KitchenAid FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER Espacements dinstallation, Dimensions de la laveuse

Page 45

Un plancher robuste et solide pour supporter la laveuse dont le poids total (eau et charge) est de 400 lb (180 kg).

Ne pas faire fonctionner la laveuse à des températures au- dessous de 32°F (0°C). Une quantité d’eau peut demeurer dans la laveuse et causer des dommages à des températures basses.

Espacements d'installation

L'emplacement doit être assez grand pour permettre d'ouvrir complètement la porte de la laveuse.

On doit prévoir un peu plus d'espace pour faciliter l'installation et l'entretien.

Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures de porte et de plancher et pour les plinthes.

Un espace supplémentaire de 1 po (2,5 cm) de tous les côtés de la laveuse est recommandé pour réduire le transfert du bruit.

Il faut aussi tenir compte de l'espace requis pour des appareils connexes.

Dimensions de la laveuse

27"

50¹ " (68,6 cm)

(128,3 cm)

Espacement d’installation recommandé pour installation dans un encastrement ou placard, avec une laveuse et une sécheuse superposées

Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé.

Installation dans un encastrement ou placard

 

 

 

 

3"

 

 

 

48 po 2

(7,6 cm)

 

 

 

*

 

 

 

(310 cm 2 )

 

 

 

34"

 

 

 

(86,4 cm)

 

 

 

 

24 po 2 *

 

 

 

(155 cm 2 )

 

 

 

 

3"

 

 

 

 

(7,6 cm)

1"

31¹

"

4"

 

(2,5 cm)

(80 cm)

(10,2 cm)

 

 

1

 

 

2

1.Vue latérale - placard ou endroit exigu

2.Porte de placard avec orifices d'entrée d'air

Installation dans un encastrement ou placard - laveuse sur piédestal

38"

(96,5 cm)

31¹ "

(80,0 cm)

1"

 

27"

 

1"

 

 

(2,5 cm)

(68,6 cm)

(2,5 cm)

 

 

18 min."

 

 

(45,7 cm)

1"

31¹ "

4"

(2,5 cm)

(80 cm)

(10,2 cm)

Espacement recommandé pour une installation personnalisée sous un comptoir

Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé.

Installation personnalisée sous un comptoir - laveuse seulement

39" min

(99,0 cm)

1"

27"

1"

(2,5 cm)

 

(68,6 cm)

 

(2,5 cm)

1.Encastrement

2.Vue latérale - placard ou endroit exigu

45

Image 45
Contents Laveuse Automatique À Chargement Frontal FRONT-LOADING Automatic WasherUse &CareGuide Manual de uso y cuidadoTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyTools and Parts Installation RequirementsOptions Location RequirementsRecommended installation spacing for cabinet installation Washer DimensionsCustom undercounter installation Washer only Recessed area or closet installationElectrical Requirements Drain SystemStandpipe drain system wall or floor views 1 Laundry tub drain system viewRemove Transport System Installation InstructionsConnect the Inlet Hoses Connect the inlet hoses to the water faucetsLevel the Washer Complete InstallationRoute the Drain Hose Secure the Drain HoseFeatures and Benefits Starting Your Washer Washer USEFirst Wash Cycle Without Laundry To load washerChoosing the Right Detergent Using the DispenserPrewash detergent compartment Main Wash detergent compartmentPausing or Restarting Changing Cycles, Options ModifiersStatus Lights Cycles Prewash Normal Washer SoundsAuto Soak Extra RinseLaundry Guide Temperature GuideWasher Care Laundry TipsTroubleshooting Washer leaks Washer makes noise or vibratesDispensers clogged or leaking Load too wetAssistance or Service U.S.ACanada TWO-YEAR Full Warranty Kitchenaid Washer WarrantyLifetime Limited Warranty on Stainless Steel Wash Drum KitchenAid will not pay forPage Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas y Herramientas Requisitos DE InstalaciónOpciones Requisitos de ubicaciónDimensiones de la lavadora Espacios libres de instalaciónInstalación en zona empotrada o en el clóset Espacio recomendado para la instalación en un armario Sistema de desagüeRequisitos eléctricos Sistema de desagüe por el lavadero vistaSistema de desagüe por el piso vista Eliminación del sistema de transporte Instrucciones DE InstalaciónConexión de las mangueras de entrada Tendido de la manguera de desagüeNivelación de la lavadora Fijación de la manguera de desagüeComplete la instalación Desagüe por el pisoCaracterísticas Y Beneficios Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraPrimer ciclo de lavado sin ropa Para cargar la lavadoraSelección del detergente adecuado Uso del depósitoCompartimiento del detergente para el prelavado Compartimiento del detergente para el lavado principalCambio de ciclos, opciones y Modificadores Cómo hacer una pausa o reanudar la MarchaCompartimiento del suavizante de telas Compartimiento del blanqueadorCiclos Luces de estadoDelicado Delicate Lavado rápido Rapid WashSeda Silk Lana WoolRemojo automático PrelavadoEnjuague adicional Mantener el enjuague Rinse HoldGuía para el lavado Guía de la temperaturaCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Cuidado DE LA Lavadora Consejos DE LavanderíaCómo cargar Limpieza de su lavadoraMangueras de entrada del agua Solución DE ProblemasLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora no funcionaLa lavadora se detiene La lavadora no desagua ni exprimeResiduos o pelusa en la ropa Ropa demasiado mojadaManchas en la ropa La ropa está arrugadaAyuda O Servicio Técnico En los EE.UUEn Canadá KitchenAid no pagará por Garantía Total DE DOS AñosVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseExigences d’emplacement Exigences D’INSTALLATIONOutils et pièces FacultatifEspacements dinstallation Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Système de vidange Espacement recommandé pour linstallation de la caisseSystème de rejet à l’égout mural ou au plancher Vues 1 et Système de vidange de l’évier de buanderie VueSpécifications électriques AvertissementEnlèvement du système de transport Instructions D’INSTALLATIONRaccordement des tuyaux ’alimentation Acheminement du tuyau de vidangeImmobilisation du tuyau de vidange Achever l’installationRéglage de l’aplomb de la laveuse Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveusePremier programme de lavage sans linge à laver Pour charger la laveuseChoix du détergent approprié Utilisation du distributeurCompartiment pour détergent Prewash prélavage Compartiment pour détergent Main Wash lavage principalChangementde programmes,optionset Modificateurs Pause ou remise en marcheCompartiment d’eau de Javel Compartiment d’assouplissant de tissuProgrammes Témoins lumineuxRapid Wash Lavage rapide Normal /CasualDelicate délicats Silk SoiePrewash Prélavage Sons normaux émis par la laveuseAuto Soak Trempage automatique Extra Rinse Rinçage supplémentaireGuide de lessivage Guide de températureProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Entretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivageChargement Nettoyage de la laveuseTuyaux d’alimentation de la laveuse DépannageAbsence de remplissage, lavage ou rinçage La laveuse ne se met pas en marcheLa laveuse s’arrête Absence de vidange ou d’essorage de la laveusePrésence de taches sur le linge Résidu ou charpie sur le lingeLinge froissé Blanc grisâtre, couleurs défraîchiesSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePour plus d’assistance Nos conseillers vous procurerontGarantie DE LA Laveuse Kitchenaid Garantie Complète DE Deux ANSKitchenAid ne paiera pas pour All rights reserved 4619 7022