Ariston AW 129 Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, La central, comunique

Page 46

Asistencia

SP

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver las pág. 44-45);

Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;

Si la anomalía no ha sido resuelta, llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado, al número que se encuentra en el certificado de garantía.

!Si la máquina ha sido instalada o usada inadecuadamente, el costo de la llamada quedará a cargo del usuario.

￿ Solicite siempre la asistencia de personal autorizado.

A la central, comunique:

el tipo de anomalía;

el modelo del aparato (Mod.);

el número de serie (S/N ).

Esta información se encuentra en la placa que está fijada en la parte posterior de la lavadora.

ASISTENCIA A CLIENTES,

y REPUESTOS : teléfono (888) 426-0825

46

www.aristonappliances.us

Image 46
Contents Contents User guideDescription Two shipping bolts under Plastic coversImportant Safety Instructions IntroductionRECESSED, Closet and Alcove Installation Instructions Te ch n ical d e tailsUnpacking Important check when unpacking your machineUnpacking Location Remove the Shipping BoltsLevelling Hints and tips InstallationWater Connection Always use a new inlet hoseInches 62 86 cmFinal installation checklist Electrical connectionWashing machine description Control panel featuresProgram listing Program and Option Modifiers Option modifiersProgram and Options Modifiers For finishing the program press the button startDetergent dispenser Detergents tips and laundryDetergent tips Pretreating Starting a wash ProgramLaundry preparation PrewashUseful tips Washcare tips and StartingCashmere Platinum On-Off / Selecting a program Unbalance load detectionStain Removal Chart Page Care and Maintenance Switching off the water and electricity suppliesWash cycle does not begin TroubleshootingMalfunction Possible causes / Solutions Machine does not drain or spinThere is too much foam Washing machine door remains locked Service Notify the operatorWarranties Ariston Clothes WashersPage Guía para el uso EspañolDescripción Instrucciones importantes sobre seguridad Conserve este manual con cuidadoCaracteristicas técnicas Desembalaje Posición Quite los dispositivos de fijación para el SP transporteNivelación Instalación Conexión hidráulica Conexión a la descargaInches ¡Atención Conexión eléctricaLista de control de instalación final Características del panel de mandos Descripción de la lavadoraLista de programas Dosificador de detergentes Programas y Opciones OpcionesAlgodón Enérgico Consejos sobre detergentes y ropa AtenciónPretratamiento Puesta en marcha Del programa de lavadoPreparación del lavado Prelavado¿Cuánto pesan? Consejos ÚtilesCachemire Platinum Ciclo LanaEncendido/Apagado Seleccionar un Ponga en funcionamiento la lavadoraIndividualización de la carga desequilibrada Programa / On-OffConsejos para eliminar las manchas Aceite y grasa Cuidados y mantenimiento El ciclo de lavado no comienza Problemas y solucionesLa lavadora no carga agua La puerta de la lavadora está La lavadora produce demasiadaEspuma BloqueadaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica AsistenciaLa central, comunique Garantías Page Français Guide de l’utilisateurDescription Deux supports ’expédition Importantes instructions de sécurité Conservez ces instructionsUS Listed Déballage De fixation pour le transport EmplacementRetirez les dispositifs Mise à niveauRaccordement d’eau Raccordement de la vidange Inches Liste de contrôle finale de l’installation Raccordement électriqueFonctions du panneau de commande Description de la machine à laverProgramme et modificateurs d’options Modificateurs d’optionsTo N E R G I Q U E Conseils sur Les détergents et lavage Distributeur de détergentPrétraiter Commencer un programme de lavagePréparation du linge PrélavageConseils utiles Conseils pour le lavage et démarrageWoolmark Platinum Care Délicat comme le lavage à la main Marche-arrêt / Sélection d’un programme Fonctionnement de la machine à laverDétection de déséquilibre de charge Comment enlever certaines taches spéciales F Brûlures Soins et entretien Fermer l’alimentation en eau et en électricité NettoyageDépannage Page Avant d’appeler le service technique Avisez le technicien duGaranties Garanties195 054 11/2005 Xerox Business Services