Ariston AW 129 Quite los dispositivos de fijación para el SP transporte, Posición, Nivelación

Page 30

Quite los dispositivos de fijación para el SP transporte

IMPORTANTE : siga estas instrucciones para quitar los DOS dispositivos de fijación utilizados para el transporte

(para la correcta colocación, ver Descripción). Los pernos para el transporte están ubicados a ambos lados del panel posterior, AMBOS DEBEN ser quitados antes del uso.

￿En caso contrario, la máquina podría sufrir graves daños.

Es fundamental que el perno y el distanciador utilizados para el transporte (ver la fig.) estén perfectamente íntegros en el momento en que se quitan.

1. Desenrosque el perno con una llave de 13 mm.

2. DETENGA la operación cuando se observan 3 roscas.

3. Para quitar el dispositivo, sujete el perno, hágalo deslizar de costado y luego tire.

4. Por razones de seguridad, introduzca uno de los tapones de plástico (suministrados con la máquina ) en el orificio.

￿Repita los pasos de 1 a 4 para quitar el segundo perno usado para el transporte.

Los materiales del embalaje no son juguetes para los niños.

¿Lo sabía?

Posición

El lugar en el que se instala la máquina influirá sobre sus prestaciones:

￿Para garantizar su seguridad y el respeto de las normas sobre aparatos eléctricos, si desea instalar la máquina en un baño, consulte a un electricista.

Controle que la toma de corriente y los grifos de agua sean fácilmente accesibles. Si la máquina no se utilizará durante largo tiempo, la alimentación eléctrica e hídrica deberán cerrarse.

Controle que a la máquina se le deje el espacio suficiente. Elija un espacio mínimo de 60 cm. de ancho, 60 cm. de profundidad y 85 cm. de altura. Deje también el espacio suficiente para abrir la puerta completamente para que se pueda cargar y descargar fácilmente.

Si es posible, la máquina debería colocarse sobre un piso sólido para disminuir al mínimo las vibraciones.

￿Al desplazar la máquina, tenga cuidado con no dañar el revestimiento del piso. El peso de la máquina podría producir incisiones en dicho revestimiento.

Nivelación

Regule las dos patas delanteras para que la máquina quede estable y nivelada. Si no es así, el funcionamiento puede resultar ruidoso.

￿Regule la pendiente lateral y la inclinación hacia adelante y hacia atrás.

1.Desplace la máquina hasta su posición definitiva.

-Tenga cuidado con no encastrar o enroscar los flexibles.

2. Gire manualmente una sola o ambas patas delanteras en sentido antihorario hasta el tope. Durante la regulación de las patas, utilice un nivel de burbuja para controlar la nivelación de la máquina, tanto lateralmente

como hacia delante y hacia atrás.

-El resorte que se encuentra en cada pata impide que se aflojen.

!Si la máquina se coloca sobre una alfombra o moqueta, regule las patas dejando el espacio suficiente para una buena aireación debajo de la lavadora.

... los dispositivos de fijación para el transporte sirven para garantizar que su máquina no sea dañada durante la entrega.

... ambos dispositivos de fijación para el transporte se deben quitar antes de utilizar la máquina: no hacerlo produciría una excesiva vibración, el movimiento de la máquina y posibles daños internos.

... gran parte de los problemas relacionados con el ruido de las máquinas son producidos por que no se han quitado los dispositivos de fijación utilizados para el transporte, a lo cual se agrega la incorrecta regulación de las patas para nivelar la máquina.

… si el problema de su máquina es causado por una incorrecta instalación o por un mal uso, Ud. deberá hacerse cargo de la intervención del técnico

30

www.aristonappliances.us

Image 30
Contents Contents User guideDescription Two shipping bolts under Plastic coversImportant Safety Instructions IntroductionRECESSED, Closet and Alcove Installation Instructions Te ch n ical d e tailsImportant check when unpacking your machine UnpackingUnpacking Remove the Shipping Bolts LocationLevelling Hints and tips InstallationWater Connection Always use a new inlet hoseInches 62 86 cmFinal installation checklist Electrical connectionControl panel features Washing machine descriptionProgram listing Program and Option Modifiers Option modifiersProgram and Options Modifiers For finishing the program press the button startDetergents tips and laundry Detergent dispenserDetergent tips Pretreating Starting a wash ProgramLaundry preparation PrewashWashcare tips and Starting Useful tipsCashmere Platinum On-Off / Selecting a program Unbalance load detectionStain Removal Chart Page Care and Maintenance Switching off the water and electricity suppliesWash cycle does not begin TroubleshootingMalfunction Possible causes / Solutions Machine does not drain or spinThere is too much foam Washing machine door remains locked Service Notify the operatorWarranties Ariston Clothes WashersPage Guía para el uso EspañolDescripción Instrucciones importantes sobre seguridad Conserve este manual con cuidadoCaracteristicas técnicas Desembalaje Quite los dispositivos de fijación para el SP transporte PosiciónNivelación Instalación Conexión hidráulica Conexión a la descargaInches Conexión eléctrica ¡AtenciónLista de control de instalación final Descripción de la lavadora Características del panel de mandosLista de programas Dosificador de detergentes Programas y Opciones OpcionesAlgodón Enérgico Consejos sobre detergentes y ropa AtenciónPretratamiento Puesta en marcha Del programa de lavadoPreparación del lavado Prelavado¿Cuánto pesan? Consejos ÚtilesCachemire Platinum Ciclo LanaEncendido/Apagado Seleccionar un Ponga en funcionamiento la lavadoraIndividualización de la carga desequilibrada Programa / On-OffConsejos para eliminar las manchas Aceite y grasa Cuidados y mantenimiento Problemas y soluciones El ciclo de lavado no comienzaLa lavadora no carga agua La puerta de la lavadora está La lavadora produce demasiadaEspuma BloqueadaAsistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia TécnicaLa central, comunique Garantías Page Guide de l’utilisateur FrançaisDescription Deux supports ’expédition Importantes instructions de sécurité Conservez ces instructionsUS Listed Déballage De fixation pour le transport EmplacementRetirez les dispositifs Mise à niveauRaccordement d’eau Raccordement de la vidange Inches Liste de contrôle finale de l’installation Raccordement électriqueFonctions du panneau de commande Description de la machine à laverProgramme et modificateurs d’options Modificateurs d’optionsTo N E R G I Q U E Conseils sur Les détergents et lavage Distributeur de détergentPrétraiter Commencer un programme de lavagePréparation du linge PrélavageConseils pour le lavage et démarrage Conseils utilesWoolmark Platinum Care Délicat comme le lavage à la main Fonctionnement de la machine à laver Marche-arrêt / Sélection d’un programmeDétection de déséquilibre de charge Comment enlever certaines taches spéciales F Brûlures Soins et entretien Fermer l’alimentation en eau et en électricité NettoyageDépannage Page Avant d’appeler le service technique Avisez le technicien duGaranties Garanties195 054 11/2005 Xerox Business Services