Bosch Appliances WTMC6521UC installation instructions Cuidado d, Uso de la canastilla

Page 72
1. Abra la puerta del secador.

que la ropa se arrugue (ver Protección extendida contra arrugado en página 69).

Colocar la canastilla para secar Secar prendas de ropa sobre la canastilla

2. Controle que el tambor esté vacío.

9.Abra la puerta.

10.Saque la ropa del secador.

11.Gire el selector de programas a la posición «Off».

La luz del secador se apaga.

12.Limpie el filtro.

El filtro debe limpiarse después de

cada proceso de secado. Un filtro limpio reduce el tiempo de secado y ahorra energía.

13. Cierre la puerta.

3.Quite el filtro.

4.Inserte la canastilla para secar horizontalmente en el tambor.

1.Pliegue la ropa de modo que quepa en la canastilla.

2.Coloque la ropa suelte sobre la canastilla. ¡No la aplaste! ¡La ropa no debe tocar el tambor! ¡No permita que la ropa cuelgue fuera de la cansastilla!

3.Cierre la puerta.

4.

Gire el selector de programas a la

 

posición

«Wool Care».

5.

Seleccione el tiempo de secado

 

mediante

el botón «Select».

Uso de la canastilla

Utilice la canastilla para secar prendas de lana lavables (p. ej. suéteres) y calzados. La canastilla para secar permanece quieta mientras el tambor gira. La lana húmeda no debe moverse ya que tiende a afeltrarse. Secar calzados sin la canastilla, puede dañar el tambor. Usted tiene que utilice la canastilla si usted utiliza el programa del cuidado de les lanas.

d CUIDADO d

5.Coloque la canastilla para secar de modo que los soportes penetren en los alojamientos frontales previstos a tal fin.

Seleccione el tiempo de secado

según la tabla siguiente y de

acuerdo con el tipo de ropa.

Tipo de

ropa

Tiempo de secado

 

 

requerido

 

 

 

 

 

 

 

 

Suéter de

lana

fina 80

min.

 

 

 

 

(p.

ej. 60 + 20 min)

Suéter de lana gruesa90 a 120 min.

Faldas

 

60

a

90

min.

Pantalones

60

a

90

min.

Prendas pequeñas (p.30 min.

¡Seque solamente una prenda o un par de zapatos por vez! ¡La carga máxima para secar es de 2,2 lbs (1 kg)! ¡La ropa debe haberse centrifugado! ¡El calzado a secar debe presentar solamente la humedad residual después de un lavado! ¡La ropa no debe tocar el tambor! Puede engancharse en éste y dañarse. Una vez utilizada la canastilla para secar, sáquela inmediatamente del secador.

6.Coloque el filtro para la pelusa. !Éste debe insertarse de modo que quede alineado con el borde del tambor!

ej. guantes)

6.Si la prenda aún presenta una humedad residual después del secado:

q pliegue la prenda de modo que las partes húmedas están hacia fuera,

q vuelva a hacer arrancar el proceso de secado y selecciones un tiempo de secado menor, según el grado de humedad residual.

72

Image 72
Contents Bosch Nexxt 700 Series Gas Dryer Contents Definitions Important Safety Instructions Installation Instructions Introduction Information Concerning Before Installing DryerWaste Disposal Installation Location Electrical ConnectionGas Connection Exhaust Air ConnectionAccessories Installation \ step by step Bottom Exhaust KitLeft hinge kit Pedestal Mounting KitPage Operating Instructions Your new dryerOpen the door...colored marking Close the door Lint filter Panel Selecting a program Using the dryer rack Preparing Dryer Change the settingsChoose an option Start the dryer. Switch off the dryer Summary of instructionsSafety information Before UsingProtection EnvironmentDrying tips Time programsMix Programs Automatic programsOptions Indicator of program sequence Extended Wrinkle BlockProgram Selection VeryUsing the dryer OperationLED Using Dryer Rack Drying laundry items on the dryerInserting Dryer Rack Drying shoes on the dryer rack Cleaning and care Troubleshooting To Avoid Risk of Electrical Shock18009442904 Statement of Warranties Bosch Clothes Dryers ExclusionsInstructions DE Sécurité Importantes Instructions DutilisationDéfinitions PrudenceInstructions DE Sécurité Importante Instructions Dinstallation Avant Dinstaller SèchelingeBranchement Électrique Instructions Mise TerreBranchement du gaz Raccordement Conduit DéchappementOrifice de sortie dair sur le Conduit DéchappementAccessoires Installation pas à pas Instructions Dutilisation Présentation de votre nouveau sèchelingeLe bandeau Commande Résumé des instructions Préparation du sèchelingeVérifiez SéanceInformations SécuritéDutiliser AvantDébranche Ment TemporaireSèchelinge Sélection du programme LingeProgrammes Assortis Dune DuréeOptions Additionnelles Volume du signal sonore Options Indicateur de déroulement Du programmeDélicats/basse Température Tableau Sélection Des Programmes TabliersUtilisation Utilisation du sèchelingeUtilisation du tiroir de séchage Sécher des pièces de linge sur l tiroirSéchage de chaussures sur le tiroir Nettoyage Et entretien Nettoyage du sèchelinge Du conduitNettoyage Filtre PeluchesNettoyage de la flasque Changer Lampoule Dérangement et remèdes Risque DE Choc Electrique ! Risque DexplosionCapteur Dhumidité Sale Contrôles de service. Des erreurs Etiquetez TousLes fils avant de les débrancher Vous Effectuez desDeclaration DES Garanties Sèchelinge Bosch Exclusions GarantieInstrucciones Para LA Instalación Instrucciones DE FuncionamientoDeclaración DE Garantía Para Secadores Para Ropa Bosch Adverten Instrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Para LA Instalación IntroducciónInformación Sobre ResiduosAntes Instalar El secadorConexión de gas Conexión EléctricaTip Gas GAS NaturalConexión Del Tubo Aire SalidaPartes Necesarias TuberíaSombrerete de ventilación Accesorios La instalación paso PasoPreparar el secador para el transporte, paso a paso Lista Controlar antes deUsar Secador Instrucciones DE Funcionamiento Su nuevo secadorPanel de manejo Resumen Instrucciones Selección de un programa Uso de la canastillaPreparación del secador Informaciones ParaSeguridad Los Antes UsarRopa Selección delPrograma Opciones adicionales Indicador de estado del programa OpcionesVelocidad de centrifugado Delicates/low Temp Ropa Fina/baja TemperaturaTabla Selección Programas De secado Requerido CargasFuncionamiento Uso del secadorCuidado d Uso de la canastillaLimpieza CuidadoLimpieza del Secador Limpiar el filtro para pelusasDeLimpiar Tubo Aire DeLimpieza Protección Salida Del rodamientoCambiar Lamparilla Limpiar el sensor de humedadLocalización de FallosFloja Errores en el cableado pueden Cuidado o Identifique TodosLos AntesDeclaración Garantía Para Para Ropa BoschExclusiones Page 9000151575