Philips HB823 manual Français, Le soleil, Le solarium, Description générale fig

Page 20

20Français

Introduction

Le soleil

Le soleil émet un rayonnement complexe : sa lumière nous permet de voir, ses rayons ultraviolets (UV) font bronzer notre peau et ses rayons infrarouges (IR) génèrent de la chaleur.

Le solarium

Ce solarium vous permet de bronzer confortablement chez vous. Les lampes émettent de la lumière, de la chaleur et des rayons ultraviolets, tout comme le soleil, et le filtre UV spécial laisse uniquement passer les rayons nécessaires au bronzage.

Les lampes émettent suffisamment de rayons infrarouges pour donner une confortable sensation de chaleur.

Un minuteur coupe automatiquement l’alimentation de l’appareil après 45 minutes de bronzage pour éviter toute surexposition (voir le chapitre « Bronzage et santé »).

Description générale (fig. 1)

ARoulettes

BCompartiment du cordon d’alimentation

CPoignée

DMinuteur

EBoutons de mémoire (pour deux personnes)

FGlissières

GPied

HAnneau de verrouillage (réglage de la hauteur)

IAnneau de verrouillage (bloc lampe)

JPoignée

KVentilateur (refroidissement)

LBloc lampe

MFiltre UV

NLampes (de type Philips HPA FlexPower 400-600)

ORéflecteur

PMètre à ruban

QLunettes de protection (2 paires)

- (modèle HB071/référence 4822 690 80123)

RSocle

SPlaque signalétique

Important

Avant d’utiliser l’appareil, lisez les instructions ci-dessous et conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur.

,Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension secteur locale.

,L’appareil doit être branché sur un circuit protégé par un fusible standard 16 A ou par un fusible automatique à action retardée.

,Si la prise secteur utilisée est en mauvais état, la fiche de l’appareil risque de surchauffer.Veillez à brancher l’appareil sur une prise secteur en bon état de marche.

,Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips ou un Centre Service Agréé afin d’éviter tout accident.

,L’eau et l’électricité ne font pas bon ménage ! N’utilisez jamais l’appareil dans un environnement humide (dans la salle de bain ou près d’une douche ou d’une piscine par exemple).

,Si vous venez de nager ou de prendre une douche, séchez-vous parfaitement avant d’utiliser l’appareil.

,Veillez à ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.

,Débranchez toujours l’appareil après utilisation.

,Laissez l’appareil refroidir pendant environ 15 minutes avant de le replier en position de transport et de le ranger.

,Mettez toujours l’appareil en position de transport pour le déplacer.

,En cours de fonctionnement, n’obturez pas les orifices de ventilation du bloc lampe et du socle. Évitez d’approcher vos cheveux de l’entrée d’air du bloc lampe.

,L’appareil bénéficie d’une protection intégrée contre les surchauffes. Si le refroidissement est insuffisant (en cas d’obstruction des aérations, par exemple), l’appareil s’éteint automatiquement. Une fois la cause de la surchauffe éliminée et la température revenue à un niveau acceptable, l’appareil se rallume automatiquement.

,L’appareil est monté sur charnières.Veillez à ne pas vous y coincer les doigts.

,Ne dépassez pas les durées de bronzage recommandées, ni le nombre maximum d’heures de bronzage par an (voir le chapitre « Séances de bronzage : durée et fréquence »).

,Ne placez pas le solarium à une distance inférieure à 65 cm.

,Évitez de faire bronzer une même partie du corps plus d’une fois par jour et de vous exposer au soleil le jour d’une séance de bronzage.

,N’utilisez pas l’appareil si vous souffrez d’une maladie, prenez des médicaments ou utilisez des produits cosmétiques susceptibles d’augmenter la sensibilité de la peau. Redoublez de prudence en cas d’hypersensibilité aux UV. En cas de doute, consultez votre médecin.

,Si vous observez des effets indésirables tels que des démangeaisons dans les 48 heures suivant la première séance, cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin.

,L’utilisation de l’appareil est strictement interdite aux personnes prédisposées aux coups de soleil, aux personnes souffrant de coups de soleil, aux enfants, ou aux personnes atteintes (ou ayant souffert) d’un cancer de la peau ou prédisposées au cancer de la peau.

,Consultez votre médecin si vous avez des ulcères ou des boutons tenaces de la peau ou si vous observez un changement d’aspect ou de taille des grains de beauté pigmentés.

,Portez toujours les lunettes fournies afin de protéger vos yeux de la lumière (voir également le chapitre « Bronzage et santé »).

,Retirez toute trace de crème, de rouge à lèvres ou de produit cosmétique avant une séance de bronzage.

,N’employez pas de lotions ou de crèmes solaires.

,Si votre peau est sèche après la séance de bronzage, vous pouvez appliquer une crème hydratante.

,N’utilisez jamais l’appareil si le filtre UV est endommagé, cassé ou absent, ou si le minuteur est défectueux.

,Le filtre UV chauffe en cours de fonctionnement. Évitez de le toucher.

,Certaines couleurs pâlissent au contact des rayons du soleil. Le même phénomène peut se produire lors de l’utilisation du solarium.

,Le solarium ne garantit pas de meilleurs résultats de bronzage par rapport à une exposition au soleil.

Image 20
Contents Suncare P M O N HB823 English IntroductionSun Tanning applianceElectromagnetic fields EMF Tanning and your healthTanning sessions how often and how long? ExampleUsing the appliance CleaningReplacement After the tanning sessionGuarantee & service Guarantee restrictionsTroubleshooting Problem SolutionDansk IntroduktionGenerel beskrivelse fig VigtigtElektromagnetiske felter EMF Solbad og sundhedUV-behandlinger Hvor ofte og hvor længe ? EksempelSådan bruges apparatet Efter behandlingenRensning OpbevaringReklamationsret og service Problem LøsningMiljøhensyn Gældende forbehold i garantienDeutsch EinführungAllgemeine Beschreibung Abb WichtigElektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Gesundes BräunenSonnenbrand bekommen Das UV-SonnenbadWie oft und wie lange?Für den Gebrauch vorbereiten Das Gerät benutzenNach dem Bräunungsbad ReinigungErsatz UmweltschutzGarantie und Kundendienst GarantieeinschränkungenEspañol IntroducciónDescripción general fig ImportanteCampos electromagnéticos CEM El bronceado y la saludSesiones de bronceado frecuencia y duración EjemploUso del aparato Después de una sesión de bronceadoLimpieza AlmacenamientoGuía de resolución de problemas Problema SoluciónMedio ambiente Garantía y servicioFrançais Le soleilLe solarium Description générale figChamps électromagnétiques Bronzage et santéSéances de bronzage durée et fréquence ExempleRemplacement Utilisation de l’appareilAprès la séance de bronzage NettoyageGarantie et service Problème SolutionEnvironnement Limitation de garantieItaliano IntroduzioneIl sole Descrizione generale figCampi elettromagnetici EMF ’abbronzatura e la vostra saluteSedute abbronzanti quante volte e per quanto tempo? EsempioModalità d’uso dell’apparecchio Dopo la sessione abbronzantePulizia Come riporre l’apparecchioSostituzione Tutela dell’ambienteGaranzia e assistenza Limitazioni della garanziaNederlands InleidingAlgemene beschrijving fig BelangrijkElektromagnetische velden EMV Bruinen en uw gezondheidBruiningssessies hoe vaak en hoe lang? VoorbeeldKlaarmaken voor gebruik Het apparaat gebruikenNa de bruiningssessie SchoonmakenGarantie & service Problemen oplossenVervangen MilieuNorsk InnledningGenerell beskrivelse fig ViktigSoling og helse PersonenSoling hvor ofte og hvor lenge? Før brukBruke apparatet VaskeOppbevaring ErstatningFeilsøking Garanti og serviceBegrensninger i garantien Português IntroduçãoSol Aparelho para bronzearCampos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic Fields Bronzeamento e a sua saúdeSessões de bronzeamento frequência e duração? ExemploPreparação Utilização do aparelhoApós a sessão de bronzeamento LimpezaResolução de problemas SubstituiçãoAmbiente Garantia e assistênciaViktigt SvenskaAllmän beskrivning Bild Elektromagnetiska fält EMF Solning och din hälsaSolningstillfällen hur ofta och hur länge? ExempelAnvända apparaten RengöringFörvaring BytenGaranti och service Problem LösningGarantibegränsningar Felsökning44 Türkçe GirişGenel açıklamalar Şek ÖnemliElektromanyetik alanlar EMF Bronzlaşma ve sağlığınızBronzlaşma seansları ne sıklıkta ve ne kadar süreyle? ÖrnekCihazın Kullanımı Bronzlaşma seansından sonraTemizleme SaklamaÇevre Garanti ve ServisGaranti sınırlamaları Sorun gidermePage Page Page Page 4222.002.6076.4

HB823 specifications

The Philips HB823 is a state-of-the-art hair dryer designed to cater to both professional and home use, ensuring that users achieve salon-quality results every time they style their hair. One of the standout features of the HB823 is its powerful 2100-watt motor, which provides efficient drying and styling capabilities. This high wattage ensures that users can dry their hair quickly, minimizing heat exposure and potential damage.

Equipped with advanced ionic technology, the HB823 helps to reduce frizz while enhancing shine. The release of negatively charged ions during the drying process helps to break down water molecules, allowing for faster drying times while sealing moisture into the hair. This technology promotes healthier hair, reducing static and leaving styles looking smooth and sleek.

The HB823 features multiple heat and speed settings, allowing users to choose the ideal combination for their specific hair type and styling needs. With three heat settings and two speed settings, individuals can easily customize their drying experience, whether they are working with thick, curly hair or fine, straight strands. Additionally, the cold shot button is a fantastic feature for setting hairstyles in place, giving users control over their final look.

The design of the Philips HB823 prioritizes user comfort and convenience. Its lightweight construction makes it easy to handle, while the ergonomic design ensures that it fits comfortably in hand, reducing fatigue during extended use. The cord is long, providing freedom of movement, and features a convenient hanging loop for easy storage when not in use.

For added safety, the hair dryer is equipped with overheat protection technology. This feature automatically shuts off the device if it detects high temperatures, providing peace of mind for users concerned about accidental overheating.

Finally, the Philips HB823 includes a narrow concentrator nozzle, which is perfect for achieving precise styling and enhancing volume. This accessory allows for targeted airflow, making it ideal for creating sleek looks or adding lift at the roots. Whether you’re looking for everyday drying or precise styling, the Philips HB823 is designed to meet a variety of hair care needs with its intelligent blend of performance and innovation.