Bosch Appliances WTMC6521UC installation instructions Funcionamiento, Uso del secador

Page 71
intervalos determinados. Esto evita
71
3. Gire el selector de programas al programa deseado.
Selecciones el programa que i corresponda a la ropa colocada en el secador de la tabla correspondiente (ver págna 70).
Se enciende la luz en el interior del secador.

Funcionamiento

Uso del secador

La

luz indicadora «Start/Stop» continua

a

centellear.

1.Abra la puerta.

2.Controle el filtro.

El filtro debe limpiarse antes y después de cada proceso de secado. Un filtro limpio reduce el tiempo de secado y ahorra energía.

4.Seleccione «Aditional options» (Opciones adicionales) en el display.

Encontrará más información sobre cada una de las opciones adicionales en la página 68.

5.Si hace falta, seleccione «Option», presionando el botón.

Las «Opciones» se explican el la página 69.

iSe actualiza el tiempo remanente indicado.

iSi ha seleccionado un programa de tiempo, no olvide seleccionar también el tiempo. De lo contrario el indicador luminoso «Start/Stop» no comenzará a centellear, y el secador no arrancará.

iSi la puerta no fue cerrada correctamente, el secador no arrancará.

8.Presione el botónStart« /Stop». Le luz indicadora «Sart/Stop» quedará encendida permanentemente.

iEl programa comienza con una

señal acústica (si así fue ajustado).

Si se ha seleccionado un programa automático, las luces indicadoras señalizan el avance del programa.

i

6.Coloque la ropa en el tambor vacío. Coloque cada prenda por separado en el interior de la máquina.

Para un resultado óptimo, debe separarse la ropa en función de su tipo y el grado de humedad residual deseado. Para más información, consulte la

página 67.

Al finalizar el programa se emite Damp dry y una señal acústica (si así fue ajustado).

iLa luz indicadora «Start/Stop»

comienza a centellear.

iSe indica el tiempo de programa remanente.

 

Tenga

en

cuenta

los

símbolos

para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el

secado

de la

ropa,

colocados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

por

el

fabricante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

Al

finalizar

el

programa

se

emite

 

Si

 

está por

secar

prendas de

lana

 

y

calzados,

consulte las

página

67

 

 

una

señal

acústica (si

así

fue

 

y

72.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ajustado) y se enciende el LED

Asegúrese

que

 

haya solamente ropa

 

«Wrinkle

block».

 

 

en

el

tambor.

Controle que

todas

las

 

i

Cuando

el

proceso de

secado ha

prendas

estén

completamente

dentro

 

 

finalizado

(el

programa

o el

 

 

del

tambor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programa

 

de

tiempo seleccionado

7. Cierre

la puerta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ha

concluido)

el tambor gira a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 71
Contents Bosch Nexxt 700 Series Gas Dryer Contents Definitions Important Safety Instructions Waste Disposal Installation InstructionsIntroduction Information Concerning Before Installing Dryer Electrical Connection Installation LocationExhaust Air Connection Gas ConnectionAccessories Pedestal Mounting Kit Installation \ step by stepBottom Exhaust Kit Left hinge kitPage Open the door...colored marking Close the door Lint filter Operating InstructionsYour new dryer Panel Summary of instructions Selecting a program Using the dryer rackPreparing Dryer Change the settings Choose an option Start the dryer. Switch off the dryerEnvironment Safety informationBefore Using ProtectionAutomatic programs Drying tipsTime programs Mix ProgramsOptions Extended Wrinkle Block Indicator of program sequenceVery Program SelectionLED Using the dryerOperation Inserting Dryer Rack Using Dryer RackDrying laundry items on the dryer Drying shoes on the dryer rack Cleaning and care To Avoid Risk of Electrical Shock Troubleshooting18009442904 Exclusions Statement of Warranties Bosch Clothes DryersInstructions Dutilisation Instructions DE Sécurité ImportantesPrudence DéfinitionsInstructions DE Sécurité Importante Instructions Dinstallation Sèchelinge Avant DinstallerInstructions Mise Terre Branchement ÉlectriqueBranchement du gaz Conduit Déchappement Raccordement ConduitDéchappement Orifice de sortie dair sur leAccessoires Installation pas à pas Présentation de votre nouveau sèchelinge Instructions DutilisationLe bandeau Commande Séance Résumé des instructionsPréparation du sèchelinge VérifiezAvant InformationsSécurité DutiliserSélection du programme Linge Débranche MentTemporaire SèchelingeOptions Additionnelles Programmes AssortisDune Durée Délicats/basse Température Volume du signal sonoreOptions Indicateur de déroulement Du programme Tabliers Tableau Sélection Des ProgrammesUtilisation du sèchelinge UtilisationSécher des pièces de linge sur l tiroir Utilisation du tiroir de séchageSéchage de chaussures sur le tiroir Peluches Nettoyage Et entretienNettoyage du sèchelinge Du conduit Nettoyage FiltreNettoyage de la flasque Changer Lampoule Risque DE Choc Electrique ! Risque Dexplosion Dérangement et remèdesCapteur Dhumidité Sale Vous Effectuez des Contrôles de service. Des erreursEtiquetez Tous Les fils avant de les débrancherExclusions Garantie Declaration DES Garanties Sèchelinge BoschDeclaración DE Garantía Para Secadores Para Ropa Bosch Instrucciones Para LA InstalaciónInstrucciones DE Funcionamiento Adverten Instrucciones Importantes DE Seguridad Residuos Instrucciones Para LA InstalaciónIntroducción Información SobreEl secador Antes InstalarGAS Natural Conexión de gasConexión Eléctrica Tip GasSalida Conexión Del Tubo AireSombrerete de ventilación Partes NecesariasTubería La instalación paso Paso AccesoriosUsar Secador Preparar el secador para el transporte, paso a pasoLista Controlar antes de Su nuevo secador Instrucciones DE FuncionamientoPanel de manejo Preparación del secador Resumen InstruccionesSelección de un programa Uso de la canastilla Antes Usar InformacionesPara Seguridad LosPrograma RopaSelección del Opciones adicionales Delicates/low Temp Ropa Fina/baja Temperatura Indicador de estado del programaOpciones Velocidad de centrifugadoDe secado Requerido Cargas Tabla Selección ProgramasUso del secador FuncionamientoUso de la canastilla Cuidado dLimpiar el filtro para pelusas LimpiezaCuidado Limpieza del SecadorLimpiar el sensor de humedad DeLimpiar Tubo Aire DeLimpieza ProtecciónSalida Del rodamiento Cambiar LamparillaFallos Localización deFloja Antes Errores en el cableado puedenCuidado o Identifique Todos LosExclusiones Declaración Garantía ParaPara Ropa Bosch Page 9000151575