KitchenAid FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER manual Troubleshooting

Page 17

To use washer again:

1.Flush water pipes.

2.Reconnect water inlet hoses to faucets.

3.Turn on both water faucets.

4.Plug in washer or reconnect power.

5.Run the washer through the NORMAL/CASUAL cycle with ½ the normal recommended amount of HE detergent to clean out antifreeze.

To transport the washer:

1.If washer will be moved during freezing weather, put in 1 qt (1 L) of R.V.-type antifreeze in the drum. Run washer on a DRAIN/SPIN cycle.

2.Unplug washer or disconnect power.

3.Disconnect the drain hose from the drain system and attach to rear panel clips.

4.Shut off both water faucets.

5.Disconnect the water inlet hoses from faucets, then drain the hoses and clip them to the rear panel of the washer.

6.IMPORTANT: Call service. Do not reuse transport bolts. Unit must be transported in the upright position.

Reinstalling the washer

1.Follow the “Installation Instructions” to locate, level and connect the washer.

2.Run the washer through the NORMAL/CASUAL cycle with ½ the normal recommended amount of HE detergent to clean the washer and remove the antifreeze, if used.

TROUBLESHOOTING

First try the solutions suggested here to possibly avoid the

cost of a service call...

Washer displaying code message and tone sounds

“FH” (Water Inlet Problem—no water or insufficient water supply)

Select PAUSE/OFF twice to cancel the cycle. Unplug washer or disconnect power.

Check the following:

Are water faucets completely turned on?

Are screens at inlet hose connection to washer clogged? Are water inlet hoses kinked?

Are water inlet hoses frozen?

Plug in washer or reconnect power. Re-select cycle and press HOLD TO START. If the problem remains, call for service.

“F02” (Drain Problem)

Select PAUSE/OFF twice to cancel the cycle. Unplug washer or disconnect power.

Check the following:

Is the drain hose kinked? Is the drain hose frozen? Is the drain hose clogged?

Is the drain hose more than 96 in. (2.4 m) above the floor?

“SUD” (Suds Routine)

When excessive suds are detected, a suds routine automatically starts. This routine removes extra suds and assures proper rinsing of your garments. “SUD” is displayed during rinsing and at the end of the cycle to inform you that Suds Routine was activated. To avoid excessive sudsing, use only HE detergents.

“F” Variables [F4 to F16] (Electrical Problem)

Select PAUSE/OFF twice to cancel the cycle. Select DRAIN/ SPIN if there is excessive water in the washer.

Re-select cycle and press HOLD TO START. If the problem remains, call for service.

Washer won’t start

Check the following:

Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet? Is the washer door firmly closed?

Has a cycle been selected, but HOLD TO START has not been selected and held for one second?

Was the door open after completion of last cycle?

Washer won’t fill, wash or rinse

Check the following:

Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet?

Is there power at the plug? Check electrical source or call electrician.

Are the hot and cold water faucets turned on? Is the water inlet hose kinked?

Are the water inlet valve screens clogged?

Washer stops

Check the following:

Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet?

Is there power at the plug?

Check electrical source or call electrician.

Has a fuse blown or has the circuit breaker tripped? If problem continues, call electrician.

Are you using an extension cord? Do not use an extension cord.

Washer won’t drain or spin

Is the drain hose clogged, or the end of the drain hose more than 96 in. (2.4 m) above the floor?

Is your voltage low?

Check electrical source or call electrician. Do not use an extension cord.

Is the “SUD” routine active?

Cycle will complete once extra suds are removed.

Is the load balanced?

A single or bulky item may cause imbalance. Add more items or redistribute the load.

17

Image 17
Contents Laveuse Automatique À Chargement Frontal FRONT-LOADING Automatic WasherUse &CareGuide Manual de uso y cuidadoTable DES Matières Table of ContentsÍndice Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyTools and Parts Installation RequirementsOptions Location RequirementsRecommended installation spacing for cabinet installation Washer DimensionsCustom undercounter installation Washer only Recessed area or closet installationElectrical Requirements Drain SystemStandpipe drain system wall or floor views 1 Laundry tub drain system viewRemove Transport System Installation InstructionsConnect the Inlet Hoses Connect the inlet hoses to the water faucetsLevel the Washer Complete InstallationRoute the Drain Hose Secure the Drain HoseFeatures and Benefits Starting Your Washer Washer USEFirst Wash Cycle Without Laundry To load washerChoosing the Right Detergent Using the DispenserPrewash detergent compartment Main Wash detergent compartmentStatus Lights Pausing or RestartingChanging Cycles, Options Modifiers Cycles Prewash Normal Washer SoundsAuto Soak Extra RinseLaundry Guide Temperature GuideWasher Care Laundry TipsTroubleshooting Washer leaks Washer makes noise or vibratesDispensers clogged or leaking Load too wetCanada Assistance or ServiceU.S.A TWO-YEAR Full Warranty Kitchenaid Washer WarrantyLifetime Limited Warranty on Stainless Steel Wash Drum KitchenAid will not pay forPage Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas y Herramientas Requisitos DE InstalaciónOpciones Requisitos de ubicaciónInstalación en zona empotrada o en el clóset Dimensiones de la lavadoraEspacios libres de instalación Espacio recomendado para la instalación en un armario Sistema de desagüeSistema de desagüe por el piso vista Requisitos eléctricosSistema de desagüe por el lavadero vista Eliminación del sistema de transporte Instrucciones DE InstalaciónConexión de las mangueras de entrada Tendido de la manguera de desagüeNivelación de la lavadora Fijación de la manguera de desagüeComplete la instalación Desagüe por el pisoCaracterísticas Y Beneficios Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraPrimer ciclo de lavado sin ropa Para cargar la lavadoraSelección del detergente adecuado Uso del depósitoCompartimiento del detergente para el prelavado Compartimiento del detergente para el lavado principalCambio de ciclos, opciones y Modificadores Cómo hacer una pausa o reanudar la MarchaCompartimiento del suavizante de telas Compartimiento del blanqueadorCiclos Luces de estadoDelicado Delicate Lavado rápido Rapid WashSeda Silk Lana WoolRemojo automático PrelavadoEnjuague adicional Mantener el enjuague Rinse HoldCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Guía para el lavadoGuía de la temperatura Cuidado DE LA Lavadora Consejos DE LavanderíaCómo cargar Limpieza de su lavadoraMangueras de entrada del agua Solución DE ProblemasLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora no funcionaLa lavadora se detiene La lavadora no desagua ni exprimeResiduos o pelusa en la ropa Ropa demasiado mojadaManchas en la ropa La ropa está arrugadaEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU KitchenAid no pagará por Garantía Total DE DOS AñosVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseExigences d’emplacement Exigences D’INSTALLATIONOutils et pièces FacultatifInstallation dans un encastrement ou placard Espacements dinstallationDimensions de la laveuse Système de vidange Espacement recommandé pour linstallation de la caisseSystème de rejet à l’égout mural ou au plancher Vues 1 et Système de vidange de l’évier de buanderie VueSpécifications électriques AvertissementEnlèvement du système de transport Instructions D’INSTALLATIONRaccordement des tuyaux ’alimentation Acheminement du tuyau de vidangeImmobilisation du tuyau de vidange Achever l’installationRéglage de l’aplomb de la laveuse Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveusePremier programme de lavage sans linge à laver Pour charger la laveuseChoix du détergent approprié Utilisation du distributeurCompartiment pour détergent Prewash prélavage Compartiment pour détergent Main Wash lavage principalChangementde programmes,optionset Modificateurs Pause ou remise en marcheCompartiment d’eau de Javel Compartiment d’assouplissant de tissuProgrammes Témoins lumineuxRapid Wash Lavage rapide Normal /CasualDelicate délicats Silk SoiePrewash Prélavage Sons normaux émis par la laveuseAuto Soak Trempage automatique Extra Rinse Rinçage supplémentaireProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Guide de lessivageGuide de température Entretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivageChargement Nettoyage de la laveuseTuyaux d’alimentation de la laveuse DépannageAbsence de remplissage, lavage ou rinçage La laveuse ne se met pas en marcheLa laveuse s’arrête Absence de vidange ou d’essorage de la laveusePrésence de taches sur le linge Résidu ou charpie sur le lingeLinge froissé Blanc grisâtre, couleurs défraîchiesSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePour plus d’assistance Nos conseillers vous procurerontKitchenAid ne paiera pas pour Garantie DE LA Laveuse KitchenaidGarantie Complète DE Deux ANS All rights reserved 4619 7022