Ariston AW 129 Consejos Útiles, Cachemire Platinum, ¿Cuánto pesan?, Ciclo Lana

Page 39

Consejos para un lavado óptimo y para la puesta en marcha

Consejos Útiles

No lave nunca en lavadora... ropa sin dobladillos, deshilachada o rasgada. Si no puede evitar lavarla, colóquela en una bolsa para su protección. No lave prendas de color junto con prendas blancas.

Cuidado con el peso ￿

Para obtener un lavado óptimo, no supere los límites de peso indicados abajo (los valores se refieren al peso de ropa seca):

-Tejidos resistentes (algodón pesado–normal– ligero): 15 lbs (7 kg) máximo

-Tejidos sintéticos (pesados–normales–ligeros): 7,5 lbs (3,4 kg) máximo

-Tejidos delicados

6,5 lbs (3 kg) máximo

Alarma algodón denim.

Algunos monos de trabajo tipo “salopette” tienen tirantes con ganchos que pueden dañar al cesto o a las otras prendas durante el lavado. Para reducir al mínimo el riesgo, coloque los ganchos en el bolsillo de la pechera y fíjelos con alfileres de seguridad.

-Pura lana virgen: 1,8 kg máximo

-Albornoces: 3 kg máximo

Para las prendas más delicadas:

coloque la ropa interior, medias de mujer prendas delicadas en un saco de tela para protegerlas

¿Cuánto pesan?

 

 

SP

1 sábana 1 1/4 lb

(400-550 gr.)

 

1 funda

4 oz.

(120 gr.)

1 mantel

1 lb

(450 gr.)

1 albornoz

2-3 lbs

(900-1.300 gr.)

1 toalla

5 oz/1 lb (150-500 gr.)

Las camisetas de color, las estampadas y las camisas duran más si se lavan del revés.

Las camisetas y los chandales estampados deben plancharse siempre del revés.

Ciclo Lana

Cachemire Platinum

Delicado como el lavado a mano.

Ariston es la única lavadora que ha obtenido el prestigioso reconocimiento Woolmark Platinum

Care (M.0303) otorgado por The Woolmark

Company, que certifica el lavado en máquina de todas las prendas de lana, aún aquellas que contienen la etiqueta “sólo lavado a mano”.

Por lo tanto, con el programa “Lana”, se puede lavar en máquina todas las prendas de lana con

absoluta tranquilidad y con la garantía de obtener los mejores resultados.

Para obtener los mejores resultados, le aconsejamos utiizar una pequeña cantidad de detergente cuidando no superar los 3.5 Lbs (1,8 Kg) de carga.

Períodos en los que no se utiliza: desenchufe el aparato. Es aconsejable desenchufar la máquina y cerrar el grifo de agua. Además, deje la puerta semiabierta para permitir que el aire circule en la zona del cesto y de la junta. Si así lo hace no se formarán olores desagradables.

Comprender las etiquetas de las prendas

Las etiquetas que encontramos en todas las prendas contienen instrucciones para el lavado y el secado expresadas en pequeños

símbolos. Consulte esta tabla para la correcta interpretación de estos símbolos; la ayudarán a lavar con más eficacia, a tratar mejor sus prendas y a hacer rendir más su lavasecadora.

Ciclo de lavado

Normal/

Sin planchar/

Delicado/

Lavado a

No lave a umido

No torcer

Algodón Heavy Duty

antiarrugas

Dolce

mano

 

 

Temperatura

del agua

Caliente

 

Tibia

Fría

 

 

 

(50oC/120oF)

(40oC/105oF)

(30oC/85oF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Secado en

 

 

 

 

 

 

 

secadora

Se puede

 

 

 

 

No se

 

Normal/

Sin planchar/

Delicado

No se puede

 

secar en

puede secar

 

máquina Algodón Heavy Duty

antiarrugas

Gentle

secar en secadora en máquina

Instrucciones

 

 

 

 

 

 

 

especiales

 

 

 

 

 

 

 

 

Colgar

Colgar sin

Tender

Secar a la

 

 

 

para secar

retorcer

para secar

sombra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolos

 

 

 

 

 

 

 

blanqueador

 

 

 

 

 

 

 

 

Cualquier blanqueador Sólo blanqueador sin cloro

No blanquear

 

 

 

(si es necesario)

(si es necesario)

 

 

 

 

www.aristonappliances.us

39

Image 39
Contents User guide ContentsTwo shipping bolts under Plastic covers DescriptionIntroduction Important Safety InstructionsTe ch n ical d e tails RECESSED, Closet and Alcove Installation InstructionsImportant check when unpacking your machine UnpackingUnpacking Remove the Shipping Bolts LocationLevelling Always use a new inlet hose InstallationWater Connection Hints and tips62 86 cm InchesElectrical connection Final installation checklistControl panel features Washing machine descriptionProgram listing Option modifiers Program and Option ModifiersFor finishing the program press the button start Program and Options ModifiersDetergents tips and laundry Detergent dispenserDetergent tips Prewash Starting a wash ProgramLaundry preparation PretreatingWashcare tips and Starting Useful tipsCashmere Platinum Unbalance load detection On-Off / Selecting a programStain Removal Chart Page Switching off the water and electricity supplies Care and MaintenanceMachine does not drain or spin TroubleshootingMalfunction Possible causes / Solutions Wash cycle does not beginThere is too much foam Washing machine door remains locked Notify the operator ServiceAriston Clothes Washers WarrantiesPage Español Guía para el usoDescripción Conserve este manual con cuidado Instrucciones importantes sobre seguridadCaracteristicas técnicas Desembalaje Quite los dispositivos de fijación para el SP transporte PosiciónNivelación Conexión hidráulica Conexión a la descarga InstalaciónInches Conexión eléctrica ¡AtenciónLista de control de instalación final Descripción de la lavadora Características del panel de mandosLista de programas Dosificador de detergentes Opciones Programas y OpcionesAlgodón Enérgico Atención Consejos sobre detergentes y ropaPrelavado Puesta en marcha Del programa de lavadoPreparación del lavado PretratamientoCiclo Lana Consejos ÚtilesCachemire Platinum ¿Cuánto pesan?Programa / On-Off Ponga en funcionamiento la lavadoraIndividualización de la carga desequilibrada Encendido/Apagado Seleccionar unConsejos para eliminar las manchas Aceite y grasa Cuidados y mantenimiento Problemas y soluciones El ciclo de lavado no comienzaLa lavadora no carga agua Bloqueada La lavadora produce demasiadaEspuma La puerta de la lavadora estáAsistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia TécnicaLa central, comunique Garantías Page Guide de l’utilisateur FrançaisDescription Deux supports ’expédition Conservez ces instructions Importantes instructions de sécuritéUS Listed Déballage Mise à niveau EmplacementRetirez les dispositifs De fixation pour le transportRaccordement d’eau Raccordement de la vidange Inches Raccordement électrique Liste de contrôle finale de l’installationDescription de la machine à laver Fonctions du panneau de commandeModificateurs d’options Programme et modificateurs d’optionsTo N E R G I Q U E Distributeur de détergent Conseils sur Les détergents et lavagePrélavage Commencer un programme de lavagePréparation du linge PrétraiterConseils pour le lavage et démarrage Conseils utilesWoolmark Platinum Care Délicat comme le lavage à la main Fonctionnement de la machine à laver Marche-arrêt / Sélection d’un programmeDétection de déséquilibre de charge Comment enlever certaines taches spéciales F Brûlures Fermer l’alimentation en eau et en électricité Nettoyage Soins et entretienDépannage Page Avisez le technicien du Avant d’appeler le service techniqueGaranties Garanties195 054 11/2005 Xerox Business Services