Page 23
Français 23
Environnement
,Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il
pourra être recyclé.Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. (fig. 22)
Les lampes contiennent des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Lorsque vous mettez les lampes au rebut, ne les jetez pas avec les ordures ménagères, mais déposez-les à un endroit assigné à cet effet.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».
Limitation de garantie
Les lampes de l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie internationale.
Dépannage
Il est possible que l’appareil ne fonctionne pas correctement s’il n’a pas été installé ou utilisé conformément aux instructions. Dans ce cas, consultez les solutions de dépannage ci-dessous pour résoudre le problème.
Problème | Solution |
| |
Impossible de mettre l’appareil en | Le bloc lampe n’a pas été placé dans la bonne position (voir le chapitre « Avant utilisation »). |
marche. | |
| La fiche du cordon d’alimentation n’a pas été correctement insérée dans la prise secteur. |
| Il y a peut-être une panne de courant. Branchez un autre appareil pour vérifier. |
| Les lampes sont encore trop chaudes. Laissez-les refroidir pendant 3 minutes. |
| L’appareil n’a pas refroidi suffisamment et le système de protection contre les surchauffes l’a éteint |
| automatiquement. Éliminez la cause de la surchauffe (une serviette obturant les orifices de |
| ventilation par exemple), puis patientez 10 minutes avant de remettre l’appareil en marche. |
Le fusible coupe l’alimentation du | Contrôlez le fusible du circuit auquel le solarium est connecté. Il doit être de type standard 16 A ou |
solarium à sa mise sous tension ou en | automatique à action retardée. Le fusible peut également avoir sauté parce que vous avez connecté |
cours de fonctionnement. | un trop grand nombre d’appareils à un même circuit. |
Résultats de bronzage peu satisfaisants. | Le programme de bronzage que vous suivez n’est pas adapté à votre type de peau. Consultez le |
| tableau du chapitre « Séances de bronzage : durée et fréquence ». |
| La distance entre les lampes et la surface sur laquelle vous êtes allongé dépasse la distance |
| recommandée. |
| Après une longue durée d’utilisation (plusieurs années), l’intensité des rayons UV émis par les |
| lampes diminue.Vous pouvez compenser cette perte d’efficacité en augmentant les durées |
| d’exposition ou en remplaçant les lampes. |
Contents
Suncare
P M O N
HB823
Tanning appliance
English
Introduction
Sun
Example
Electromagnetic fields EMF
Tanning and your health
Tanning sessions how often and how long?
After the tanning session
Using the appliance
Cleaning
Replacement
Problem Solution
Guarantee & service
Guarantee restrictions
Troubleshooting
Vigtigt
Dansk
Introduktion
Generel beskrivelse fig
Eksempel
Elektromagnetiske felter EMF
Solbad og sundhed
UV-behandlinger Hvor ofte og hvor længe ?
Opbevaring
Sådan bruges apparatet
Efter behandlingen
Rensning
Gældende forbehold i garantien
Reklamationsret og service
Problem Løsning
Miljøhensyn
Wichtig
Deutsch
Einführung
Allgemeine Beschreibung Abb
Das UV-SonnenbadWie oft und wie lange?
Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields
Gesundes Bräunen
Sonnenbrand bekommen
Reinigung
Für den Gebrauch vorbereiten
Das Gerät benutzen
Nach dem Bräunungsbad
Garantieeinschränkungen
Ersatz
Umweltschutz
Garantie und Kundendienst
Importante
Español
Introducción
Descripción general fig
Ejemplo
Campos electromagnéticos CEM
El bronceado y la salud
Sesiones de bronceado frecuencia y duración
Almacenamiento
Uso del aparato
Después de una sesión de bronceado
Limpieza
Garantía y servicio
Guía de resolución de problemas
Problema Solución
Medio ambiente
Description générale fig
Français
Le soleil
Le solarium
Exemple
Champs électromagnétiques
Bronzage et santé
Séances de bronzage durée et fréquence
Nettoyage
Remplacement
Utilisation de l’appareil
Après la séance de bronzage
Limitation de garantie
Garantie et service
Problème Solution
Environnement
Descrizione generale fig
Italiano
Introduzione
Il sole
Esempio
Campi elettromagnetici EMF
’abbronzatura e la vostra salute
Sedute abbronzanti quante volte e per quanto tempo?
Come riporre l’apparecchio
Modalità d’uso dell’apparecchio
Dopo la sessione abbronzante
Pulizia
Limitazioni della garanzia
Sostituzione
Tutela dell’ambiente
Garanzia e assistenza
Belangrijk
Nederlands
Inleiding
Algemene beschrijving fig
Voorbeeld
Elektromagnetische velden EMV
Bruinen en uw gezondheid
Bruiningssessies hoe vaak en hoe lang?
Schoonmaken
Klaarmaken voor gebruik
Het apparaat gebruiken
Na de bruiningssessie
Milieu
Garantie & service
Problemen oplossen
Vervangen
Viktig
Norsk
Innledning
Generell beskrivelse fig
Før bruk
Soling og helse
Personen
Soling hvor ofte og hvor lenge?
Erstatning
Bruke apparatet
Vaske
Oppbevaring
Feilsøking
Garanti og service
Begrensninger i garantien
Aparelho para bronzear
Português
Introdução
Sol
Exemplo
Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic Fields
Bronzeamento e a sua saúde
Sessões de bronzeamento frequência e duração?
Limpeza
Preparação
Utilização do aparelho
Após a sessão de bronzeamento
Garantia e assistência
Resolução de problemas
Substituição
Ambiente
Viktigt
Svenska
Allmän beskrivning Bild
Exempel
Elektromagnetiska fält EMF
Solning och din hälsa
Solningstillfällen hur ofta och hur länge?
Byten
Använda apparaten
Rengöring
Förvaring
Felsökning
Garanti och service
Problem Lösning
Garantibegränsningar
Önemli
44 Türkçe
Giriş
Genel açıklamalar Şek
Örnek
Elektromanyetik alanlar EMF
Bronzlaşma ve sağlığınız
Bronzlaşma seansları ne sıklıkta ve ne kadar süreyle?
Saklama
Cihazın Kullanımı
Bronzlaşma seansından sonra
Temizleme
Sorun giderme
Çevre
Garanti ve Servis
Garanti sınırlamaları
Page
Page
Page
Page
4222.002.6076.4