Philips HB823 manual Environnement, Garantie et service, Limitation de garantie, Dépannage

Page 23

Français 23

Environnement

,Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il

pourra être recyclé.Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. (fig. 22)

Les lampes contiennent des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Lorsque vous mettez les lampes au rebut, ne les jetez pas avec les ordures ménagères, mais déposez-les à un endroit assigné à cet effet.

Garantie et service

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».

Limitation de garantie

Les lampes de l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie internationale.

Dépannage

Il est possible que l’appareil ne fonctionne pas correctement s’il n’a pas été installé ou utilisé conformément aux instructions. Dans ce cas, consultez les solutions de dépannage ci-dessous pour résoudre le problème.

Problème

Solution

 

 

Impossible de mettre l’appareil en

Le bloc lampe n’a pas été placé dans la bonne position (voir le chapitre « Avant utilisation »).

marche.

 

 

La fiche du cordon d’alimentation n’a pas été correctement insérée dans la prise secteur.

 

Il y a peut-être une panne de courant. Branchez un autre appareil pour vérifier.

 

Les lampes sont encore trop chaudes. Laissez-les refroidir pendant 3 minutes.

 

L’appareil n’a pas refroidi suffisamment et le système de protection contre les surchauffes l’a éteint

 

automatiquement. Éliminez la cause de la surchauffe (une serviette obturant les orifices de

 

ventilation par exemple), puis patientez 10 minutes avant de remettre l’appareil en marche.

Le fusible coupe l’alimentation du

Contrôlez le fusible du circuit auquel le solarium est connecté. Il doit être de type standard 16 A ou

solarium à sa mise sous tension ou en

automatique à action retardée. Le fusible peut également avoir sauté parce que vous avez connecté

cours de fonctionnement.

un trop grand nombre d’appareils à un même circuit.

Résultats de bronzage peu satisfaisants.

Le programme de bronzage que vous suivez n’est pas adapté à votre type de peau. Consultez le

 

tableau du chapitre « Séances de bronzage : durée et fréquence ».

 

La distance entre les lampes et la surface sur laquelle vous êtes allongé dépasse la distance

 

recommandée.

 

Après une longue durée d’utilisation (plusieurs années), l’intensité des rayons UV émis par les

 

lampes diminue.Vous pouvez compenser cette perte d’efficacité en augmentant les durées

 

d’exposition ou en remplaçant les lampes.

Image 23
Contents Suncare P M O N HB823 Tanning appliance EnglishIntroduction SunExample Electromagnetic fields EMFTanning and your health Tanning sessions how often and how long?After the tanning session Using the applianceCleaning ReplacementProblem Solution Guarantee & serviceGuarantee restrictions TroubleshootingVigtigt DanskIntroduktion Generel beskrivelse figEksempel Elektromagnetiske felter EMFSolbad og sundhed UV-behandlinger Hvor ofte og hvor længe ?Opbevaring Sådan bruges apparatetEfter behandlingen RensningGældende forbehold i garantien Reklamationsret og serviceProblem Løsning MiljøhensynWichtig DeutschEinführung Allgemeine Beschreibung AbbDas UV-SonnenbadWie oft und wie lange? Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsGesundes Bräunen Sonnenbrand bekommenReinigung Für den Gebrauch vorbereitenDas Gerät benutzen Nach dem BräunungsbadGarantieeinschränkungen ErsatzUmweltschutz Garantie und KundendienstImportante EspañolIntroducción Descripción general figEjemplo Campos electromagnéticos CEMEl bronceado y la salud Sesiones de bronceado frecuencia y duraciónAlmacenamiento Uso del aparatoDespués de una sesión de bronceado LimpiezaGarantía y servicio Guía de resolución de problemasProblema Solución Medio ambienteDescription générale fig FrançaisLe soleil Le solariumExemple Champs électromagnétiquesBronzage et santé Séances de bronzage durée et fréquenceNettoyage RemplacementUtilisation de l’appareil Après la séance de bronzageLimitation de garantie Garantie et serviceProblème Solution EnvironnementDescrizione generale fig ItalianoIntroduzione Il soleEsempio Campi elettromagnetici EMF’abbronzatura e la vostra salute Sedute abbronzanti quante volte e per quanto tempo?Come riporre l’apparecchio Modalità d’uso dell’apparecchioDopo la sessione abbronzante PuliziaLimitazioni della garanzia SostituzioneTutela dell’ambiente Garanzia e assistenzaBelangrijk NederlandsInleiding Algemene beschrijving figVoorbeeld Elektromagnetische velden EMVBruinen en uw gezondheid Bruiningssessies hoe vaak en hoe lang?Schoonmaken Klaarmaken voor gebruikHet apparaat gebruiken Na de bruiningssessieMilieu Garantie & serviceProblemen oplossen VervangenViktig NorskInnledning Generell beskrivelse figFør bruk Soling og helsePersonen Soling hvor ofte og hvor lenge?Erstatning Bruke apparatetVaske OppbevaringFeilsøking Garanti og serviceBegrensninger i garantien Aparelho para bronzear PortuguêsIntrodução SolExemplo Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic FieldsBronzeamento e a sua saúde Sessões de bronzeamento frequência e duração?Limpeza PreparaçãoUtilização do aparelho Após a sessão de bronzeamentoGarantia e assistência Resolução de problemasSubstituição AmbienteViktigt SvenskaAllmän beskrivning Bild Exempel Elektromagnetiska fält EMFSolning och din hälsa Solningstillfällen hur ofta och hur länge?Byten Använda apparatenRengöring FörvaringFelsökning Garanti och serviceProblem Lösning GarantibegränsningarÖnemli 44 TürkçeGiriş Genel açıklamalar ŞekÖrnek Elektromanyetik alanlar EMFBronzlaşma ve sağlığınız Bronzlaşma seansları ne sıklıkta ve ne kadar süreyle?Saklama Cihazın KullanımıBronzlaşma seansından sonra TemizlemeSorun giderme ÇevreGaranti ve Servis Garanti sınırlamalarıPage Page Page Page 4222.002.6076.4

HB823 specifications

The Philips HB823 is a state-of-the-art hair dryer designed to cater to both professional and home use, ensuring that users achieve salon-quality results every time they style their hair. One of the standout features of the HB823 is its powerful 2100-watt motor, which provides efficient drying and styling capabilities. This high wattage ensures that users can dry their hair quickly, minimizing heat exposure and potential damage.

Equipped with advanced ionic technology, the HB823 helps to reduce frizz while enhancing shine. The release of negatively charged ions during the drying process helps to break down water molecules, allowing for faster drying times while sealing moisture into the hair. This technology promotes healthier hair, reducing static and leaving styles looking smooth and sleek.

The HB823 features multiple heat and speed settings, allowing users to choose the ideal combination for their specific hair type and styling needs. With three heat settings and two speed settings, individuals can easily customize their drying experience, whether they are working with thick, curly hair or fine, straight strands. Additionally, the cold shot button is a fantastic feature for setting hairstyles in place, giving users control over their final look.

The design of the Philips HB823 prioritizes user comfort and convenience. Its lightweight construction makes it easy to handle, while the ergonomic design ensures that it fits comfortably in hand, reducing fatigue during extended use. The cord is long, providing freedom of movement, and features a convenient hanging loop for easy storage when not in use.

For added safety, the hair dryer is equipped with overheat protection technology. This feature automatically shuts off the device if it detects high temperatures, providing peace of mind for users concerned about accidental overheating.

Finally, the Philips HB823 includes a narrow concentrator nozzle, which is perfect for achieving precise styling and enhancing volume. This accessory allows for targeted airflow, making it ideal for creating sleek looks or adding lift at the roots. Whether you’re looking for everyday drying or precise styling, the Philips HB823 is designed to meet a variety of hair care needs with its intelligent blend of performance and innovation.