de 15-20 minutos. Si la mancha no desparece tampoco, frote con una esponja con un fluido liquido o lejìa diluida. Lave en agua caliente. El uso del agua caliente puede afirmar la mancha.

Mancha de suavizante de tejidos.

Frote repetidamente con un trozo de jabòn. Frotar con alcohol algunas veces es eficaz, si los colores de la prenda lo permiten.

Lave. Si lo desea puede usar la limpieza en seco.

Rotulador.

Pulverice las manchas con limpiadores a decuados paa esta finalidad. Frote con una esponja la mancha profundamente. Aclare con agua frìa. Aplique de nuevo el producto limpiador si es necesario.

Fruta, vino.

Introducza la prenda manchada inmediatamente en agua frìa. Utilice un tratamiento a base de lejìa con agua tan caliente como lo permita el tejido. Si el tejido lo consiente, vierta agua hirviendo sobre la mancha a una altura de 1 a 3 pies. Lave .

Hierba.

Frote la mancha con el detergente. Limpie con una esponja con alcohol desnaturalizado. Utilice lejìa, si es necesario.

www.aristonappliances.us

41

Image 41
Contents User guide ContentsTwo shipping bolts under Plastic covers DescriptionIntroduction Important Safety InstructionsTe ch n ical d e tails RECESSED, Closet and Alcove Installation InstructionsUnpacking Important check when unpacking your machineUnpacking Levelling Remove the Shipping BoltsLocation Water Connection InstallationHints and tips Always use a new inlet hose62 86 cm InchesElectrical connection Final installation checklistProgram listing Control panel featuresWashing machine description Option modifiers Program and Option ModifiersFor finishing the program press the button start Program and Options ModifiersDetergent tips Detergents tips and laundryDetergent dispenser Laundry preparation Starting a wash ProgramPretreating PrewashCashmere Platinum Washcare tips and StartingUseful tips Unbalance load detection On-Off / Selecting a programStain Removal Chart Page Switching off the water and electricity supplies Care and MaintenanceMalfunction Possible causes / Solutions TroubleshootingWash cycle does not begin Machine does not drain or spinThere is too much foam Washing machine door remains locked Notify the operator ServiceAriston Clothes Washers WarrantiesPage Español Guía para el usoDescripción Conserve este manual con cuidado Instrucciones importantes sobre seguridadCaracteristicas técnicas Desembalaje Nivelación Quite los dispositivos de fijación para el SP transportePosición Conexión hidráulica Conexión a la descarga InstalaciónInches Lista de control de instalación final Conexión eléctrica¡Atención Lista de programas Dosificador de detergentes Descripción de la lavadoraCaracterísticas del panel de mandos Opciones Programas y OpcionesAlgodón Enérgico Atención Consejos sobre detergentes y ropaPreparación del lavado Puesta en marcha Del programa de lavadoPretratamiento PrelavadoCachemire Platinum Consejos Útiles¿Cuánto pesan? Ciclo LanaIndividualización de la carga desequilibrada Ponga en funcionamiento la lavadoraEncendido/Apagado Seleccionar un Programa / On-OffConsejos para eliminar las manchas Aceite y grasa Cuidados y mantenimiento La lavadora no carga agua Problemas y solucionesEl ciclo de lavado no comienza Espuma La lavadora produce demasiadaLa puerta de la lavadora está BloqueadaLa central, comunique AsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica Garantías Page Description Guide de l’utilisateurFrançais Deux supports ’expédition Conservez ces instructions Importantes instructions de sécuritéUS Listed Déballage Retirez les dispositifs EmplacementDe fixation pour le transport Mise à niveauRaccordement d’eau Raccordement de la vidange Inches Raccordement électrique Liste de contrôle finale de l’installationDescription de la machine à laver Fonctions du panneau de commandeModificateurs d’options Programme et modificateurs d’optionsTo N E R G I Q U E Distributeur de détergent Conseils sur Les détergents et lavagePréparation du linge Commencer un programme de lavagePrétraiter PrélavageWoolmark Platinum Care Délicat comme le lavage à la main Conseils pour le lavage et démarrageConseils utiles Détection de déséquilibre de charge Fonctionnement de la machine à laverMarche-arrêt / Sélection d’un programme Comment enlever certaines taches spéciales F Brûlures Fermer l’alimentation en eau et en électricité Nettoyage Soins et entretienDépannage Page Avisez le technicien du Avant d’appeler le service techniqueGaranties Garanties195 054 11/2005 Xerox Business Services