Bosch Appliances WTMC6521UC installation instructions Installation pas à pas

Page 35
Préparation pas à pas au transport du sèche[linge
1. Fermez le robinet de gaz.
2. Amenez le programmateur sur «Off».
3. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
4. Débranchez le conduit de Gaz
5. Débranchez le conduit de l'orifice d'échappement d'air situé contre l'appareil.
6. Placez les accessoires, si présents, dans le tambour.
7. Fermez la porte et mainteneznla fermée avec du ruban adhésif.
8. Revissez les pieds réglables en hauteur dans le corps de l'appareil pour empêcher qu'ils soient endommagés pendant
le transport.
35
1. Vérifiez que les étapes 1 à 12 ont été correctement réalisées.
2. Assureznvous que le sèchenlinge est raccordé à l'alimentation électrique.
3. Ouvrez le robinet de gaz.
4. Veuillez lire les instructions d'utilisation pour comprendre comme votre sèchenlinge fonctionne.
5. Soumettez l'appareil à un test: q Vérifiez que le tambour est
vide.
q Fermez la porte du sèchenlinge.
q Commutez le sèchenlinge sur «Extra Dry» (Très sec) puis appuyez sur le bouton Start.
q 3 à 5 minutes plus tard, appuyez sur le bouton Stop puis ouvrez la porte.
6. Si l'intérieur du tambour paraît chaud, ceci signifie que vous avez connecté le sèchenlinge correctement.
Commutez l'interrupteur sur «Off».
7. Si le sèchenlinge ne fonctionne pas, ramenez le programn mateur sur «Off». Consultez la section de ces INSTRUCTIONS D'UTILISATION consacrée au dépannage (page 49) et essayez de localiser le dérangement.
Check[list préalable
à l'emploi du sèche[linge

Installation pas à pas

1.Déballez le sèchenlinge.

2.Retirez tous les objets présents dans le tambour.

3.Vérifiez l'absence de dégâts apparents sur le sèchenlinge.

4.Placez le sèchenlinge à proximité de son emplacement définitif.

5.Si nécessaire, demandez au service aprèsnvente d'installer les charnières sur le côté droit (voir page 31).

6.Si nécessaire, demandez au service aprèsnvente d'installer l'orifice de sortie de l'air d'échappement sur le sèchenlinge (voir page 33).

7.Confiez le raccordement de l'alimentation en gaz à un technicien qualifié

(voir page 32).

8.Installation le conduit d'échappement si nécessaire. Respectez les instructions d'installation publiées par

le fabricant du matériel correspondant!

iEn présence d'un espace très exigu, nous recommandons de fixer l'orifice de départ du conduit d'échappement sur le sèchenlinge avant d'amener le sèchenlinge sur son emplacement définitif.

9.Amenez le sèchenlinge sur son emplacement définitif puis ajustez son horizontalité.

PRUDENCE

Ne faites pas glisser le sèchenlinge sur le sol si ses pieds réglables en hauteur se trouvent en position sortie. Vous risquez d'endommager les pieds et/ou la base du sèchenlinge si vous le faites glisser sur le sol avec les pieds en position sortie.

10.Positionnez le sèchenlinge puis ajustez son horizontalité.

Il faudrait que le sèchenlinge se retrouve bien à l'horizontale, avec ses quatre pieds fermement en appui sur le sol. Le sèchenlinge ne doit pas osciller. S'il n'est pas parfaitement à l'horizontale ou s'il oscille, il faudra corriger le réglage des pieds. Vissez ou dévissez les pieds réglables en hauteur jusqu'à ce que le sèchenlinge cesse de s'agiter et se trouve parfaitement

à l'horizontale, tant de l'avant vers l'arrière que d'un côté à l'autre.

11.Raccordez le conduit d'échappement à l'orifice prévu à cet effet sur le sèchenlinge.

12.Branchez la fiche mâle dans la prise de courant murale.

Image 35
Contents Bosch Nexxt 700 Series Gas Dryer Contents Definitions Important Safety Instructions Waste Disposal Installation InstructionsIntroduction Information Concerning Before Installing Dryer Electrical Connection Installation LocationExhaust Air Connection Gas ConnectionAccessories Pedestal Mounting Kit Installation \ step by stepBottom Exhaust Kit Left hinge kitPage Open the door...colored marking Close the door Lint filter Operating InstructionsYour new dryer Panel Summary of instructions Selecting a program Using the dryer rackPreparing Dryer Change the settings Choose an option Start the dryer. Switch off the dryerEnvironment Safety informationBefore Using ProtectionAutomatic programs Drying tipsTime programs Mix ProgramsOptions Extended Wrinkle Block Indicator of program sequenceVery Program SelectionLED Using the dryerOperation Inserting Dryer Rack Using Dryer RackDrying laundry items on the dryer Drying shoes on the dryer rack Cleaning and care To Avoid Risk of Electrical Shock Troubleshooting18009442904 Exclusions Statement of Warranties Bosch Clothes DryersInstructions Dutilisation Instructions DE Sécurité ImportantesPrudence DéfinitionsInstructions DE Sécurité Importante Instructions Dinstallation Sèchelinge Avant DinstallerInstructions Mise Terre Branchement Électrique Branchement du gaz Conduit Déchappement Raccordement ConduitDéchappement Orifice de sortie dair sur leAccessoires Installation pas à pas Présentation de votre nouveau sèchelinge Instructions DutilisationLe bandeau Commande Séance Résumé des instructionsPréparation du sèchelinge VérifiezAvant InformationsSécurité DutiliserSélection du programme Linge Débranche MentTemporaire SèchelingeOptions Additionnelles Programmes AssortisDune Durée Délicats/basse Température Volume du signal sonoreOptions Indicateur de déroulement Du programme Tabliers Tableau Sélection Des ProgrammesUtilisation du sèchelinge UtilisationSécher des pièces de linge sur l tiroir Utilisation du tiroir de séchageSéchage de chaussures sur le tiroir Peluches Nettoyage Et entretienNettoyage du sèchelinge Du conduit Nettoyage FiltreNettoyage de la flasque Changer Lampoule Risque DE Choc Electrique ! Risque Dexplosion Dérangement et remèdesCapteur Dhumidité Sale Vous Effectuez des Contrôles de service. Des erreursEtiquetez Tous Les fils avant de les débrancherExclusions Garantie Declaration DES Garanties Sèchelinge BoschDeclaración DE Garantía Para Secadores Para Ropa Bosch Instrucciones Para LA InstalaciónInstrucciones DE Funcionamiento Adverten Instrucciones Importantes DE Seguridad Residuos Instrucciones Para LA InstalaciónIntroducción Información SobreEl secador Antes InstalarGAS Natural Conexión de gasConexión Eléctrica Tip GasSalida Conexión Del Tubo AireSombrerete de ventilación Partes NecesariasTubería La instalación paso Paso AccesoriosUsar Secador Preparar el secador para el transporte, paso a pasoLista Controlar antes de Su nuevo secador Instrucciones DE FuncionamientoPanel de manejo Preparación del secador Resumen InstruccionesSelección de un programa Uso de la canastilla Antes Usar InformacionesPara Seguridad LosPrograma RopaSelección del Opciones adicionales Delicates/low Temp Ropa Fina/baja Temperatura Indicador de estado del programaOpciones Velocidad de centrifugadoDe secado Requerido Cargas Tabla Selección ProgramasUso del secador FuncionamientoUso de la canastilla Cuidado dLimpiar el filtro para pelusas LimpiezaCuidado Limpieza del SecadorLimpiar el sensor de humedad DeLimpiar Tubo Aire DeLimpieza ProtecciónSalida Del rodamiento Cambiar LamparillaFallos Localización deFloja Antes Errores en el cableado puedenCuidado o Identifique Todos LosExclusiones Declaración Garantía ParaPara Ropa Bosch Page 9000151575