Philips HB823 manual Miljøhensyn, Reklamationsret og service, Gældende forbehold i garantien

Page 11

Dansk 11

Solarielamperne (Philips HPA flexpower 400-600), UV-filtret og ledningen skal udskiftes af Philips eller et autoriseret Philips serviceværksted. Kun de har den fornødne ekspertise og de originale reservedele til apparatet.

Miljøhensyn

,Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres.Aflevér det i stedet på den

kommunale genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet. (fig. 22)

Lamperne i dette apparat indeholder stoffer, som kan være miljøskadelige. Du må derfor ikke bortskaffe lamperne sammen med det almindelige husholdningsaffald. Aflevér dem i stedet på et officielt indsamlingssted.

Reklamationsret og service

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte “World-Wide Guarantee” folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat overholder de gældende EU-direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.

Gældende forbehold i garantien

Solarielamperne er ikke dækket at de internationale garantibestemmelser.

Fejlfinding

Hvis apparatet er ikke installeret rigtigt eller ikke anvendes i henhold til anvisningerne, fungerer det muligvis ikke korrekt. Er dette tilfældet kan du selv løse problemet ved at følge nedenstående fejlfindingstips.

Problem

Løsning

 

 

Solariet starter ikke.

Lampeenheden er ikke i korrekt position (se afsnittet “Klargøring”).

 

Stikket er ikke sat korrekt i stikkontakten.

 

Der kan være opstået strømsvigt. Kontrolleres ved at tilslutte et andet apparat.

 

Lamperne er stadig for varme til at kunne fortsætte behandlingen. Lad dem først køle af i 3

 

minutter.

 

Apparatet blev ikke afkølet tilstrækkeligt, og overophedningssikringen har automatisk slukket

 

apparatet. Fjern årsagen til overophedningen (f.eks. et håndklæde, der dækker et eller flere

 

ventilationshuller), vent 10 minutter, og tænd apparat igen.

Sikringen afbryder for strømmen, når du

Kontrollér sikringen i den fase, som solariet er tilsluttet. Fasen skal være udstyret med en 16A

tænder for eller solariet eller under brug.

standardsikring eller en langsom automatisk sikring. Sikringen kan være sprunget, hvis du har

 

sluttet for mange apparater til samme fase.

Utilfredsstillende bruningsresultat

Du har ikke fulgt et behandlingsprogram, der passer til din hudtype. Kontrollér tabellen i afsnittet

 

“UV-behandlinger: Hvor ofte og hvor længe?”.

 

Afstanden mellem lamperne og det underlag, du ligger på, er større end angivet.

 

Når lamperne har været brugt i meget lang tid, vil UV-lysets effekt aftage. Dette sker først efter

 

flere års brug. Problemet kan afhjælpes enten ved at forlænge behandlingstiden eller ved at få

 

lamperne udskiftet.

Image 11
Contents Suncare P M O N HB823 Tanning appliance EnglishIntroduction SunExample Electromagnetic fields EMFTanning and your health Tanning sessions how often and how long?After the tanning session Using the applianceCleaning ReplacementProblem Solution Guarantee & serviceGuarantee restrictions TroubleshootingVigtigt DanskIntroduktion Generel beskrivelse figEksempel Elektromagnetiske felter EMFSolbad og sundhed UV-behandlinger Hvor ofte og hvor længe ?Opbevaring Sådan bruges apparatetEfter behandlingen RensningGældende forbehold i garantien Reklamationsret og serviceProblem Løsning MiljøhensynWichtig DeutschEinführung Allgemeine Beschreibung AbbDas UV-SonnenbadWie oft und wie lange? Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsGesundes Bräunen Sonnenbrand bekommenReinigung Für den Gebrauch vorbereitenDas Gerät benutzen Nach dem BräunungsbadGarantieeinschränkungen ErsatzUmweltschutz Garantie und KundendienstImportante EspañolIntroducción Descripción general figEjemplo Campos electromagnéticos CEMEl bronceado y la salud Sesiones de bronceado frecuencia y duraciónAlmacenamiento Uso del aparatoDespués de una sesión de bronceado LimpiezaGarantía y servicio Guía de resolución de problemasProblema Solución Medio ambienteDescription générale fig FrançaisLe soleil Le solariumExemple Champs électromagnétiquesBronzage et santé Séances de bronzage durée et fréquenceNettoyage RemplacementUtilisation de l’appareil Après la séance de bronzageLimitation de garantie Garantie et serviceProblème Solution EnvironnementDescrizione generale fig ItalianoIntroduzione Il soleEsempio Campi elettromagnetici EMF’abbronzatura e la vostra salute Sedute abbronzanti quante volte e per quanto tempo?Come riporre l’apparecchio Modalità d’uso dell’apparecchioDopo la sessione abbronzante PuliziaLimitazioni della garanzia SostituzioneTutela dell’ambiente Garanzia e assistenzaBelangrijk NederlandsInleiding Algemene beschrijving figVoorbeeld Elektromagnetische velden EMVBruinen en uw gezondheid Bruiningssessies hoe vaak en hoe lang?Schoonmaken Klaarmaken voor gebruikHet apparaat gebruiken Na de bruiningssessieMilieu Garantie & serviceProblemen oplossen VervangenViktig NorskInnledning Generell beskrivelse figFør bruk Soling og helsePersonen Soling hvor ofte og hvor lenge?Erstatning Bruke apparatetVaske OppbevaringFeilsøking Garanti og serviceBegrensninger i garantien Aparelho para bronzear PortuguêsIntrodução SolExemplo Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic FieldsBronzeamento e a sua saúde Sessões de bronzeamento frequência e duração?Limpeza PreparaçãoUtilização do aparelho Após a sessão de bronzeamentoGarantia e assistência Resolução de problemasSubstituição AmbienteViktigt SvenskaAllmän beskrivning Bild Exempel Elektromagnetiska fält EMFSolning och din hälsa Solningstillfällen hur ofta och hur länge?Byten Använda apparatenRengöring FörvaringFelsökning Garanti och serviceProblem Lösning GarantibegränsningarÖnemli 44 TürkçeGiriş Genel açıklamalar ŞekÖrnek Elektromanyetik alanlar EMFBronzlaşma ve sağlığınız Bronzlaşma seansları ne sıklıkta ve ne kadar süreyle?Saklama Cihazın KullanımıBronzlaşma seansından sonra TemizlemeSorun giderme ÇevreGaranti ve Servis Garanti sınırlamalarıPage Page Page Page 4222.002.6076.4

HB823 specifications

The Philips HB823 is a state-of-the-art hair dryer designed to cater to both professional and home use, ensuring that users achieve salon-quality results every time they style their hair. One of the standout features of the HB823 is its powerful 2100-watt motor, which provides efficient drying and styling capabilities. This high wattage ensures that users can dry their hair quickly, minimizing heat exposure and potential damage.

Equipped with advanced ionic technology, the HB823 helps to reduce frizz while enhancing shine. The release of negatively charged ions during the drying process helps to break down water molecules, allowing for faster drying times while sealing moisture into the hair. This technology promotes healthier hair, reducing static and leaving styles looking smooth and sleek.

The HB823 features multiple heat and speed settings, allowing users to choose the ideal combination for their specific hair type and styling needs. With three heat settings and two speed settings, individuals can easily customize their drying experience, whether they are working with thick, curly hair or fine, straight strands. Additionally, the cold shot button is a fantastic feature for setting hairstyles in place, giving users control over their final look.

The design of the Philips HB823 prioritizes user comfort and convenience. Its lightweight construction makes it easy to handle, while the ergonomic design ensures that it fits comfortably in hand, reducing fatigue during extended use. The cord is long, providing freedom of movement, and features a convenient hanging loop for easy storage when not in use.

For added safety, the hair dryer is equipped with overheat protection technology. This feature automatically shuts off the device if it detects high temperatures, providing peace of mind for users concerned about accidental overheating.

Finally, the Philips HB823 includes a narrow concentrator nozzle, which is perfect for achieving precise styling and enhancing volume. This accessory allows for targeted airflow, making it ideal for creating sleek looks or adding lift at the roots. Whether you’re looking for everyday drying or precise styling, the Philips HB823 is designed to meet a variety of hair care needs with its intelligent blend of performance and innovation.