Bosch Appliances WTMC6521UC installation instructions Avant Dinstaller, Sèchelinge

Page 30
d'origine dans le tambour. Lieu d'installation
d AVERTISSE[MENT
qu'appareil complet. Vous trouverez la notice d'utilisation et les accessoires

Tous

les

matériaux composant

Avant

d'installer

le

 

 

Ne

faites pas

marcher

le

sèchenlinge à

l'emballage

sont

 

écologiques

et

sèche[linge

 

 

 

 

 

 

 

des températures supérieures à °104F

recyclables.

Pour

contribuer

vous aussi

 

 

 

 

 

 

 

(40 °C)

et inférieures à°F41(5°C).

 

 

 

à la

protection

de la

 

nature,

mettez les

 

de

l'appareil

 

 

 

Les basses

températures

affectent

le

matériaux d'emballage au rebut de

Déballage

 

 

 

séquencement

automatique

 

des

 

 

 

façon

respectueuse de

 

 

 

 

 

d PRUDENCE

d

programmes

et

peuvent

allonger

 

 

l'environnement.

 

 

 

 

 

 

 

 

la durée

de

séchage.

 

 

 

 

 

 

Pour connaître les circuits de mise au

 

Ce sèchenlinge

est

très lourd.

 

 

La

surface

sur

laquelle

se

 

trouve

 

 

 

 

 

 

 

 

rebut,

veuillez

consulter

votre

 

 

 

 

 

le sèchenlinge doit être

propre,

 

 

 

revendeur

ou

les

services compétents

 

Ne tentez

pas

de

 

le

soulever.

 

 

horizontale et dure. N'installez jamais

de votre

mairie.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne tentez

pas

de

 

soulever l'appareil

 

l'appareil sur des tapis et moquettes.

Mise

au

 

rebut

de

 

l'appareil

 

par certaines parties saillantes (sa

 

Compensez

les

irrégularités

 

du

sol par

 

 

 

porte

par

ex.).

Vous risqueriez

de

les

ses pieds réglables en hauteur.

 

 

 

d AVERTISSE[ d

 

casser.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installez le séchoir, puis assurez sa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

planéité latéralement et d'avant en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrière.

Utilisez

un

niveau

à bulle.

 

 

 

 

 

 

MENT!

 

 

 

 

 

 

PRUDENCE

 

 

 

N'enlevez jamais les pieds réglables en

 

Si l'appareil

ne

doit

 

plus

jamais

 

 

 

 

 

 

hauteur!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Retirez

soigneusement

tout

 

 

Les

dimensions

de

la

surface

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

servir, débranchez sa

fiche

 

mâle

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'installation

dépendent

de

 

celles

du

 

la prise

de

courant,

 

coupez

son

 

 

l'emballage

de

l'appareil,

ceci

pour

 

 

 

 

 

sèchenlinge.

Vérifiez

qu'il reste

 

 

 

 

cordon d'alimentation

 

et jeteznle

 

 

empêcher

d'endommager

des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suffisamment de place

pour que

 

 

 

avec

la

fiche

mâle.

 

 

 

 

 

 

surfaces.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sa porte

puisse

tourner!

 

 

 

 

 

 

Pour empêcher que des enfants ne

Vérifiez si le sèchenlinge a subi des

d

AVERTISSE[

d

 

 

s'enferment dans l'ancien appareil et

dégâts en cours de transport.

 

 

 

 

risquent leur

vie,

détruisez le

système

Ne branchez

pas

un

sèchenlinge

 

MENT

 

 

 

 

de fermeture du hublot ou retirez ce

visiblement endommagé. En cas de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dernier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

doute, contactez

votre

revendeur.

Si

le

sèchenlinge

a été

installé

 

dans

Les appareils

anciens

ne sont pas des

 

 

fournis

 

 

 

 

un

garage, il

faut

le

placer

sur

 

une

déchets sans

valeur!

Un recyclage

Accessoires

 

 

 

 

plate-forme plus haute d'au

moins

 

 

 

 

PRUDENCE

 

 

 

respectueux

de

l'environnement

 

 

 

 

 

18 pouces que le sol environnant,

que

permet de récupérer de précieuses

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ceci pour supprimer tout risque

matières premières.

 

 

 

 

 

 

Après avoir retiré l'emballage, sortez

des vapeurs

inflammables

 

ne

 

 

 

Pour connaître les circuits de mise au

 

tous les

objets éventuellement

 

 

prennent feu. Il faudra en outre

le

rebut,

veuillez

consulter

votre

 

 

 

présents

dans

le

tambour.

 

 

positionner et le protéger de sorte

revendeur

ou

les

services compétents

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qu'aucun

véhicule

ne

puisse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de votre

mairie.

 

 

 

 

 

 

 

Ce sèchenlinge a

été

livré

en

tant

l'endommager.

 

 

 

 

 

 

 

 

d

N'installez pas ce sèchenlinge:

-hors de locaux fermés par une porte,

-dans un environnement où de l'eau goutte,

-près de matériaux inflammables,

-dans des locaux comportant un risque de gel,

-dans des locaux pouvant contenir du gaz, de l'essence ou d'autres combustibles,

-dans des placards à portes

 

fermant

à

clé

et dans

des alcôves,

 

 

Dimensions

Poids

-

avec d'autres

appareils

brûlant

du

 

 

 

 

 

 

 

 

a

27,0"

(686

mm)

125

lbs

 

combustible et placés dans le

 

 

 

même

réduit.

 

 

 

 

 

b

31,8"

(808

mm)

(56

kg)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avec

Le

local d'installation doit être bien

 

 

c

37,2"

(945

mm)

 

 

l'emballage

aéré, sinon

le

sèchenlinge

fonctionnera

 

 

 

 

 

 

 

 

143

lbs

en dessous de ses performances

 

 

d

19,7"

(500

mm)

 

 

(64

kg)

optimales.

 

 

 

 

 

 

 

angle

170-180°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

Image 30
Contents Bosch Nexxt 700 Series Gas Dryer Contents Definitions Important Safety Instructions Installation Instructions Introduction Information Concerning Before Installing DryerWaste Disposal Installation Location Electrical ConnectionGas Connection Exhaust Air ConnectionAccessories Left hinge kit Installation \ step by stepBottom Exhaust Kit Pedestal Mounting KitPage Operating Instructions Your new dryerOpen the door...colored marking Close the door Lint filter Panel Choose an option Start the dryer. Switch off the dryer Selecting a program Using the dryer rackPreparing Dryer Change the settings Summary of instructionsProtection Safety informationBefore Using EnvironmentMix Programs Drying tipsTime programs Automatic programsOptions Indicator of program sequence Extended Wrinkle BlockProgram Selection VeryUsing the dryer OperationLED Using Dryer Rack Drying laundry items on the dryerInserting Dryer Rack Drying shoes on the dryer rack Cleaning and care Troubleshooting To Avoid Risk of Electrical Shock18009442904 Statement of Warranties Bosch Clothes Dryers ExclusionsInstructions DE Sécurité Importantes Instructions DutilisationDéfinitions PrudenceInstructions DE Sécurité Importante Instructions Dinstallation Avant Dinstaller SèchelingeBranchement Électrique Instructions Mise TerreBranchement du gaz Orifice de sortie dair sur le Raccordement ConduitDéchappement Conduit DéchappementAccessoires Installation pas à pas Instructions Dutilisation Présentation de votre nouveau sèchelingeLe bandeau Commande Vérifiez Résumé des instructionsPréparation du sèchelinge SéanceDutiliser InformationsSécurité AvantSèchelinge Débranche MentTemporaire Sélection du programme LingeProgrammes Assortis Dune DuréeOptions Additionnelles Volume du signal sonore Options Indicateur de déroulement Du programmeDélicats/basse Température Tableau Sélection Des Programmes TabliersUtilisation Utilisation du sèchelingeUtilisation du tiroir de séchage Sécher des pièces de linge sur l tiroirSéchage de chaussures sur le tiroir Nettoyage Filtre Nettoyage Et entretienNettoyage du sèchelinge Du conduit PeluchesNettoyage de la flasque Changer Lampoule Dérangement et remèdes Risque DE Choc Electrique ! Risque DexplosionCapteur Dhumidité Sale Les fils avant de les débrancher Contrôles de service. Des erreursEtiquetez Tous Vous Effectuez desDeclaration DES Garanties Sèchelinge Bosch Exclusions GarantieInstrucciones Para LA Instalación Instrucciones DE FuncionamientoDeclaración DE Garantía Para Secadores Para Ropa Bosch Adverten Instrucciones Importantes DE Seguridad Información Sobre Instrucciones Para LA InstalaciónIntroducción ResiduosAntes Instalar El secadorTip Gas Conexión de gasConexión Eléctrica GAS NaturalConexión Del Tubo Aire SalidaPartes Necesarias TuberíaSombrerete de ventilación Accesorios La instalación paso PasoPreparar el secador para el transporte, paso a paso Lista Controlar antes deUsar Secador Instrucciones DE Funcionamiento Su nuevo secadorPanel de manejo Resumen Instrucciones Selección de un programa Uso de la canastillaPreparación del secador Seguridad Los InformacionesPara Antes UsarRopa Selección delPrograma Opciones adicionales Velocidad de centrifugado Indicador de estado del programaOpciones Delicates/low Temp Ropa Fina/baja TemperaturaTabla Selección Programas De secado Requerido CargasFuncionamiento Uso del secadorCuidado d Uso de la canastillaLimpieza del Secador LimpiezaCuidado Limpiar el filtro para pelusasCambiar Lamparilla DeLimpiar Tubo Aire DeLimpieza ProtecciónSalida Del rodamiento Limpiar el sensor de humedadLocalización de FallosFloja Los Errores en el cableado puedenCuidado o Identifique Todos AntesDeclaración Garantía Para Para Ropa BoschExclusiones Page 9000151575