KitchenAid FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER manual Système de vidange au plancher Vue

Page 46

Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec ou sans piédestal

Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé.

48 po 2 *

(310 cm 2 )

3" (7,6 cm)

 

3" (7,6 cm)

24 po 2 *

1" (2,5 cm)

(155 cm 2 )

 

6" (15,2 cm)

76"

(193 cm)

Système de vidange

La laveuse peut être installée en utilisant le système de rejet à l’égout (au plancher ou mural), le système de vidange de l’évier ou le système de vidange au plancher. Sélectionner la méthode d’installation du tuyau de vidange selon les besoins. (Voir “Outils et pièces”).

30" min. (76,2 cm)

1

2

Système de rejet à l’égout - mural ou au plancher (Vues 1 et 2)

Le système de rejet à l’égout nécessite un tuyau de diamètre minimum de 2 po (5 cm). La capacité minimale d’acheminement ne doit pas être de moins de 17 gal (64 L) par minute.

Le sommet du tuyau de vidange doit être d’au moins 30 po

(76,2 cm) de haut et au maximum à 96 po (2,4 m) de la base de la laveuse.

5¹ "**

 

 

 

1"***

 

 

 

27"

 

 

 

1"***

 

 

 

 

 

 

30" min.

28" min. (71 cm)

(14 cm)

(2,5 cm)

(68,6 cm)

(2,5 cm)

*Orifices d’entrée d’air min. supérieurs et inférieurs pour porte de placard.

**Espace supplémentaire nécessaire pour coude d’évacuation externe.

***Un espace supplémentaire peut être nécessaire pour les moulures de mur, porte et plancher.

Espacement recommandé pour l'installation de la caisse

Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé.

Pour installation de la caisse avec porte, on doit prévoir des ouvertures minimum d'entrée d'air au sommet de la caisse.

7" (17,8 cm)

7" (17,8 cm)

9"

(22,9 cm)

4"

31½"

1"

1"

27"

1"

(10,2 cm)

(80,0 cm)

(2,5 cm) (2,5 cm)

(68,6 cm)

(2,5 cm)

(76,2 cm)

1

2

Système de vidange de l’évier de buanderie (Vue 1)

L’évier de buanderie doit avoir une capacité minimale de 20 gal (76 L). Le sommet de l’évier doit être à au moins 30 po (76,2 cm) au-dessus du plancher.

Système de vidange au plancher (Vue 2)

Le système de vidange au plancher exige un brise-siphon qui peut être acheté séparément. (Voir “Outils et pièces”).

Le brise-siphon doit être à un minimum de 28 po (71 cm) de la base de la laveuse. D’autres tuyaux peuvent être requis.

46

Image 46
Contents Use &CareGuide FRONT-LOADING Automatic WasherLaveuse Automatique À Chargement Frontal Manual de uso y cuidadoÍndice Table of ContentsTable DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantOptions Installation RequirementsTools and Parts Location RequirementsCustom undercounter installation Washer only Washer DimensionsRecommended installation spacing for cabinet installation Recessed area or closet installationStandpipe drain system wall or floor views 1 Drain SystemElectrical Requirements Laundry tub drain system viewConnect the Inlet Hoses Installation InstructionsRemove Transport System Connect the inlet hoses to the water faucetsRoute the Drain Hose Complete InstallationLevel the Washer Secure the Drain HoseFeatures and Benefits First Wash Cycle Without Laundry Washer USEStarting Your Washer To load washerPrewash detergent compartment Using the DispenserChoosing the Right Detergent Main Wash detergent compartmentChanging Cycles, Options Modifiers Pausing or RestartingStatus Lights Cycles Auto Soak Normal Washer SoundsPrewash Extra RinseTemperature Guide Laundry GuideLaundry Tips Washer CareTroubleshooting Dispensers clogged or leaking Washer makes noise or vibratesWasher leaks Load too wetU.S.A Assistance or ServiceCanada Lifetime Limited Warranty on Stainless Steel Wash Drum Kitchenaid Washer WarrantyTWO-YEAR Full Warranty KitchenAid will not pay forPage Seguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteOpciones Requisitos DE InstalaciónPiezas y Herramientas Requisitos de ubicaciónEspacios libres de instalación Dimensiones de la lavadoraInstalación en zona empotrada o en el clóset Sistema de desagüe Espacio recomendado para la instalación en un armarioSistema de desagüe por el lavadero vista Requisitos eléctricosSistema de desagüe por el piso vista Conexión de las mangueras de entrada Instrucciones DE InstalaciónEliminación del sistema de transporte Tendido de la manguera de desagüeComplete la instalación Fijación de la manguera de desagüeNivelación de la lavadora Desagüe por el pisoCaracterísticas Y Beneficios Primer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Para cargar la lavadoraCompartimiento del detergente para el prelavado Uso del depósitoSelección del detergente adecuado Compartimiento del detergente para el lavado principalCompartimiento del suavizante de telas Cómo hacer una pausa o reanudar la MarchaCambio de ciclos, opciones y Modificadores Compartimiento del blanqueadorLuces de estado CiclosSeda Silk Lavado rápido Rapid WashDelicado Delicate Lana WoolEnjuague adicional PrelavadoRemojo automático Mantener el enjuague Rinse HoldGuía de la temperatura Guía para el lavadoCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Cómo cargar Consejos DE LavanderíaCuidado DE LA Lavadora Limpieza de su lavadoraSolución DE Problemas Mangueras de entrada del aguaLa lavadora se detiene La lavadora no funcionaLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora no desagua ni exprimeManchas en la ropa Ropa demasiado mojadaResiduos o pelusa en la ropa La ropa está arrugadaEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá Garantía Total DE DOS Años KitchenAid no pagará porSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteOutils et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement FacultatifDimensions de la laveuse Espacements dinstallationInstallation dans un encastrement ou placard Système de rejet à l’égout mural ou au plancher Vues 1 et Espacement recommandé pour linstallation de la caisseSystème de vidange Système de vidange de l’évier de buanderie VueAvertissement Spécifications électriquesRaccordement des tuyaux ’alimentation Instructions D’INSTALLATIONEnlèvement du système de transport Acheminement du tuyau de vidangeRéglage de l’aplomb de la laveuse Achever l’installationImmobilisation du tuyau de vidange Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge à laver Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Pour charger la laveuseCompartiment pour détergent Prewash prélavage Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Compartiment pour détergent Main Wash lavage principalCompartiment d’eau de Javel Pause ou remise en marcheChangementde programmes,optionset Modificateurs Compartiment d’assouplissant de tissuTémoins lumineux ProgrammesDelicate délicats Normal /CasualRapid Wash Lavage rapide Silk SoieAuto Soak Trempage automatique Sons normaux émis par la laveusePrewash Prélavage Extra Rinse Rinçage supplémentaireGuide de température Guide de lessivageProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Chargement Conseils DE LessivageEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseDépannage Tuyaux d’alimentation de la laveuseLa laveuse s’arrête La laveuse ne se met pas en marcheAbsence de remplissage, lavage ou rinçage Absence de vidange ou d’essorage de la laveuseLinge froissé Résidu ou charpie sur le lingePrésence de taches sur le linge Blanc grisâtre, couleurs défraîchiesPour plus d’assistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Nos conseillers vous procurerontGarantie Complète DE Deux ANS Garantie DE LA Laveuse KitchenaidKitchenAid ne paiera pas pour 4619 7022 All rights reserved