Bosch Appliances WTMC6521UC installation instructions Branchement du gaz

Page 32

Branchement du gaz

d AVERTISSE[MENT d

Si les informations figurant sur la

 

Conduite de gaz du

sèche[linge

plaque

signalétique ne

concordent

pas

La conduite de gaz qui

sort par l'arrièr

avec le

type de gaz

disponible, veuillez

 

contacter votre revendeur ou notre

 

du sèchenlinge présente un filetage

 

mâle de3/ ".

 

équipe du service aprèsnvente (voir

 

8

 

page 51).

 

 

Remarque:

 

Pour

eviter

Risque

d'explosion!

 

 

Conduite

 

d'alimentation

en

gaz

Si les raccords à gaz se sont cassés,

Utilisez un tuyau d'alimentation en

 

Nous

recommandons

l'emploi

d'une

vérifiez ensuite que le séchoir

gaz neuf

et

homologué AGA ou

 

conduite

faisant1/ "

de

diamètre

 

fonctionne

correctement.

 

 

 

CSA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

intérieur.

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

Branchement

 

du

sèche[linge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

Installez un robinet de fermeture.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serrez de manière sûre tous

 

Les conduites de/8" sont admises aux

d PRUDENCE

d

les raccords

de gaz.

 

 

 

 

 

conditions

 

suivantes:

la conduite

doit

Demandez

à

une personne

qualifiée

faire

moins

de 20 pieds de

long (6.1 m);

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de vérifier

que la

pression

du gaz

ne

la

réglementation

locale

et

le

 

Le

branchement

est

exclusivement

 

dépasse

pas

14" (colonne

d'eau)/

 

si

 

réservé

à

un

 

technicien

agréé.

 

 

fournisseur

de

gaz

admettent

de telles

 

 

3,49 kPa/0,509 psig

(GAZ

 

 

 

 

Avant d'effectuer

l'essai

sous

 

 

 

 

 

conduites.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NATUREL).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pression,

il faut

débrancher le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La conduite doit comprendre une

 

Cette personne qualifiée peut être

 

sèchenlinge

du

réseau

 

 

 

 

dérivation

enfichée1/ "

à filetage

NPT,

 

 

 

par exemple

:

 

 

 

 

 

 

en

amont

 

de

la

8

 

 

du gaz.

d'alimentation

en

gaz.

 

 

 

- un technicien détenteur d'une

 

 

connexion

Lors du premier emploi du

 

 

Prévoyez

un robinet

de fermeture :

 

licence

d'entretien

des

appareils

 

sèchenlinge, assureznvous qu'il n'y

a

de

chauffage,

 

 

 

 

 

 

-

Etats[Unis

:

 

un

robinet

individuel

pas d'air dans le réseau de

 

- le personnel agréé

du

fournisseur

 

Il

faut

installer

conduites.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

fermeture

manuelle

à

6

pieds

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du

gaz,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1,8 m) du séchoir, ceci

 

 

d AVERTISSE[ d

- le personnel agréé du service

 

 

 

 

 

 

conformément

au National

Fuel

aprèsnvente.

 

 

 

 

 

 

 

Gas

Code

(Code national

sur le

 

 

 

MENT

 

 

 

 

Si vous ne prenez pas ces

 

 

gaz

combustible),

ANSI

Z223.1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

précautions,

vous vous exposez à

 

-

Canada :

 

 

 

 

 

 

 

Si

l'appareil doit

être

raccordé au

un risque d'explosion ou d'incendie.

 

 

 

 

 

 

 

gaz naturel, n'utilisez pas de

 

Il

faut

installer

un

robinet

individuel

Danger de

mort ou de blessures!

 

 

de

fermeture

manuelle

 

 

 

conduites

et

tubes

en

cuivre.

Tous les

raccords

situés

sur la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conformément

à

B149,

aux

 

Les

modalités

de

branchement

conduite

d'alimentation

en

gaz

 

 

 

 

 

règlements

d'installation,

à

 

 

devraient

faire l'objet

d'un

contrôle

 

 

 

 

peuvent différer

 

suivant

le

type

 

 

CAN/CSA

B149.1

et CAN/CSA

 

d'étanchéité

avant

de

faire

marcher

 

de conduite

d'alimentation,

sa taille et

 

B149.2. Nous

recommandons

l'appareil.

Appliquez

de l'eau

 

 

son

emplacement.

 

 

 

 

 

 

 

 

d'installer un robinet individuel de

 

 

 

 

 

 

savonneuse

sur tous

les

raccords

et

 

Si la réglementation

locale

le permet,

vérifiez la formation de nouvelles

 

 

fermeture

manuelle à 6 pieds

(1,8

serveznvous,

pour

raccorder

le

 

 

m)

du

séchoir.

 

 

 

 

 

bulles. Ces bulles révèlent la

 

 

 

 

 

 

 

sèchenlinge, d'un raccord flexible en

présence

d'une fuite

!

 

 

 

 

5

 

 

4

 

3

 

 

2

 

 

 

acier

inoxydable

(d'une

conception

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

agréée par

l'American

Gas

Association

Lorsque

vous

raccordez le

gaz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou par CSA

International).

 

 

 

au tuyau

d'entrée du

gaz dans le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sèchenlinge,

ne

serrez

pas

à

un couple

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de plus

de

310 lbf

in

(35 Nm).

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d AVERTISSE[

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N'utilisez jamais de flamme nue pour détecter la présence de fuites de gaz.

Type de gaz

1 [ Conduite d'alimentation en gaz à filetage

1/2" NPT

Ce

gaz

plus

sec

quand équipé

fpour

2

[

 

Robinet de fermeture

du

 

gaz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

l'usage avec

 

LE

GAZ

NATUREL,

 

3

[

 

Dérivation

 

enfichée

à

 

1

 

NPT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

filetage/ "

 

 

 

 

 

 

 

 

 

emploiera

une

taille

d'orifice

46

et a

une

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conduite3/

" aboutissant à la

 

Pour

réduire

la

 

distance

entre la tôle d

pression

de

sortie

de

gaz

de

3,5

4

[

 

 

 

dans.

 

 

8

 

 

 

 

 

 

corps et

le

mur, installez un coude de

W.C.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

robinetterie

 

adaptatrice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/ "

sur

la

conduite

de

gaz du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

[

 

Raccord

flexible à

3

 

(vers

le

8

 

 

 

 

 

 

 

Votre sèchenlinge doit avoir été équipé

 

gaz,/"

sèchenlinge.

 

 

 

 

 

 

 

sècheZlinge)

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

avec

la

vanne adaptée

au

type

de gaz

 

 

 

 

 

 

 

1

[

Conduite

de

 

gaz (à

filetage 3/mâle")

disponible chez vous. Les informations

Il

faut que le robinet

de

 

fermeture

 

 

reste

 

 

 

 

 

 

 

8

sur la vanne se trouvent sur la plaque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coude3/8"

 

 

 

 

signalétique

ellenmême

située derrière

aisément

accessible

pour

pouvoir

2

[

 

 

 

 

la porte,

au

 

bas

de l'orifice.

 

l'ouvrir et

le

 

fermer

chaque

fois que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nécessaire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32

Image 32
Contents Bosch Nexxt 700 Series Gas Dryer Contents Definitions Important Safety Instructions Waste Disposal Installation InstructionsIntroduction Information Concerning Before Installing Dryer Installation Location Electrical ConnectionGas Connection Exhaust Air ConnectionAccessories Installation \ step by step Bottom Exhaust KitLeft hinge kit Pedestal Mounting KitPage Open the door...colored marking Close the door Lint filter Operating InstructionsYour new dryer Panel Selecting a program Using the dryer rack Preparing Dryer Change the settingsChoose an option Start the dryer. Switch off the dryer Summary of instructionsSafety information Before UsingProtection EnvironmentDrying tips Time programsMix Programs Automatic programsOptions Indicator of program sequence Extended Wrinkle BlockProgram Selection VeryLED Using the dryerOperation Inserting Dryer Rack Using Dryer RackDrying laundry items on the dryer Drying shoes on the dryer rack Cleaning and care Troubleshooting To Avoid Risk of Electrical Shock18009442904 Statement of Warranties Bosch Clothes Dryers ExclusionsInstructions DE Sécurité Importantes Instructions DutilisationDéfinitions PrudenceInstructions DE Sécurité Importante Instructions Dinstallation Avant Dinstaller SèchelingeBranchement Électrique Instructions Mise TerreBranchement du gaz Raccordement Conduit DéchappementOrifice de sortie dair sur le Conduit DéchappementAccessoires Installation pas à pas Instructions Dutilisation Présentation de votre nouveau sèchelingeLe bandeau Commande Résumé des instructions Préparation du sèchelingeVérifiez SéanceInformations SécuritéDutiliser AvantDébranche Ment TemporaireSèchelinge Sélection du programme LingeOptions Additionnelles Programmes AssortisDune Durée Délicats/basse Température Volume du signal sonoreOptions Indicateur de déroulement Du programme Tableau Sélection Des Programmes TabliersUtilisation Utilisation du sèchelingeUtilisation du tiroir de séchage Sécher des pièces de linge sur l tiroirSéchage de chaussures sur le tiroir Nettoyage Et entretien Nettoyage du sèchelinge Du conduitNettoyage Filtre PeluchesNettoyage de la flasque Changer Lampoule Dérangement et remèdes Risque DE Choc Electrique ! Risque DexplosionCapteur Dhumidité Sale Contrôles de service. Des erreurs Etiquetez TousLes fils avant de les débrancher Vous Effectuez desDeclaration DES Garanties Sèchelinge Bosch Exclusions GarantieDeclaración DE Garantía Para Secadores Para Ropa Bosch Instrucciones Para LA InstalaciónInstrucciones DE Funcionamiento Adverten Instrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Para LA Instalación IntroducciónInformación Sobre ResiduosAntes Instalar El secadorConexión de gas Conexión EléctricaTip Gas GAS NaturalConexión Del Tubo Aire SalidaSombrerete de ventilación Partes NecesariasTubería Accesorios La instalación paso PasoUsar Secador Preparar el secador para el transporte, paso a pasoLista Controlar antes de Instrucciones DE Funcionamiento Su nuevo secadorPanel de manejo Preparación del secador Resumen InstruccionesSelección de un programa Uso de la canastilla Informaciones ParaSeguridad Los Antes UsarPrograma RopaSelección del Opciones adicionales Indicador de estado del programa OpcionesVelocidad de centrifugado Delicates/low Temp Ropa Fina/baja TemperaturaTabla Selección Programas De secado Requerido CargasFuncionamiento Uso del secadorCuidado d Uso de la canastillaLimpieza CuidadoLimpieza del Secador Limpiar el filtro para pelusasDeLimpiar Tubo Aire DeLimpieza Protección Salida Del rodamientoCambiar Lamparilla Limpiar el sensor de humedadLocalización de FallosFloja Errores en el cableado pueden Cuidado o Identifique TodosLos AntesExclusiones Declaración Garantía ParaPara Ropa Bosch Page 9000151575