Philips HB823 manual Português, Introdução, Sol, Aparelho para bronzear, Descrição geral fig

Page 36

36Português

Introdução

O sol

O sol fornece vários tipos de energia. A luz visível permite-nos ver, a luz ultravioleta (UV) bronzeia-nos e a luz infravermelha (IV) do sol dá-nos o calor sob o qual gostamos de nos espreguiçar.

O aparelho para bronzear

Com este aparelho para bronzear, pode bronzear-se confortavelmente em casa. As lâmpadas para bronzear emitem luz visível, calor e luz ultravioleta, dando a sensação de se estar a bronzear com luz do sol. O filtro UV especial deixa passar apenas a luz necessária para se bronzear. As lâmpadas para bronzear emitem luz infravermelha suficiente para proporcionar um calor confortável.

Um temporizador garante que cada sessão não demora mais de 45 minutos.Tal como acontece com a luz natural do sol, deve evitar a exposição demasiado longa (consulte o capítulo ‘O bronzeamento e a sua saúde’).

Descrição geral (fig. 1)

ARodas

BFio de alimentação no compartimento para arrumação do fio

CPega

DTemporizador

EBotões de memória (para duas pessoas)

FBotões deslizantes

GSuporte

HAnel de bloqueio para ajuste da altura

IAnel de bloqueio para a lâmpada

JPega

KVentoinha (arrefecimento)

LLâmpada

MFiltro UV

NLâmpadas para bronzear (tipo Philips HPA Flexpower 400-600)

OReflector

PFita métrica

QÓculos de protecção (2 pares)

- (referência HB071/nº serviço 4822 690 80123)

RBase

SPlaca da referência

Importante

Leia estas instruções com atenção antes de utilizar o aparelho e guarde-as para uma eventual consulta futura.

,Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica da sua casa, antes de ligar o aparelho.

,O aparelho deve estar ligado a um circuito protegido com um fusível padrão de 16 A ou um fusível automático de disparo lento.

,Se a tomada eléctrica utilizada para o aparelho não possuir ligações adequadas, a ficha do aparelho irá aquecer. Certifique-se de que liga o aparelho a uma tomada eléctrica adequada.

,Se o fio se estragar, deve ser substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.

,A água e a electricidade formam uma combinação perigosa! Não utilize este aparelho em ambientes húmidos (p. ex. na casa de banho ou perto de chuveiros ou piscinas).

,Se esteve a nadar ou acabou de tomar um duche, seque-se muito bem antes de utilizar o aparelho.

,Certifique-se de que as crianças não brincam com o aparelho.

,Desligue sempre da corrente após cada utilização.

,Após a utilização, deixe o aparelho arrefecer durante aproximadamente 15 minutos antes de dobrá-lo para a posição de transporte e de guardá-lo.

,Movimente apenas o aparelho quando este se encontrar na posição de transporte.

,Certifique-se de que os orifícios de ventilação da lâmpada e da base permanecem abertos durante a utilização. Mantenha o seu cabelo afastado da entrada de ar da lâmpada.

,O aparelho foi equipado com uma protecção automática contra sobreaquecimento. Se o aparelho não estiver a ser refrigerado de forma adequada (por exemplo, se os orifícios de ventilação estiverem tapados), o aparelho desliga-se automaticamente.Assim que a causa de sobreaquecimento for eliminada e o aparelho arrefecer, o aparelho volta a ligar-se automaticamente.

,O aparelho contém peças articuladas.Tenha cuidado para não ficar com os dedos presos nestas peças.

,Não exceda o tempo e o número máximo de horas de bronzeamento recomendados (consulte a secção ‘Sessões de bronzeamento: frequência e duração?’).

,Não escolha uma distância de bronzeamento inferior a 65 cm.

,Não bronzeie uma parte específica do corpo mais do que uma vez por dia. No dia da sessão, evite uma exposição excessiva à luz solar natural.

,Não efectue uma sessão de bronzeamento se tiver uma doença e/ou se tomar medicação ou utilizar cosméticos que aumentem a sensibilidade da pele. Deve ter um cuidado extra se for hipersensível à luz UV. Em caso de dúvida, consulte o seu médico.

,Interrompa a utilização do aparelho para bronzear e consulte o seu médico no caso de ocorrerem efeitos indesejados, como comichão, nas 48 horas seguintes à primeira sessão.

,O aparelho não deve ser utilizado por pessoas que se queimam em vez de se bronzearem quando expostas ao sol, por pessoas que sofram de queimaduras solares, por crianças ou por pessoas que sofram (ou já tenham sofrido) de cancro da pele ou que tenham predisposição para o cancro da pele.

,Consulte o seu médico se lhe aparecerem inchaços ou feridas persistentes na pele, ou se houver alguma alteração em sinais/verrugas pigmentados.

,Durante a sessão de bronzeamento, utilize sempre os óculos de protecção fornecidos para evitar a exposição demasiado longa dos olhos (consulte também o capítulo ‘O bronzeamento e a sua saúde’).

,Remova cremes, batom e outros cosméticos, bastante tempo antes de se submeter a uma sessão.

,Não aplique protectores solares nem bronzeadores.

,Se sentir a pele tensa e seca após a sessão de bronzeamento, pode aplicar creme hidratante.

Image 36
Contents Suncare P M O N HB823 English IntroductionSun Tanning applianceElectromagnetic fields EMF Tanning and your healthTanning sessions how often and how long? ExampleUsing the appliance CleaningReplacement After the tanning sessionGuarantee & service Guarantee restrictionsTroubleshooting Problem SolutionDansk IntroduktionGenerel beskrivelse fig VigtigtElektromagnetiske felter EMF Solbad og sundhedUV-behandlinger Hvor ofte og hvor længe ? EksempelSådan bruges apparatet Efter behandlingenRensning OpbevaringReklamationsret og service Problem LøsningMiljøhensyn Gældende forbehold i garantienDeutsch EinführungAllgemeine Beschreibung Abb WichtigElektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Gesundes BräunenSonnenbrand bekommen Das UV-SonnenbadWie oft und wie lange?Für den Gebrauch vorbereiten Das Gerät benutzenNach dem Bräunungsbad ReinigungErsatz UmweltschutzGarantie und Kundendienst GarantieeinschränkungenEspañol IntroducciónDescripción general fig ImportanteCampos electromagnéticos CEM El bronceado y la saludSesiones de bronceado frecuencia y duración EjemploUso del aparato Después de una sesión de bronceadoLimpieza AlmacenamientoGuía de resolución de problemas Problema SoluciónMedio ambiente Garantía y servicioFrançais Le soleilLe solarium Description générale figChamps électromagnétiques Bronzage et santéSéances de bronzage durée et fréquence ExempleRemplacement Utilisation de l’appareilAprès la séance de bronzage NettoyageGarantie et service Problème SolutionEnvironnement Limitation de garantieItaliano IntroduzioneIl sole Descrizione generale figCampi elettromagnetici EMF ’abbronzatura e la vostra saluteSedute abbronzanti quante volte e per quanto tempo? EsempioModalità d’uso dell’apparecchio Dopo la sessione abbronzantePulizia Come riporre l’apparecchioSostituzione Tutela dell’ambienteGaranzia e assistenza Limitazioni della garanziaNederlands InleidingAlgemene beschrijving fig BelangrijkElektromagnetische velden EMV Bruinen en uw gezondheidBruiningssessies hoe vaak en hoe lang? VoorbeeldKlaarmaken voor gebruik Het apparaat gebruikenNa de bruiningssessie SchoonmakenGarantie & service Problemen oplossenVervangen MilieuNorsk InnledningGenerell beskrivelse fig ViktigSoling og helse PersonenSoling hvor ofte og hvor lenge? Før brukBruke apparatet VaskeOppbevaring ErstatningGaranti og service Begrensninger i garantienFeilsøking Português IntroduçãoSol Aparelho para bronzearCampos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic Fields Bronzeamento e a sua saúdeSessões de bronzeamento frequência e duração? ExemploPreparação Utilização do aparelhoApós a sessão de bronzeamento LimpezaResolução de problemas SubstituiçãoAmbiente Garantia e assistênciaSvenska Allmän beskrivning BildViktigt Elektromagnetiska fält EMF Solning och din hälsaSolningstillfällen hur ofta och hur länge? ExempelAnvända apparaten RengöringFörvaring BytenGaranti och service Problem LösningGarantibegränsningar Felsökning44 Türkçe GirişGenel açıklamalar Şek ÖnemliElektromanyetik alanlar EMF Bronzlaşma ve sağlığınızBronzlaşma seansları ne sıklıkta ve ne kadar süreyle? ÖrnekCihazın Kullanımı Bronzlaşma seansından sonraTemizleme SaklamaÇevre Garanti ve ServisGaranti sınırlamaları Sorun gidermePage Page Page Page 4222.002.6076.4

HB823 specifications

The Philips HB823 is a state-of-the-art hair dryer designed to cater to both professional and home use, ensuring that users achieve salon-quality results every time they style their hair. One of the standout features of the HB823 is its powerful 2100-watt motor, which provides efficient drying and styling capabilities. This high wattage ensures that users can dry their hair quickly, minimizing heat exposure and potential damage.

Equipped with advanced ionic technology, the HB823 helps to reduce frizz while enhancing shine. The release of negatively charged ions during the drying process helps to break down water molecules, allowing for faster drying times while sealing moisture into the hair. This technology promotes healthier hair, reducing static and leaving styles looking smooth and sleek.

The HB823 features multiple heat and speed settings, allowing users to choose the ideal combination for their specific hair type and styling needs. With three heat settings and two speed settings, individuals can easily customize their drying experience, whether they are working with thick, curly hair or fine, straight strands. Additionally, the cold shot button is a fantastic feature for setting hairstyles in place, giving users control over their final look.

The design of the Philips HB823 prioritizes user comfort and convenience. Its lightweight construction makes it easy to handle, while the ergonomic design ensures that it fits comfortably in hand, reducing fatigue during extended use. The cord is long, providing freedom of movement, and features a convenient hanging loop for easy storage when not in use.

For added safety, the hair dryer is equipped with overheat protection technology. This feature automatically shuts off the device if it detects high temperatures, providing peace of mind for users concerned about accidental overheating.

Finally, the Philips HB823 includes a narrow concentrator nozzle, which is perfect for achieving precise styling and enhancing volume. This accessory allows for targeted airflow, making it ideal for creating sleek looks or adding lift at the roots. Whether you’re looking for everyday drying or precise styling, the Philips HB823 is designed to meet a variety of hair care needs with its intelligent blend of performance and innovation.