Philips HB823 Sostituzione, Tutela dell’ambiente, Garanzia e assistenza, Risoluzione dei guasti

Page 27

Italiano 27

Sostituzione

Dopo un certo periodo di utilizzo dell’apparecchio (con un uso normale in genere dopo alcuni anni), l’efficienza delle lampade inizierà a diminuire gradualmente. In questo caso, vi accorgerete che la capacità abbronzante delle lampade risulterà minore. Sarà quindi necessario aumentare leggermente la durata delle sedute oppure sostituire le lampade abbronzanti.

Il filtro UV protegge dall’esposizione ai raggi UV nocivi. È pertanto necessario sostituire tempestivamente il filtro in presenza di danneggiamenti o rotture.

Le lampade abbronzanti (HPA flexpower 400-600 Philips), il filtro UV e il cavo devono essere sostituiti esclusivamente presso un rivenditore o un centro assistenza Philips autorizzato da personale in possesso della competenza necessaria e dei pezzi di ricambio originali per eseguire il lavoro.

Tutela dell’ambiente

,Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio tra i rifiuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale. (fig. 22)

Le lampade dell’apparecchio contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente. Al momento dello smaltimento, non gettate le lampade insieme ai comuni rifiuti domestici ma consegnatele a un centro di raccolta ufficiale.

Garanzia e assistenza

Se avete bisogno di assistenza o informazioni o in caso di problemi, visitate il nostro sito www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro Paese non esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips oppure contattate il Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Limitazioni della garanzia

Le lampade abbronzanti non sono coperte dai termini previsti dalla garanzia internazionale.

Risoluzione dei guasti

L’apparecchio non funziona correttamente perché non è stato installato o utilizzato seguendo le istruzioni. Nel caso intendiate risolvere il problema personalmente seguite i suggerimenti della sezione “Risoluzione dei problemi” riportati di seguito.

Problema

Soluzione

 

 

L’apparecchio non si accende

La lampada non è stata posizionata correttamente (si veda il capitolo “Predisposizione

 

dell’apparecchio”).

 

La spina non è stata inserita correttamente nella presa di corrente a muro.

 

È possibile che vi sia una mancanza di alimentazione.Verificate l’alimentazione con un altro

 

apparecchio.

 

Le lampade sono ancora troppo calde per continuare. Fatele raffreddare per 3 minuti.

 

L’apparecchio non si è raffreddato a sufficienza e si è spento automaticamente grazie alla funzione di

 

protezione contro il surriscaldamento. Eliminate la causa del surriscaldamento (ad es. un asciugamano

 

che blocca una o più ventole). Attendete 10 minuti e riaccendete l’apparecchio.

Il fusibile interrompe l’alimentazione

Controllate il fusibile del circuito a cui è collegato l’apparecchio abbronzante. Il tipo appropriato è un

quando accendete l’apparecchio o

fusibile standard 16A o un fusibile automatico versione lenta. Dato il collegamento di numerose

durante l’utilizzo.

apparecchiature allo stesso circuito, il fusibile potrebbe anche danneggiarsi.

Scarsi risultati di abbronzatura

Non avete seguito il ciclo di abbronzatura più adatto al vostro tipo di pelle. Controllate la tabella

 

“Sedute abbronzanti: quante volte e per quanto tempo?”

 

La distanza tra le lampade e la superficie di giacenza è superiore a quella consigliata.

 

Dopo un certo periodo di utilizzo, la capacità abbronzante dei filtri UV comincia a diminuire. Questo

 

fenomeno risulterà evidente solo dopo alcuni anni. Per risolvere il problema, potete prolungare

 

leggermente la durata delle sessioni oppure procedere alla sostituzione delle lampade.

Image 27
Contents Suncare P M O N HB823 Tanning appliance EnglishIntroduction SunExample Electromagnetic fields EMFTanning and your health Tanning sessions how often and how long?After the tanning session Using the applianceCleaning ReplacementProblem Solution Guarantee & serviceGuarantee restrictions TroubleshootingVigtigt DanskIntroduktion Generel beskrivelse figEksempel Elektromagnetiske felter EMFSolbad og sundhed UV-behandlinger Hvor ofte og hvor længe ?Opbevaring Sådan bruges apparatetEfter behandlingen RensningGældende forbehold i garantien Reklamationsret og serviceProblem Løsning MiljøhensynWichtig DeutschEinführung Allgemeine Beschreibung AbbDas UV-SonnenbadWie oft und wie lange? Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsGesundes Bräunen Sonnenbrand bekommenReinigung Für den Gebrauch vorbereitenDas Gerät benutzen Nach dem BräunungsbadGarantieeinschränkungen ErsatzUmweltschutz Garantie und KundendienstImportante EspañolIntroducción Descripción general figEjemplo Campos electromagnéticos CEMEl bronceado y la salud Sesiones de bronceado frecuencia y duraciónAlmacenamiento Uso del aparatoDespués de una sesión de bronceado LimpiezaGarantía y servicio Guía de resolución de problemasProblema Solución Medio ambienteDescription générale fig FrançaisLe soleil Le solariumExemple Champs électromagnétiquesBronzage et santé Séances de bronzage durée et fréquenceNettoyage RemplacementUtilisation de l’appareil Après la séance de bronzageLimitation de garantie Garantie et serviceProblème Solution EnvironnementDescrizione generale fig ItalianoIntroduzione Il soleEsempio Campi elettromagnetici EMF’abbronzatura e la vostra salute Sedute abbronzanti quante volte e per quanto tempo?Come riporre l’apparecchio Modalità d’uso dell’apparecchioDopo la sessione abbronzante PuliziaLimitazioni della garanzia SostituzioneTutela dell’ambiente Garanzia e assistenzaBelangrijk NederlandsInleiding Algemene beschrijving figVoorbeeld Elektromagnetische velden EMVBruinen en uw gezondheid Bruiningssessies hoe vaak en hoe lang?Schoonmaken Klaarmaken voor gebruikHet apparaat gebruiken Na de bruiningssessieMilieu Garantie & serviceProblemen oplossen VervangenViktig NorskInnledning Generell beskrivelse figFør bruk Soling og helsePersonen Soling hvor ofte og hvor lenge?Erstatning Bruke apparatetVaske OppbevaringGaranti og service Begrensninger i garantienFeilsøking Aparelho para bronzear PortuguêsIntrodução SolExemplo Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic FieldsBronzeamento e a sua saúde Sessões de bronzeamento frequência e duração?Limpeza PreparaçãoUtilização do aparelho Após a sessão de bronzeamentoGarantia e assistência Resolução de problemasSubstituição AmbienteSvenska Allmän beskrivning BildViktigt Exempel Elektromagnetiska fält EMFSolning och din hälsa Solningstillfällen hur ofta och hur länge?Byten Använda apparatenRengöring FörvaringFelsökning Garanti och serviceProblem Lösning GarantibegränsningarÖnemli 44 TürkçeGiriş Genel açıklamalar ŞekÖrnek Elektromanyetik alanlar EMFBronzlaşma ve sağlığınız Bronzlaşma seansları ne sıklıkta ve ne kadar süreyle?Saklama Cihazın KullanımıBronzlaşma seansından sonra TemizlemeSorun giderme ÇevreGaranti ve Servis Garanti sınırlamalarıPage Page Page Page 4222.002.6076.4

HB823 specifications

The Philips HB823 is a state-of-the-art hair dryer designed to cater to both professional and home use, ensuring that users achieve salon-quality results every time they style their hair. One of the standout features of the HB823 is its powerful 2100-watt motor, which provides efficient drying and styling capabilities. This high wattage ensures that users can dry their hair quickly, minimizing heat exposure and potential damage.

Equipped with advanced ionic technology, the HB823 helps to reduce frizz while enhancing shine. The release of negatively charged ions during the drying process helps to break down water molecules, allowing for faster drying times while sealing moisture into the hair. This technology promotes healthier hair, reducing static and leaving styles looking smooth and sleek.

The HB823 features multiple heat and speed settings, allowing users to choose the ideal combination for their specific hair type and styling needs. With three heat settings and two speed settings, individuals can easily customize their drying experience, whether they are working with thick, curly hair or fine, straight strands. Additionally, the cold shot button is a fantastic feature for setting hairstyles in place, giving users control over their final look.

The design of the Philips HB823 prioritizes user comfort and convenience. Its lightweight construction makes it easy to handle, while the ergonomic design ensures that it fits comfortably in hand, reducing fatigue during extended use. The cord is long, providing freedom of movement, and features a convenient hanging loop for easy storage when not in use.

For added safety, the hair dryer is equipped with overheat protection technology. This feature automatically shuts off the device if it detects high temperatures, providing peace of mind for users concerned about accidental overheating.

Finally, the Philips HB823 includes a narrow concentrator nozzle, which is perfect for achieving precise styling and enhancing volume. This accessory allows for targeted airflow, making it ideal for creating sleek looks or adding lift at the roots. Whether you’re looking for everyday drying or precise styling, the Philips HB823 is designed to meet a variety of hair care needs with its intelligent blend of performance and innovation.