KitchenAid FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER Lavado rápido Rapid Wash, Delicado Delicate, Seda Silk

Page 34

Lavado rápido (Rapid Wash)

Use este ciclo para lavar cargas pequeñas de prendas con suciedad ligera que necesite de prisa. Este ciclo combina una agitación veloz, un tiempo de lavado corto y un exprimido a velocidad extra alta para acortar el tiempo de secado.

Delicado (Delicate)

Use este ciclo para lavar telas que no se planchan y prendas con etiquetas de "Planchado permanente" o "Libre de arrugas" o que la etiqueta de cuidado indica usar un ciclo "Delicado". Este ciclo combina una agitación a baja velocidad y exprimido lento para reducir las arrugas.

Seda (Silk)

Use este ciclo para lavar prendas de seda lavables. (Verifique las instrucciones de la etiqueta para asegurarse de que la prenda es lavable.) Este ciclo agita con cuidado y escurre sin exprimir para un lavado delicado de las prendas y para reducir la formación de arrugas. Debido a la ausencia de exprimido, el contenido de agua en las prendas será mayor al final de este ciclo.

Lana (Wool)

Use este ciclo para lavar prendas de lana lavables a máquina de lana. (Verifique las instrucciones de cuidado para asegurarse de que la prenda es lavable.) Este ciclo tiene un agitado suave y un exprimido de baja velocidad para proveer un cuidado óptimo de las prendas.

Lavado a mano (Handwash)

Use este ciclo para lavar prendas finas y de lavado a mano. De manera similar en que se lavan las prendas a mano en el lavadero, la acción de lavado de este ciclo combina períodos de agitación a velocidad baja y remojo. El exprimido a velocidad baja reduce la formación de arrugas.

Remojo (Soak)

Use el ciclo de Remojo para quitar manchas pequeñas de suciedades agarradas a las telas. Este ciclo proporciona un tiempo de remojo con agua tibia o fría seguido por el escurrido. Agua extra, una fase corta de agitación para la distribución equitativa de la ropa, y un tiempo de remojo sin movimiento del tambor mejora la remoción de manchas agarradas. Desagüe sin agitado asegura un tratado suave hasta para los artículos delicados.

Enjuague/Exprimido (Rinse/Spin)

Use este ciclo sólo para enjuagar y exprimir. Este ciclo combina una agitación veloz y un exprimido a velocidad extra alta. Si lo desea, puede reducir la velocidad de exprimido seleccionando la velocidad que desee del modificador SPIN SPEED (Velocidad de exprimido).

Un ciclo de Enjuague/Exprimido es útil para

Cargas que necesitan únicamente enjuague.

Agregarle suavizante a la carga.

Escurrido/Exprimido (Drain/Spin)

Use este ciclo para vaciar el agua de la lavadora o para escurrir y exprimir la ropa. La velocidad de exprimido ha sido prefijada en extra alta. Si lo desea, puede reducir la velocidad de exprimido seleccionando la velocidad que desee del modificador SPIN SPEED (Velocidad de exprimido).

NOTA: Las cargas de fibras sintéticas, fibras delicadas, de lavado a mano y de lana se deben escurrir sin exprimir o con un exprimido a baja velocidad para evitar deformaciones de las telas.

Ajustes prefijados de ciclos

Cada ciclo tiene los siguientes ajustes prefijados: Soil Level (Nivel de suciedad) (tiempo de ciclo), Water Temperature (Temperatura del agua), y Spin Speed (Velocidad de exprimido). Los ajustes prefijados proporcionan el cuidado recomendado de las telas en el ciclo seleccionado. Vea el cuadro.

Ciclo

Nivel de

Temperatura

Velocidad

 

suciedad

del agua

de

 

(tiempo

 

Exprimido

 

del ciclo)

 

 

 

 

 

 

Higieniza-

Normal

Super Caliente/

Extra Alta

ción

(1:55)

Fría

 

Sanitary)

 

 

 

 

 

 

 

Blancos

Normal

Caliente/Fría

Extra Alta

Blanquí-

(1:00)

 

 

simos

 

 

 

(Whitest

 

 

 

Whites)

 

 

 

 

 

 

 

Lavado

Normal

Caliente/Fría

Extra Alta

intenso

(1:15)

 

 

(Heavy

 

 

 

Duty)

 

 

 

 

 

 

 

Normal/

Normal

Tibia/Fría

Alta

Informal

(0:40)

 

 

(Normal/

 

 

 

Casual)

 

 

 

 

 

 

 

Rapid

Menos

Tibia/Fría

Extra Alta

Wash

suciedad

 

 

Llavado

(0:40)

 

 

rápido)

 

 

 

 

 

 

 

Delicado

Normal

Tibia/Fría

Mediana

(Delicate)

(0:35)

 

 

 

 

 

 

Seda

Normal

Fría/Fría

No exprime

(Silk)

(0:26)

 

 

 

 

 

 

Lana

Normal

Fría/Fría

Mediana

 

(0:30)

 

 

 

 

 

 

Lavado a

Normal

Fría/Fría

Baja

mano

(0:30)

 

 

(Handwash)

 

 

 

 

 

 

 

Remojo

Normal

Tibia/Fría

No exprime

(Soak)

(0:30)

 

 

 

 

 

 

Enjuague/

Normal

Fría/Fría

Extra Alta

Exprimido

(0:21)

 

 

(Rinse/

 

 

 

Spin)

 

 

 

 

 

 

 

Escurrido/

Normal

N/A

Extra Alta

Exprimido

(0:11)

 

 

(Drain/Spin)

 

 

 

Para cambiar los ajustes programados

Oprima el selector de cada ajuste hasta que destelle el ajuste deseado.

Sonidos normales de la lavadora

Como ocurre con cualquier producto nuevo, usted escuchará sonidos a los cuales no está acostumbrado. Podrá oír varios sonidos al trabar o destrabar la puerta, y durante el proceso de

34

Image 34
Contents Use &CareGuide FRONT-LOADING Automatic WasherLaveuse Automatique À Chargement Frontal Manual de uso y cuidadoÍndice Table of ContentsTable DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantOptions Installation RequirementsTools and Parts Location RequirementsCustom undercounter installation Washer only Washer DimensionsRecommended installation spacing for cabinet installation Recessed area or closet installationStandpipe drain system wall or floor views 1 Drain SystemElectrical Requirements Laundry tub drain system viewConnect the Inlet Hoses Installation InstructionsRemove Transport System Connect the inlet hoses to the water faucetsRoute the Drain Hose Complete InstallationLevel the Washer Secure the Drain HoseFeatures and Benefits First Wash Cycle Without Laundry Washer USEStarting Your Washer To load washerPrewash detergent compartment Using the DispenserChoosing the Right Detergent Main Wash detergent compartmentChanging Cycles, Options Modifiers Pausing or RestartingStatus Lights Cycles Auto Soak Normal Washer SoundsPrewash Extra RinseTemperature Guide Laundry GuideLaundry Tips Washer CareTroubleshooting Dispensers clogged or leaking Washer makes noise or vibratesWasher leaks Load too wetU.S.A Assistance or ServiceCanada Lifetime Limited Warranty on Stainless Steel Wash Drum Kitchenaid Washer WarrantyTWO-YEAR Full Warranty KitchenAid will not pay forPage Seguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteOpciones Requisitos DE InstalaciónPiezas y Herramientas Requisitos de ubicaciónEspacios libres de instalación Dimensiones de la lavadoraInstalación en zona empotrada o en el clóset Sistema de desagüe Espacio recomendado para la instalación en un armarioSistema de desagüe por el lavadero vista Requisitos eléctricosSistema de desagüe por el piso vista Conexión de las mangueras de entrada Instrucciones DE InstalaciónEliminación del sistema de transporte Tendido de la manguera de desagüeComplete la instalación Fijación de la manguera de desagüeNivelación de la lavadora Desagüe por el pisoCaracterísticas Y Beneficios Primer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Para cargar la lavadoraCompartimiento del detergente para el prelavado Uso del depósitoSelección del detergente adecuado Compartimiento del detergente para el lavado principalCompartimiento del suavizante de telas Cómo hacer una pausa o reanudar la MarchaCambio de ciclos, opciones y Modificadores Compartimiento del blanqueadorLuces de estado CiclosSeda Silk Lavado rápido Rapid WashDelicado Delicate Lana WoolEnjuague adicional PrelavadoRemojo automático Mantener el enjuague Rinse HoldGuía de la temperatura Guía para el lavadoCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Cómo cargar Consejos DE LavanderíaCuidado DE LA Lavadora Limpieza de su lavadoraSolución DE Problemas Mangueras de entrada del aguaLa lavadora se detiene La lavadora no funcionaLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora no desagua ni exprimeManchas en la ropa Ropa demasiado mojadaResiduos o pelusa en la ropa La ropa está arrugadaEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá Garantía Total DE DOS Años KitchenAid no pagará porSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteOutils et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement FacultatifDimensions de la laveuse Espacements dinstallationInstallation dans un encastrement ou placard Système de rejet à l’égout mural ou au plancher Vues 1 et Espacement recommandé pour linstallation de la caisseSystème de vidange Système de vidange de l’évier de buanderie VueAvertissement Spécifications électriquesRaccordement des tuyaux ’alimentation Instructions D’INSTALLATIONEnlèvement du système de transport Acheminement du tuyau de vidangeRéglage de l’aplomb de la laveuse Achever l’installationImmobilisation du tuyau de vidange Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge à laver Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Pour charger la laveuseCompartiment pour détergent Prewash prélavage Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Compartiment pour détergent Main Wash lavage principalCompartiment d’eau de Javel Pause ou remise en marcheChangementde programmes,optionset Modificateurs Compartiment d’assouplissant de tissuTémoins lumineux ProgrammesDelicate délicats Normal /CasualRapid Wash Lavage rapide Silk SoieAuto Soak Trempage automatique Sons normaux émis par la laveusePrewash Prélavage Extra Rinse Rinçage supplémentaireGuide de température Guide de lessivageProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Chargement Conseils DE LessivageEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseDépannage Tuyaux d’alimentation de la laveuseLa laveuse s’arrête La laveuse ne se met pas en marcheAbsence de remplissage, lavage ou rinçage Absence de vidange ou d’essorage de la laveuseLinge froissé Résidu ou charpie sur le lingePrésence de taches sur le linge Blanc grisâtre, couleurs défraîchiesPour plus d’assistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Nos conseillers vous procurerontGarantie Complète DE Deux ANS Garantie DE LA Laveuse KitchenaidKitchenAid ne paiera pas pour 4619 7022 All rights reserved