Bosch Appliances WTMC6521UC Partes Necesarias, Tubería, Sombrerete de ventilación

Page 60
NO utilice tubos de material plástico o materiales no metálicos con este secador.
NO utilice tornillos o sujetadores en el ensamble de la tubería, que se prolonguen hacia el interior de
la misma. Funcionarán como puntos de concentración de pelusas.
Las junturas de los tubos deberán asegurarse con una cinta adhesivade aluminio.
60
secador.
Debe utilizarse un tubo de cuatro pulgadas (aprox. 100 mm). Utilice tubos de metal rígidos o bien flexibles.
secado, causan la acumulación de pelusas y acortan la vida útil del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El tubo

de ventilación debe terminar en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un sombrerete de ventilación aprobado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con laminillas de cierre amortiguado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO utilice

un

sombrerete con seguros

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

magnéticos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para evitar restricciones en la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ventilación, la salida debe presentar un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

distancia

mínima de

12 pulgadas (30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cm) sobre el suelo u otra superficie de

 

 

2

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obstrucción.

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

[

Salida

de

aire en la parte posterior del Todas las junturas de los tubos deben

 

 

 

 

 

 

electrodoméstico

(estándar)

 

 

 

sellarse para

que

 

no

presenten

 

menor

 

 

 

 

2

[

Salida

de

aire

en el

costado del

 

pérdidas.

El

 

extremo del

tubo

de

 

 

 

 

 

 

diámetro,

deberá

señalar

en

el sentido

 

 

 

 

 

 

 

electrodoméstico

(opción)

 

 

 

 

de circulación del

 

aire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

[

Salida

de

aire

en la

parte inferior

del

Independientemente

de

conectar

 

 

 

 

 

 

 

la tubería

a

 

un

sistema

existente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

electrodoméstico

(opción)

 

 

 

 

o nuevo,

asegure

que

esté

libre

 

 

 

 

 

 

 

Las

conexiones especiales

para

el aire

de pelusas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de salida se obtienen del servicio

 

En la tabla

 

siguiente

se

indican

 

 

 

 

 

 

 

técnico

para

cada

tipo

de conexión

(verlas longitudes

máximas

permitidas

 

 

Partes

necesarias

 

página 61):

 

 

 

 

 

 

tanto para

tuberías

rígidas como

para

necesitan para

-

 

Salida

de

aire lateral

 

 

 

aquellas

flexibles.

 

 

 

 

 

 

 

 

Las partes

que se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el sistema

 

de

ventilación, (codos,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inferior Número de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

Salida

de

aire

por

la

parte

Tubo

rígido

Tubo

flexible

tubos, salidas

para

la tubería)

El

 

cambio

de

la

salida

de

aire

y

una codos de

90°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no forman

parte del

volumen

conexión

opcional,

debe

efectuarla

un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de entrega

del

secador.

0

 

 

66

ft.

 

 

 

45

ft.

 

 

 

técnico

calificado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2011

cm)

 

(1372

cm)

 

 

 

 

 

 

 

Tubería

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

56

ft.

 

 

 

36

ft.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1707

cm)

 

(1097

cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

48

ft.

 

 

 

29

ft.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1463

cm)

 

(884 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

39

ft.

 

 

 

22

ft.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1189

cm)

 

(671 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

30

ft.

 

 

 

16

ft.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(914 cm)

 

(488 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota:

La salida lateral e inferior ya tienen un

Para asegurar un rendimiento máximo, codo de 90° en el interior del secador.

la tubería del secador debe ser tan corta como posible y con la menor

Para determinar la longitud máxima, deberá agregar por lo tanto, un codo

cantidad

de

codos. Su

secador

en

la

tabla

anterior.

 

 

trabajará

en

las mejores

condiciones,

siNo

se

recomienda el uso de

más

de 2

la tubería

presenta la menor cantidad

codos

°

 

 

 

 

 

 

de 90. Para un resultado

 

de estorbos para la circulación posible.óptimo, separe los codos por lo menos

Tuberías

más

largas que

las

con

4

pies

de tubería recta,

incluyendo

recomendadas, prolongan

el tiempo de en

ello

la

distancia entre el

último

codo

y el sombrerete.

Sombrerete de ventilación

Image 60
Contents Bosch Nexxt 700 Series Gas Dryer Contents Definitions Important Safety Instructions Installation Instructions Introduction Information Concerning Before Installing DryerWaste Disposal Installation Location Electrical ConnectionGas Connection Exhaust Air ConnectionAccessories Installation \ step by step Bottom Exhaust KitLeft hinge kit Pedestal Mounting KitPage Operating Instructions Your new dryerOpen the door...colored marking Close the door Lint filter Panel Selecting a program Using the dryer rack Preparing Dryer Change the settingsChoose an option Start the dryer. Switch off the dryer Summary of instructionsSafety information Before UsingProtection EnvironmentDrying tips Time programsMix Programs Automatic programsOptions Indicator of program sequence Extended Wrinkle BlockProgram Selection VeryUsing the dryer OperationLED Using Dryer Rack Drying laundry items on the dryerInserting Dryer Rack Drying shoes on the dryer rack Cleaning and care Troubleshooting To Avoid Risk of Electrical Shock18009442904 Statement of Warranties Bosch Clothes Dryers ExclusionsInstructions DE Sécurité Importantes Instructions DutilisationDéfinitions PrudenceInstructions DE Sécurité Importante Instructions Dinstallation Avant Dinstaller SèchelingeBranchement Électrique Instructions Mise TerreBranchement du gaz Raccordement Conduit DéchappementOrifice de sortie dair sur le Conduit DéchappementAccessoires Installation pas à pas Instructions Dutilisation Présentation de votre nouveau sèchelingeLe bandeau Commande Résumé des instructions Préparation du sèchelingeVérifiez SéanceInformations SécuritéDutiliser AvantDébranche Ment TemporaireSèchelinge Sélection du programme LingeProgrammes Assortis Dune DuréeOptions Additionnelles Volume du signal sonore Options Indicateur de déroulement Du programmeDélicats/basse Température Tableau Sélection Des Programmes TabliersUtilisation Utilisation du sèchelingeUtilisation du tiroir de séchage Sécher des pièces de linge sur l tiroirSéchage de chaussures sur le tiroir Nettoyage Et entretien Nettoyage du sèchelinge Du conduitNettoyage Filtre PeluchesNettoyage de la flasque Changer Lampoule Dérangement et remèdes Risque DE Choc Electrique ! Risque DexplosionCapteur Dhumidité Sale Contrôles de service. Des erreurs Etiquetez TousLes fils avant de les débrancher Vous Effectuez desDeclaration DES Garanties Sèchelinge Bosch Exclusions GarantieInstrucciones Para LA Instalación Instrucciones DE FuncionamientoDeclaración DE Garantía Para Secadores Para Ropa Bosch Adverten Instrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Para LA Instalación IntroducciónInformación Sobre ResiduosAntes Instalar El secadorConexión de gas Conexión EléctricaTip Gas GAS NaturalConexión Del Tubo Aire SalidaPartes Necesarias TuberíaSombrerete de ventilación Accesorios La instalación paso PasoPreparar el secador para el transporte, paso a paso Lista Controlar antes deUsar Secador Instrucciones DE Funcionamiento Su nuevo secadorPanel de manejo Resumen Instrucciones Selección de un programa Uso de la canastillaPreparación del secador Informaciones ParaSeguridad Los Antes UsarRopa Selección delPrograma Opciones adicionales Indicador de estado del programa OpcionesVelocidad de centrifugado Delicates/low Temp Ropa Fina/baja TemperaturaTabla Selección Programas De secado Requerido CargasFuncionamiento Uso del secadorCuidado d Uso de la canastillaLimpieza CuidadoLimpieza del Secador Limpiar el filtro para pelusasDeLimpiar Tubo Aire DeLimpieza Protección Salida Del rodamientoCambiar Lamparilla Limpiar el sensor de humedadLocalización de FallosFloja Errores en el cableado pueden Cuidado o Identifique TodosLos AntesDeclaración Garantía Para Para Ropa BoschExclusiones Page 9000151575