Bosch Appliances WTMC6521UC DeLimpiar Tubo Aire DeLimpieza Protección, Salida Del rodamiento

Page 74
q Corte el conmutador de alimentación.
q Desconecte el enchufe
•Off".
1. Apague el secador. Coloque el selector de programas en «Off».
q Corte el conmutador de alimentación.
q Desconecte el enchufe de alimentación.
q Cierre la válvula de paso.
q Desconecte el tubo del secador. q Vacíe el tubo y vuélvalo
puede prolongar los tiempos de secado.

Si tanto la señal como el mensaje

deLimpiar

el

tubo

de

aire

deLimpieza

de

la

protección

alerta E:01 son omitidos durante algún

salida

 

 

 

 

 

del rodamiento

 

 

ciclo de secado, limpie el filtro

 

 

 

 

 

 

 

 

inmediatamente y chequee el ducto

deInspeccione

y

limpie la

tubería de

aire A través

del

tiempo,

se junta pelusa

escape.

 

de salida como mínimo

una

vez

al

año,

de

los

sucesivos

procesos

i El programa se interrumpe

 

para evitar

obturaciones.

Un

tubo

de

resultante

 

de secado en la

protección

del

automáticamente.

 

aire de salida

parcialmente obturado,

rodamiento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d CUIDADO d

La parte interior de la puerta se can lienta durante el proceso.

2.Abra la puerta.

3. Quite el filtro.

 

a conectar.

 

 

 

 

Esta pelusa

puede eliminarse

 

 

 

 

 

 

 

 

d

ADVERTEN-

d

 

fácilmente

utilizando la aspiradora, por

 

 

lo

menos

una vez al mes.

 

 

CIA

 

 

 

 

Cambiar

la

lamparilla

 

Desconecte las conexiones

de gas

 

 

 

La

luz

del

secador se enciende,

 

 

 

 

 

 

 

 

antes de mover el secador a fin

de cuando

abre

la

puerta del mismo.

 

limpiar

el conducto.

Sea

cuidadoso

Para cambiar

la

lamparilla:

 

de no destruir la conexión de gas

 

q

Fije

el

selector del programa a

 

durante la limpieza

del conducto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limpiar el sensor de humedad

Ocasionalmente

debe

limpiarse

el

de alimentación.

 

Abra la

puerta

y localice la

sensor de humedad,

ya que

se generaq

una capa fina de depósitos sobre la

lamparilla en la parte superior

izquierda

del la

junta.

superficie del

mismo.

 

 

4.Quite las pelusas pasando la mano sobre el filtro.

El filtro debe ser restregado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suavemente dos veces al año con agua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tibia enjabonada. El filtro debe ser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

limpiado cuando no es capaz de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mantener el agua. El filtro debe ester

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bien seco antes de que sea

El depósito puede

eliminarse

 

q

Afloje el

tornillo

de la

cobertura y

reemplazado.

 

fácilmente,

fregando

el sensor

(las dos

 

ábrala.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

barras próximas al filtro para pelusas)

q

Gire la lamparilla

en

el

sentido

 

mediante

un paño

y un

poco

de

 

opuesto

a

las

agujas

del

reloj.

 

vinagre

blanco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reemplace

la

lamparilla

 

 

 

 

¡Utilice

solamente

vinagre

blanco!

 

 

 

 

 

 

únicamente

por

una

del

tipo

para

 

Limpie

el

sensor

de humedad

una vez

 

 

 

electrodomésticos

(se

adquiere

en

 

al mes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el servicio

a clientes).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q

Vuelva a

colocar

la

cubierta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y sujétela

mediante

el

tornillo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q

Vuelva a

enchufar

el

secador

o a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conectar

la

alimentación.

 

 

5.Coloque el filtro.

6.Cierre la puerta.

74

Image 74
Contents Bosch Nexxt 700 Series Gas Dryer Contents Definitions Important Safety Instructions Waste Disposal Installation InstructionsIntroduction Information Concerning Before Installing Dryer Installation Location Electrical ConnectionGas Connection Exhaust Air ConnectionAccessories Left hinge kit Installation \ step by stepBottom Exhaust Kit Pedestal Mounting KitPage Open the door...colored marking Close the door Lint filter Operating InstructionsYour new dryer Panel Choose an option Start the dryer. Switch off the dryer Selecting a program Using the dryer rackPreparing Dryer Change the settings Summary of instructionsProtection Safety informationBefore Using EnvironmentMix Programs Drying tipsTime programs Automatic programsOptions Indicator of program sequence Extended Wrinkle BlockProgram Selection VeryLED Using the dryerOperation Inserting Dryer Rack Using Dryer RackDrying laundry items on the dryer Drying shoes on the dryer rack Cleaning and care Troubleshooting To Avoid Risk of Electrical Shock18009442904 Statement of Warranties Bosch Clothes Dryers ExclusionsInstructions DE Sécurité Importantes Instructions DutilisationDéfinitions PrudenceInstructions DE Sécurité Importante Instructions Dinstallation Avant Dinstaller SèchelingeBranchement Électrique Instructions Mise TerreBranchement du gaz Orifice de sortie dair sur le Raccordement ConduitDéchappement Conduit DéchappementAccessoires Installation pas à pas Instructions Dutilisation Présentation de votre nouveau sèchelingeLe bandeau Commande Vérifiez Résumé des instructionsPréparation du sèchelinge SéanceDutiliser InformationsSécurité AvantSèchelinge Débranche MentTemporaire Sélection du programme LingeOptions Additionnelles Programmes AssortisDune Durée Délicats/basse Température Volume du signal sonoreOptions Indicateur de déroulement Du programme Tableau Sélection Des Programmes TabliersUtilisation Utilisation du sèchelingeUtilisation du tiroir de séchage Sécher des pièces de linge sur l tiroirSéchage de chaussures sur le tiroir Nettoyage Filtre Nettoyage Et entretienNettoyage du sèchelinge Du conduit PeluchesNettoyage de la flasque Changer Lampoule Dérangement et remèdes Risque DE Choc Electrique ! Risque DexplosionCapteur Dhumidité Sale Les fils avant de les débrancher Contrôles de service. Des erreursEtiquetez Tous Vous Effectuez desDeclaration DES Garanties Sèchelinge Bosch Exclusions GarantieDeclaración DE Garantía Para Secadores Para Ropa Bosch Instrucciones Para LA InstalaciónInstrucciones DE Funcionamiento Adverten Instrucciones Importantes DE Seguridad Información Sobre Instrucciones Para LA InstalaciónIntroducción ResiduosAntes Instalar El secadorTip Gas Conexión de gasConexión Eléctrica GAS NaturalConexión Del Tubo Aire SalidaSombrerete de ventilación Partes NecesariasTubería Accesorios La instalación paso PasoUsar Secador Preparar el secador para el transporte, paso a pasoLista Controlar antes de Instrucciones DE Funcionamiento Su nuevo secadorPanel de manejo Preparación del secador Resumen InstruccionesSelección de un programa Uso de la canastilla Seguridad Los InformacionesPara Antes UsarPrograma RopaSelección del Opciones adicionales Velocidad de centrifugado Indicador de estado del programaOpciones Delicates/low Temp Ropa Fina/baja TemperaturaTabla Selección Programas De secado Requerido Cargas Funcionamiento Uso del secadorCuidado d Uso de la canastillaLimpieza del Secador LimpiezaCuidado Limpiar el filtro para pelusasCambiar Lamparilla DeLimpiar Tubo Aire DeLimpieza ProtecciónSalida Del rodamiento Limpiar el sensor de humedadLocalización de FallosFloja Los Errores en el cableado puedenCuidado o Identifique Todos AntesExclusiones Declaración Garantía ParaPara Ropa Bosch Page 9000151575