KitchenAid FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER Installation Instructions, Remove Transport System

Page 7

GROUNDING INSTRUCTIONS

For a grounded, cord-connected washer:

This washer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current. This washer is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded.

Do not modify the plug provided with the appliance – if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

For a permanently connected washer:

This washer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the appliance.

INSTALLATION

INSTRUCTIONS

Remove Transport System

WARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install washer.

Failure to do so can result in back or other injury.

IMPORTANT: Position the washer so that the rear of the unit is within approximately 3 ft (90 cm) of the final location.

There are 4 bolts in the rear panel of the washer that support the suspension system during transportation. These bolts also retain the power cord inside the washer until the bolts are removed.

1.Using a 13 mm wrench, loosen each of the bolts.

2.Once the bolt is loose, move it to the center of the hole and completely pull out the bolt, including the plastic spacer covering the bolt. The power cord will be attached to all

4 bolts inside the washer.

3.Once all 4 bolts are removed, pull the power cord through the opening of the rear panel and close the hole with the attached cap.

4.Close the bolt holes with the 4 transport bolt hole plugs.

NOTE: If the washer is to be transported at a later date, call your local service center.

Connect the Inlet Hoses

Connect the inlet hoses to the water faucets

Make sure the washer drum is empty.

1.Using pliers, check the tightness of the hose couplings already attached to the washer.

NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result.

2.Attach the hose with the red color indicator to the hot water faucet. Screw on coupling by hand until it is seated on the washer.

3.Attach the hose with the blue color indicator to the cold water faucet. Screw on coupling by hand until it is seated on the washer.

4.Using pliers, tighten the couplings with an additional two-thirds turn.

NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result.

7

Image 7
Contents Manual de uso y cuidado FRONT-LOADING Automatic WasherLaveuse Automatique À Chargement Frontal Use &CareGuideÍndice Table of ContentsTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts OptionsRecessed area or closet installation Washer DimensionsRecommended installation spacing for cabinet installation Custom undercounter installation Washer onlyLaundry tub drain system view Drain SystemElectrical Requirements Standpipe drain system wall or floor views 1Connect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsRemove Transport System Connect the Inlet HosesSecure the Drain Hose Complete InstallationLevel the Washer Route the Drain HoseFeatures and Benefits To load washer Washer USEStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryMain Wash detergent compartment Using the DispenserChoosing the Right Detergent Prewash detergent compartmentChanging Cycles, Options Modifiers Pausing or RestartingStatus Lights Cycles Extra Rinse Normal Washer SoundsPrewash Auto SoakLaundry Guide Temperature GuideWasher Care Laundry TipsTroubleshooting Load too wet Washer makes noise or vibratesWasher leaks Dispensers clogged or leakingU.S.A Assistance or ServiceCanada KitchenAid will not pay for Kitchenaid Washer WarrantyTWO-YEAR Full Warranty Lifetime Limited Warranty on Stainless Steel Wash DrumPage Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos de ubicación Requisitos DE InstalaciónPiezas y Herramientas OpcionesEspacios libres de instalación Dimensiones de la lavadoraInstalación en zona empotrada o en el clóset Espacio recomendado para la instalación en un armario Sistema de desagüeSistema de desagüe por el lavadero vista Requisitos eléctricosSistema de desagüe por el piso vista Tendido de la manguera de desagüe Instrucciones DE InstalaciónEliminación del sistema de transporte Conexión de las mangueras de entradaDesagüe por el piso Fijación de la manguera de desagüeNivelación de la lavadora Complete la instalaciónCaracterísticas Y Beneficios Para cargar la lavadora USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Primer ciclo de lavado sin ropaCompartimiento del detergente para el lavado principal Uso del depósitoSelección del detergente adecuado Compartimiento del detergente para el prelavadoCompartimiento del blanqueador Cómo hacer una pausa o reanudar la MarchaCambio de ciclos, opciones y Modificadores Compartimiento del suavizante de telasCiclos Luces de estadoLana Wool Lavado rápido Rapid WashDelicado Delicate Seda SilkMantener el enjuague Rinse Hold PrelavadoRemojo automático Enjuague adicionalGuía de la temperatura Guía para el lavadoCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Limpieza de su lavadora Consejos DE LavanderíaCuidado DE LA Lavadora Cómo cargarMangueras de entrada del agua Solución DE ProblemasLa lavadora no desagua ni exprime La lavadora no funcionaLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora se detieneLa ropa está arrugada Ropa demasiado mojadaResiduos o pelusa en la ropa Manchas en la ropaEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá KitchenAid no pagará por Garantía Total DE DOS AñosVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseFacultatif Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Outils et piècesDimensions de la laveuse Espacements dinstallationInstallation dans un encastrement ou placard Système de vidange de l’évier de buanderie Vue Espacement recommandé pour linstallation de la caisseSystème de vidange Système de rejet à l’égout mural ou au plancher Vues 1 etSpécifications électriques AvertissementAcheminement du tuyau de vidange Instructions D’INSTALLATIONEnlèvement du système de transport Raccordement des tuyaux ’alimentationÉgout au plancher Achever l’installationImmobilisation du tuyau de vidange Réglage de l’aplomb de la laveuseCaractéristiques ET Avantages Pour charger la laveuse Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Premier programme de lavage sans linge à laverCompartiment pour détergent Main Wash lavage principal Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Compartiment pour détergent Prewash prélavageCompartiment d’assouplissant de tissu Pause ou remise en marcheChangementde programmes,optionset Modificateurs Compartiment d’eau de JavelProgrammes Témoins lumineuxSilk Soie Normal /CasualRapid Wash Lavage rapide Delicate délicatsExtra Rinse Rinçage supplémentaire Sons normaux émis par la laveusePrewash Prélavage Auto Soak Trempage automatiqueGuide de température Guide de lessivageProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Nettoyage de la laveuse Conseils DE LessivageEntretien DE LA Laveuse ChargementTuyaux d’alimentation de la laveuse DépannageAbsence de vidange ou d’essorage de la laveuse La laveuse ne se met pas en marcheAbsence de remplissage, lavage ou rinçage La laveuse s’arrêteBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Résidu ou charpie sur le lingePrésence de taches sur le linge Linge froisséNos conseillers vous procureront Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceGarantie Complète DE Deux ANS Garantie DE LA Laveuse KitchenaidKitchenAid ne paiera pas pour All rights reserved 4619 7022