Ariston AW 129 important safety instructions Electrical connection, Final installation checklist

Page 9

Electrical connection

Machine Voltage/Amperage - 120V, 60 Hz, 11 Amp. Connection - 3-prong plug with 6’ cord is provided

with the machine.

Circuit/Protector - 3-wire single phase, 120V, 60 Hz, AC, on a separate 15 Amp circuit.

GROUNDING INSTRUCTIONS

This appliance must be grounded. In the event of malfunction, or beakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and grounding plug. Plug into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordances. DO NOT modify the plug provided with the applliance. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded.

Attention !

For your own protection and to prevent accidents, injury and fire, please read the following carefully before installing the washer.

Installation and grounding must be done in accordan- ce with local codes and by a qualified installer. Instalation instructions provided in this booklet are for the installer’s reference.

Washer MUST be installed on a strong, level floor and in a protected dry and well-ventilated area close to a power supply and drain outlet of sufficient capacity. DO NOT install on carpet.

Important :

Installation on carpet floors will cause the machine to vibrate and may result in excessive machine vibration during the spin cycles and loss of performance.

The washer should be plugged into a properly grounded

(3) prong electrical outlet capable of 120 Volt, 60 Hz, and 11 Amp. It shouldn’t be controlled by a wall switch or pull cord which could be turned off accidentally. For your safety, the third or round grounding prong must never be removed. DO NOT USE AN EXTENSION CORD.

DO NOT install or store this appliance where it will be exposed to weather or in an area where gasoline or other flammables are stored.

Final installation checklist

Instructions and Installalion Kit have been removed from the tub.

Shipping straps have been removed.

Washer is plugged into electrical outlet and is properly grounded.

Water hoses are connected to the faucets with inlet screens and washers

Water is turned on and checked for leaks at faucet and water valve connections.

Drain hose is properly located into drain facility and is not collapsed or damaged.

Washer has been leveled.

Test for proper operation by running the washer through a complete cycle at max temperature.

Shipping bolts removed.

NA

www.aristonappliances.us

9

Image 9
Contents User guide ContentsTwo shipping bolts under Plastic covers DescriptionIntroduction Important Safety InstructionsTe ch n ical d e tails RECESSED, Closet and Alcove Installation InstructionsImportant check when unpacking your machine UnpackingUnpacking Remove the Shipping Bolts LocationLevelling Water Connection InstallationHints and tips Always use a new inlet hose62 86 cm InchesElectrical connection Final installation checklistControl panel features Washing machine descriptionProgram listing Option modifiers Program and Option ModifiersFor finishing the program press the button start Program and Options ModifiersDetergents tips and laundry Detergent dispenserDetergent tips Laundry preparation Starting a wash ProgramPretreating PrewashWashcare tips and Starting Useful tipsCashmere Platinum Unbalance load detection On-Off / Selecting a programStain Removal Chart Page Switching off the water and electricity supplies Care and MaintenanceMalfunction Possible causes / Solutions TroubleshootingWash cycle does not begin Machine does not drain or spinThere is too much foam Washing machine door remains locked Notify the operator ServiceAriston Clothes Washers WarrantiesPage Español Guía para el usoDescripción Conserve este manual con cuidado Instrucciones importantes sobre seguridadCaracteristicas técnicas Desembalaje Quite los dispositivos de fijación para el SP transporte PosiciónNivelación Conexión hidráulica Conexión a la descarga InstalaciónInches Conexión eléctrica ¡AtenciónLista de control de instalación final Descripción de la lavadora Características del panel de mandosLista de programas Dosificador de detergentes Opciones Programas y OpcionesAlgodón Enérgico Atención Consejos sobre detergentes y ropaPreparación del lavado Puesta en marcha Del programa de lavadoPretratamiento PrelavadoCachemire Platinum Consejos Útiles¿Cuánto pesan? Ciclo LanaIndividualización de la carga desequilibrada Ponga en funcionamiento la lavadoraEncendido/Apagado Seleccionar un Programa / On-OffConsejos para eliminar las manchas Aceite y grasa Cuidados y mantenimiento Problemas y soluciones El ciclo de lavado no comienzaLa lavadora no carga agua Espuma La lavadora produce demasiadaLa puerta de la lavadora está BloqueadaAsistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia TécnicaLa central, comunique Garantías Page Guide de l’utilisateur FrançaisDescription Deux supports ’expédition Conservez ces instructions Importantes instructions de sécuritéUS Listed Déballage Retirez les dispositifs EmplacementDe fixation pour le transport Mise à niveauRaccordement d’eau Raccordement de la vidange Inches Raccordement électrique Liste de contrôle finale de l’installationDescription de la machine à laver Fonctions du panneau de commandeModificateurs d’options Programme et modificateurs d’optionsTo N E R G I Q U E Distributeur de détergent Conseils sur Les détergents et lavagePréparation du linge Commencer un programme de lavagePrétraiter PrélavageConseils pour le lavage et démarrage Conseils utilesWoolmark Platinum Care Délicat comme le lavage à la main Fonctionnement de la machine à laver Marche-arrêt / Sélection d’un programmeDétection de déséquilibre de charge Comment enlever certaines taches spéciales F Brûlures Fermer l’alimentation en eau et en électricité Nettoyage Soins et entretienDépannage Page Avisez le technicien du Avant d’appeler le service techniqueGaranties Garanties195 054 11/2005 Xerox Business Services